[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup_completed] Update translations for tails-persistence-setup_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Jan 19 17:46:11 UTC 2013


commit a85d0600c41fff24a764fc38dbf249ee42fad9d3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Jan 19 17:46:11 2013 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup_completed
---
 ar/ar.po |  330 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 330 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
new file mode 100644
index 0000000..9f5f243
--- /dev/null
+++ b/ar/ar.po
@@ -0,0 +1,330 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Tails developers
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Admin <7kraim at gmail.com>, 2013.
+# <hsn.ali91 at gmail.com>, 2013.
+#   <hsn.ali91 at gmail.com>, 2013.
+# Mohammed ALDOUB <voulnet at gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-27 21:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-19 17:34+0000\n"
+"Last-Translator: Mohammed ALDOUB <voulnet at gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:48
+msgid "Personal Data"
+msgstr "المعلومات الشخصية"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:50
+msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
+msgstr "اخزن الملفات في دليل \"بيرسستنت\""
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58
+msgid "GnuPG"
+msgstr "GnuPG"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60
+msgid "GnuPG keyrings and configuration"
+msgstr " مفاتيح وضبط GnuPG"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
+msgid "SSH Client"
+msgstr "عميل SSH"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
+msgstr " مفاتيح وضبط وعناوين SSH"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:78
+msgid "Pidgin"
+msgstr "بدجن"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80
+msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
+msgstr "حسابات Pidgin و مفاتيح التشفير خارج السجل OTR"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88
+msgid "Claws Mail"
+msgstr "Claws Mail"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90
+msgid "Claws Mail profiles and locally stored email"
+msgstr " حسابات و البريد المخزن محلياً ل Claws Mail"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+msgid "GNOME Keyring"
+msgstr "مفاتيح GNOME"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+msgid "Secrets stored by GNOME Keyring"
+msgstr "الاسرار المخزنة بمفاتيح GNOME"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108
+msgid "Network Connections"
+msgstr "اتصالات الشبكة"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr "إعداد أجهزة الشّبكة و اتّصالاتها"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118
+msgid "Browser bookmarks"
+msgstr "علامات المواقع لمتصفح الويب"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+msgid "Bookmarks saved in Iceweasel browser"
+msgstr "تم حفظ علامات المواقع في متصفح Iceweasel"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
+msgid "APT Packages"
+msgstr "حزم APT"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
+msgid "Packages downloaded by APT"
+msgstr "حزم محملة من طرف APT"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
+msgid "APT Lists"
+msgstr "قوائم APT"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140
+msgid "Lists downloaded by APT"
+msgstr "قوائم محملة من طرف APT"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+msgid "Dotfiles"
+msgstr "Dotfiles"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+msgid ""
+"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
+msgstr "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:259
+msgid ""
+"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram'"
+" option?"
+msgstr "الجهاز الذي يتم تشغيل تايلز عليه غير موجود. ربما استخدمت خيار toram ؟"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
+msgid "'Unparseable partition path.'"
+msgstr "مسار غير صحيح لتقسيمة القرص"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:298
+msgid "Setup Tails persistent volume"
+msgstr "اعداد تقسيمة مستمرة لتايلز"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+#, perl-format
+msgid "Device %s already has a persistent volume."
+msgstr "جهاز %s لديه تقسيمة مستمرة سلفاً"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:450
+#, perl-format
+msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+msgstr "لا يوجد فراغ كافي على الجهاز %s"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:458 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:472
+#, perl-format
+msgid "Device %s has no persistent volume."
+msgstr "جهاز %s لا يوجد لديه تقسيمة مستمرة"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:464
+msgid ""
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "غير قادر على مسح التقسيمة المستمرة اثناء الاستخدام. اعد تشغيل تايلز دون خيار الحفظ المستمر"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:483
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "التقسيمة المستمرة مقفلة"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:488
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "التقسيمة المستمرة غير مثبتة"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:493
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "التقسيمة المستمرة ليست قابلة للقراءة. مشاكل في الصلاحيات او الملكية؟"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:498
+msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
+msgstr "التقسيمة المستمرة غير قابلة للكتابة. ربما تم تثبيتها للقراءة فقط؟"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:507
+#, perl-format
+msgid "Tails is running from non-USB device %s."
+msgstr "تايلز يعمل من جهاز غير يو اس بي %s"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:513
+#, perl-format
+msgid "Device %s is optical."
