[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Jun 1 11:45:27 UTC 2013
commit dd831c8d9154d760f11b354cc374024645a01fee
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Jun 1 11:45:26 2013 +0000
Update translations for vidalia_alpha
---
si_LK/vidalia_si_LK.po | 16 ++++++++--------
tr/vidalia_tr.po | 15 ++++++++-------
2 files changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po
index d1ebe28..c837930 100644
--- a/si_LK/vidalia_si_LK.po
+++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 11:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-01 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Randika.Pathirage <randika.pathirage at gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -494,7 +494,7 @@ msgid ""
"Tor is already running, but Vidalia can't connect to it.\n"
"\n"
"This can happen when something else (such as another active Vidalia process, or a Vidalia process that crashed) launched Tor."
-msgstr "Tor à¶à·à¶½à·à¶±à· à·à·à¶ ලà·âය à·à·à¶¸à·à¶±à· පà·à¶à·, නමà·à¶à· à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à¶à¶ºà¶§ à·à¶¶à·à¶¯à·à¶¸à¶§ නà·à·à·à¶.\n\nමà·à¶º à·à·à¶¯à·à·à·à¶¸à¶§ à·à·à¶à·à¶à· à·à·à¶±à¶ºà¶¸à· දà·à¶ºà¶à· (à¶à¶±à¶¸à· à·à·à¶±à¶à· à·à¶à·âරà·à¶º à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à·à·à¶à·à·à¶¸à¶à·, à·à· à¶
à¶à·âරà·à¶º à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à·à·à¶à·à·à¶¸à¶à·) Tor දà·à¶ºà¶à· à¶à¶½à· නමà·."
+msgstr "Tor à¶à·à¶½à·à¶±à· à·à·à¶ ලà·âය à·à·à¶¸à·à¶±à· පà·à¶à·, නමà·à¶à· à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à¶à¶ºà¶§ à·à¶¶à·à¶¯à·à¶¸à¶§ නà·à·à·à¶.\n\nමà·à¶º à·à·à¶¯à·à·à·à¶¸à¶§ à·à·à¶à·à¶à· à·à·à¶±à¶ºà¶¸à· දà·à¶ºà¶à· (à¶à¶±à¶¸à· à·à·à¶±à¶à· à·à¶à·âරà·à¶º à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à¶à·âරà·à¶ºà·à·à¶½à·à¶ºà¶à·, à·à· à·à·à¶±à·à·à·à· à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à¶à·âරà·à¶ºà·à·à¶½à·à¶ºà¶à·) Tor දà·à¶ºà¶à· à¶à¶½à· නමà·."
msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
msgid ""
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr ""
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "à¶à·à¶¸à¶»à·à¶±à·"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Canada"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "චà·à¶©à·"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Chile"
-msgstr ""
+msgstr "චà·à¶½à·"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "China"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "à¶à·à¶½à·à¶¸à·à¶¶à·à¶ºà·à·"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "à¶à·à¶¸à·à¶»à·à·à·"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "ඩà·à¶¸à·à¶±à·à¶à·"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Dominican Republic"
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "à¶à·à¶±à·à·"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "à¶à·âරà·à¶±à·à¶©à·"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Guatemala"
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "à¶à·à¶±à·à¶ºà·à·"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "à¶à·à¶»à·à¶¶à¶à·"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Kuwait"
diff --git a/tr/vidalia_tr.po b/tr/vidalia_tr.po
index 555255f..3a8e94a 100644
--- a/tr/vidalia_tr.po
+++ b/tr/vidalia_tr.po
@@ -1,6 +1,7 @@
#
# Translators:
# AÅkın Yollu <askin at askin.ws>, 2012
+# sgtpepper <barlasmirc at gmail.com>, 2013
# bob939800 <bob939800 at gmail.com>, 2013
# erg26 <ergungorler at gmail.com>, 2012
# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011
@@ -9,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-30 23:40+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-01 11:42+0000\n"
+"Last-Translator: sgtpepper <barlasmirc at gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -204,7 +205,7 @@ msgctxt "AdvancedPage"
msgid ""
"<b>WARNING</b>: If you hand pick the password it will be saved as plain text"
" in Vidalia's configuration file. Using a random password is safer."
-msgstr ""
+msgstr "<b>UYARI</b>:Parolanızı özenle seçerseniz Vidalia'nın ayarlar dosyasına düz metin Åeklinde kaydedilecektir. Rastgele bir parola seçmek daha güvenlidir."
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Panic"
@@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "Panik"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid ""
"<b>WARNING</b>: The panic button will erease the application if pressed"
-msgstr ""
+msgstr "<b>UYARI</b>:Panik tuÅuna basıldıÄı takdirde baÅvuru silinecektir."
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Enable panic button"
@@ -221,7 +222,7 @@ msgstr "Panin butonunu devreye al"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Panic path:"
-msgstr ""
+msgstr "Panik Yolu:"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid ""
@@ -2007,11 +2008,11 @@ msgstr "Vidalia Tor ayarlarını yeniden yükleyemedi."
msgctxt "MainWindow"
msgid "No dettached tabs"
-msgstr ""
+msgstr "BaÄlı sekme yok"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Panic is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Panik modu açık"
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list