[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Jun 1 17:15:25 UTC 2013
commit e3f967eb2ef34d7155561adb7121abdf4b063a77
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Jun 1 17:15:24 2013 +0000
Update translations for vidalia_alpha
---
si_LK/vidalia_si_LK.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po
index bc4a372..1ca46cd 100644
--- a/si_LK/vidalia_si_LK.po
+++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 16:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-01 17:11+0000\n"
"Last-Translator: Randika.Pathirage <randika.pathirage at gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "MessageLog"
msgid ""
"Messages that appear when something has \n"
"gone very wrong and Tor cannot proceed."
-msgstr ""
+msgstr "Messages that appear when something has \ngone very wrong and Tor cannot proceed."
msgctxt "MessageLog"
msgid ""
@@ -3414,14 +3414,14 @@ msgid ""
"Tor detected that your DNS provider is providing false responses for domains"
" that do not exist. Some ISPs and other DNS providers, such as OpenDNS, are "
"known to do this in order to display their own search or advertising pages."
-msgstr ""
+msgstr "Tor à¶
à¶±à·à·à¶»à¶«à¶º à¶à¶»à¶± ලදà·à¶¯à· à¶à¶¶à¶à· DNS à·à·à·à·à·à¶´à¶ºà¶±à·à¶±à· à·à¶´à¶ºà¶±à·à¶±à· à¶±à·à¶´à·à¶à·à¶± à·à·à¶¸à· à·à¶½à¶§ à·à·à¶»à¶¯à· à¶´à·âà¶»à¶à·à¶ à·à¶» à¶¶à·à¶º. à·à¶¸à·à¶» ISP à·à· à·à·à¶±à¶à· DNS à·à·à·à·à·à¶´à¶ºà¶±à·à¶±à¶±à·, OpenDNS à·à·à¶±à·à¶±à¶±à·, à¶à·à·à¶±à·à¶à· à·à·à·à·à¶¸à· à·à· à¶´à·âරචà·à¶»à¶ à¶´à·à¶§à· දරà·à·à¶±à¶º à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ යà·à¶¯à¶± à¶¶à· à¶´à·à·
à·à¶à¶à· දà·à¶ºà¶à·."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
"Tor detected that your DNS provider is providing false responses for well "
"known domains. Since clients rely on Tor network relays to provide accurate "
"DNS repsonses, your relay will not be configured as an exit relay."
-msgstr ""
+msgstr "Tor à¶
à¶±à·à·à¶»à¶«à¶º à¶à¶»à¶± ලදà·à¶¯à· à¶à¶¶à¶à· DNS à·à·à·à·à·à¶´à¶ºà¶±à·à¶±à· à·à¶´à¶ºà¶±à·à¶±à· à·à·à¶¯à·à¶±à· දනà·à¶±à· à·à·à¶¸à· à·à¶½à¶§ à·à·à¶»à¶¯à· à¶´à·âà¶»à¶à·à¶ à·à¶» à¶¶à·à¶º. à·à·à·à·à¶½à·à¶·à·à¶±à· Tor à¶¢à·à¶½ à¶´à·âà¶»à¶à·à¶ºà·à¶¢à¶ à¶±à·à·à·à¶»à¶¯à· DNS à¶´à·âà¶»à¶à·à¶ à·à¶» ලබà·à¶¯à·à¶¸ à·à¶¸à·à¶¶à¶±à·à¶¯à· රදà·à¶´à·à¶à·à¶± à¶±à·à·à·, à¶à¶¶à¶à· à¶´à·âà¶»à¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶º à¶´à·à¶§à·à·à¶¸à· à¶´à·âà¶»à¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶ºà¶à· à¶½à·à· à·à·à¶±à·âයà·à· à¶±à·à·à¶±à· à¶à¶."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Checking Server Port Reachability"
@@ -3432,7 +3432,7 @@ msgid ""
"Tor is trying to determine if your relay's server port is reachable from the"
" Tor network by connecting to itself at %1:%2. This test could take several "
"minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Tor à¶à¶à·à·à· à¶à¶»à¶±à·à¶±à· à¶à¶¶à¶à· à¶´à·âà¶»à¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶ºà· à·à·à·à·à¶¯à·à¶ºà¶ à¶´à·à¶»à·à¶§à¶º Tor à¶¢à·à¶½à¶ºà· à·à·à¶§ à¶½à¶à·à·à·à¶º à·à·à¶à· à¶½à·à· à¶à¶ºà¶§ %1:%2à¶à·à¶ à·à¶¶à·à¶¯à·à¶º à·à·à¶à· à¶¶à· à¶±à·à¶»à·à¶«à¶º à¶à·à¶»à·à¶¸à¶ºà·. මà·à¶¸ à¶´à¶»à·à¶à·à·à¶«à¶ºà¶§ මà·à¶±à·à¶à·à¶à· à¶à·à·à·à¶´à¶ºà¶à· à¶à¶±à· à¶à¶. "
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Server Port Reachability Test Successful!"
More information about the tor-commits
mailing list