[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Jan 18 18:45:54 UTC 2013
commit a2cffe01b0729d8152b70c8619c6c384867d951f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Jan 18 18:45:53 2013 +0000
Update translations for torcheck
---
ja/torcheck.po | 19 ++++++++++---------
1 files changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/ja/torcheck.po b/ja/torcheck.po
index 821c234..14ba194 100644
--- a/ja/torcheck.po
+++ b/ja/torcheck.po
@@ -2,6 +2,7 @@
# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
+# <87 at itokei.info>, 2013.
# Chris Harris <praisebe4him at gmail.com>, 2012.
# siomiz <>, 2012.
msgid ""
@@ -9,15 +10,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-24 19:15+0000\n"
-"Last-Translator: Chris Harris <praisebe4him at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-18 18:41+0000\n"
+"Last-Translator: brt <87 at itokei.info>\n"
"Language-Team: Tor Translation <tor-translation at torproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"Language: ja\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
msgstr "ããã§ã¨ããããã¾ããããªãã®ãã©ã¦ã¶ã¯Torã使ç¨ããããã«è¨å®ããã¦ãã¾ãã"
@@ -26,15 +27,15 @@ msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
"the Internet anonymously."
-msgstr "Torãå®å
¨ã«å©ç¨ããããã«<a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor ã¦ã§ããµã¤ã</a>ãã覧ãã¦ãã ãããå¿åçã«ã¤ã³ã¿ããããèªç±ã«ãã©ã¦ãºãã§ãã¾ãã"
+msgstr "Torãå®å
¨ã«å©ç¨ããããã®ãããªãæ
å ±ãå¾ãã«ã¯<a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor ã¦ã§ããµã¤ã</a>ãã覧ãã ãããããªãã¯ä»ãå¿åçã«ã¤ã³ã¿ã¼ãããããã©ã¦ãºãã§ãã¾ãã"
msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browser Bundleã«ãå©ç¨å¯è½ãªã»ãã¥ãªãã£ã¢ãããã¼ããããã¾ã"
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">"
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">ãããã¯ãªãã¯ãã¦ãã¦ã³ãã¼ããã¼ã¸ã表示</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "ä¸æåã§ãããTorã¯åä½ãã¦ãã¾ããã"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
"configuring your Tor client</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Torã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã使ç¨ãããã¨ãã¦ãããªãã°ã<a href=\"https://www.torproject.org/\">Torã¦ã§ããµã¤ã</a>ãåç
§ããããã¦ç¹ã«<a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">Torã¯ã©ã¤ã¢ã³ããè¨å®ããããã«</a>ãåç
§ãã¦ãã ããã"
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "å®è¡ã«å¤±æãã¾ãããæ³å®å¤ã®å¿çãããã¾ããã"
@@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "å®è¡ã«å¤±æãã¾ãããæ³å®å¤ã®å¿çãããã¾ããã"
msgid ""
"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr ""
+msgstr "ä¸æçãªãµã¼ãã¹åæ¢ã«ãããããªãã®ã½ã¼ã¹IPã¢ãã¬ã¹ã<a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>ã®ãã¼ãã§ãããã©ããå¤å¥ã§ãã¾ããã"
msgid "Your IP address appears to be: "
-msgstr "ããªãã®IPã¢ãã¬ã¹ã®è¡¨ç¤º: ã"
+msgstr "ããªãã®IPã¢ãã¬ã¹ã¯ãã®ããã«è¡¨ç¤ºããã¾ã: ã"
More information about the tor-commits
mailing list