[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Jan 18 18:45:56 UTC 2013
commit 67a73b98f3cfb0d32d6c9b42624a19d41ef23b0f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Jan 18 18:45:55 2013 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
ja/torcheck.po | 57 +++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 24 insertions(+), 33 deletions(-)
diff --git a/ja/torcheck.po b/ja/torcheck.po
index 7f9c5f7..14ba194 100644
--- a/ja/torcheck.po
+++ b/ja/torcheck.po
@@ -1,30 +1,41 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008 Jacob Appelbaum
+# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
+# <87 at itokei.info>, 2013.
+# Chris Harris <praisebe4him at gmail.com>, 2012.
# siomiz <>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-24 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-15 23:36+0000\n"
-"Last-Translator: siomiz <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-18 18:41+0000\n"
+"Last-Translator: brt <87 at itokei.info>\n"
"Language-Team: Tor Translation <tor-translation at torproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"Language: ja\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
msgstr "ããã§ã¨ããããã¾ããããªãã®ãã©ã¦ã¶ã¯Torã使ç¨ããããã«è¨å®ããã¦ãã¾ãã"
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
-"for further information about using Tor safely."
-msgstr "Torãå®å
¨ã«ä½¿ãããã®è©³ããæ
å ±ã¯ã<a href=\"https://www.torproject.org/\">Torã¦ã§ããµã¤ã</a>ãåç
§ãã¦ãã ããã"
+"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
+"the Internet anonymously."
+msgstr "Torãå®å
¨ã«å©ç¨ããããã®ãããªãæ
å ±ãå¾ãã«ã¯<a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor ã¦ã§ããµã¤ã</a>ãã覧ãã ãããããªãã¯ä»ãå¿åçã«ã¤ã³ã¿ã¼ãããããã©ã¦ãºãã§ãã¾ãã"
+
+msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
+msgstr "Tor Browser Bundleã«ãå©ç¨å¯è½ãªã»ãã¥ãªãã£ã¢ãããã¼ããããã¾ã"
+
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
+"here to go to the download page</a>"
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">ãããã¯ãªãã¯ãã¦ãã¦ã³ãã¼ããã¼ã¸ã表示</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "ä¸æåã§ãããTorã¯åä½ãã¦ãã¾ããã"
@@ -32,37 +43,17 @@ msgstr "ä¸æåã§ãããTorã¯åä½ãã¦ãã¾ããã"
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" "
-"href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork\">instructions"
-" for configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Torã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã使ç¨ãããã¨ãã¦ãããªãã°ã<a href=\"https://www.torproject.org/\">Torã¦ã§ããµã¤ã</a>ãåç
§ãã¦ãã ãããããã¦ãç¹ã«<a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork\">Torã¯ã©ã¤ã¢ã³ããè¨å®ãããã/a>ãåç
§ãã¦ãã ããã"
+" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
+"configuring your Tor client</a>."
+msgstr "Torã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã使ç¨ãããã¨ãã¦ãããªãã°ã<a href=\"https://www.torproject.org/\">Torã¦ã§ããµã¤ã</a>ãåç
§ããããã¦ç¹ã«<a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">Torã¯ã©ã¤ã¢ã³ããè¨å®ããããã«</a>ãåç
§ãã¦ãã ããã"
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "å®è¡ã«å¤±æãã¾ãããæ³å®å¤ã®å¿çãããã¾ããã"
msgid ""
"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node. For "
-"other ways to test whether you are using Tor, please visit <a "
-"href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate\">this"
-" FAQ entry</a>."
-msgstr "ä¸æçãªãµã¼ãã¹åæ¢ã«ãããããªãã®ã½ã¼ã¹IPã¢ãã¬ã¹ã<a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>ã®ãã¼ãã§ãããã©ããå¤å¥ã§ãã¾ãããTorãåä½ãã¦ãããã©ãã調ã¹ãä»ã®æ¹æ³ã¯<a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate\">ãã¡ãã®FAQé
ç®</a>ãåç
§ãã¦ãã ããã"
-
-msgid "Additional information: "
-msgstr "追å æ
å ±: "
+"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
+msgstr "ä¸æçãªãµã¼ãã¹åæ¢ã«ãããããªãã®ã½ã¼ã¹IPã¢ãã¬ã¹ã<a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>ã®ãã¼ãã§ãããã©ããå¤å¥ã§ãã¾ããã"
msgid "Your IP address appears to be: "
-msgstr "ããªãã®IPã¢ãã¬ã¹ã®è¡¨ç¤º: ã"
-
-msgid ""
-"This small script is powered by <a "
-"href=\"http://exitlist.torproject.org/\">tordnsel</a>"
-msgstr "ãã®å°ããªã¹ã¯ãªããã¯ã<a href=\"http://exitlist.torproject.org/\">tordnsel</a>ã«ãã£ã¦åä½ãã¾ãã"
-
-msgid ""
-"You may also be interested in the <a href=\"/cgi-"
-"bin/TorBulkExitList.py\">Tor Bulk Exit List Exporter</a>"
-msgstr "<a href=\"/cgi-bin/TorBulkExitList.py\">Tor Bulk Exit List Exporter</a>ãæ¨è¦ãã¾ãã"
-
-msgid "This server does not log <i>any</i> information about visitors."
-msgstr "ãã®ãµã¼ãã¯ããã¸ã¿ã¼ã®<strong>ãããã</strong>æ
å ±ãè¨é²ãã¾ããã"
+msgstr "ããªãã®IPã¢ãã¬ã¹ã¯ãã®ããã«è¡¨ç¤ºããã¾ã: ã"
More information about the tor-commits
mailing list