+msgstr "جهاز %s غير الزامي"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:520
+#, perl-format
+msgid "Device %s was not created using Tails USB installer."
+msgstr "جهاز %s لم يتم صنعه باستخدام مثبت تايلز"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:554
+msgid "Error"
+msgstr "خطأ"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:861
+msgid "Persistence wizard - Finished"
+msgstr "مساعد التثبيت المستمر - انتهاء"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:864
+msgid ""
+"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
+"\n"
+"You may now close this application."
+msgstr "اي تغييرات تقوم بها لن يتم تفعيلها الا بعد اعادة التشغيل. \n\nيمكنك اغلاق هذا التطبيق"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54
+msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
+msgstr "مساعد التثبيت المستمر - صنع التقسيمة المستمرة"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57
+msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
+msgstr "اختر كلمة سر لحمايه حدة تخزين بيرسستنس"
+
+#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61
+#, perl-format
+msgid ""
+"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
+"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+msgstr "سيتم صنع %s تقسيمة مستمرة على جهاز <b>%s %s</b> . البيانات على هذه التقسيمة سيتم تشفيرها بعبارة سرية. "
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66
+msgid "Create"
+msgstr "صنع"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:110
+msgid ""
+"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
+"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a "
+"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails"
+" documentation about persistence</a> to learn more."
+msgstr "<b>انتبه!</b> استخدام التثبيت المستمر له عواقب يجب ان تفهمها. تايلز لن يساعدك اذا استخدمته بطريقة خاطئة! اقرأ <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>تفاصيل التثبيت المستمر لتايلز</a> لفهم المزيد."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144
+msgid "Passphrase:"
+msgstr "كلمة السر"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154
+msgid "Verify Passphrase:"
+msgstr "أعد كلمة السر"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:167
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:231
+msgid "Passphrase can't be empty"
+msgstr "لا يجوز ان تترك كلمة السر فارغة"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:222
+msgid "Passphrases do not match"
+msgstr "كلمات السر لا تتطابق"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:262
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:189
+msgid "Failed"
+msgstr "فشل"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:269
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:84
+msgid "Correcting attributes on Tails system partition."
+msgstr "تصحيح مواصفات تقسيمة نظام تايلز"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:272
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:87
+msgid "The attributes of the Tails system partition will be corrected."
+msgstr "سيتنم تصحيح مواصفات تقسيمة نظام تايلز"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:280
+msgid "Mounting Tails persistence partition."
+msgstr "تثبيت التقسيمة المستمرة لنظام تايلز"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283
+msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
+msgstr "سيتم تركيب التقسيمة المستمرة لتايلز"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304
+msgid "Creating..."
+msgstr "ينشئ..."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307
+msgid "Creating the persistent volume..."
+msgstr "صنع التقسيمة المستمرة ..."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:60
+msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
+msgstr "مساعد التقسيمة المستمرة - ضبط التقسيمة المستمرة"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:63
+msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
+msgstr "حدد المفات التي ستحفظ في التقسيمة المستمرة"
+
+#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:67
+#, perl-format
+msgid ""
+"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
+" <b>%s %s</b> device."
+msgstr "الملفات المختارة سيتم حفظها بالتقسيمة المشفرة  %s (%s), على جهاز <b>%s %s</b> ."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:73
+msgid "Save"
+msgstr "احفظ"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:135
+msgid "Make custom directory persistent (absolute path):"
+msgstr "اختر مجلداً لجعله مستمر:"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:141
+msgid "Destination:"
+msgstr "الوجهة:"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:204
+msgid "Saving..."
+msgstr "يحفظ..."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:207
+msgid "Saving persistence configuration..."
+msgstr "حفظ اعدادات الاستمرار..."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41
+msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
+msgstr "مساعد التقسيمة المستمرة - مسح التقسيمة المستمرة"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44
+msgid "Your persistent data will be deleted."
+msgstr "بياناتك المستمرة سيتم مسحها"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48
+#, perl-format
+msgid ""
+"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+msgstr "التقسيمة المستمرة %s (%s), على جهاز  <b>%s %s</b> , سيتم مسحها."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
+msgid "Delete"
+msgstr "احذف"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:99
+msgid "Deleting..."
+msgstr "يحذف..."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:102
+msgid "Deleting the persistent volume..."
+msgstr "مسح التقسيمة المستمرة ..."



More information about the tor-commits mailing list