[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations	for https_everywhere
    translation at torproject.org 
    translation at torproject.org
       
    Sun Jan 13 14:15:54 UTC 2013
    
    
  
commit e88b7a035196d08069f533b998cf8435d6c910cc
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Jan 13 14:15:53 2013 +0000
    Update translations for https_everywhere
---
 pl/ssl-observatory.dtd |   11 ++++++-----
 1 files changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/pl/ssl-observatory.dtd b/pl/ssl-observatory.dtd
index 211cf32..2dafcdd 100644
--- a/pl/ssl-observatory.dtd
+++ b/pl/ssl-observatory.dtd
@@ -24,7 +24,7 @@ to turn it on?">-->
 "Bezpieczne, jeżeli używasz sieci korporacyjnej z ukrytymi nazwami serwerów Intranetowych.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots 
-"">
+"WysyÅaj i sprawdzaj certyfikaty podpisane przez niestandardowe oÅrodki certyfikacji">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots_tooltip 
 "Jest bezpiecznym, (i dobrym pomysÅem), by wÅÄ
czyÄ tÄ
 opcjÄ, chyba że używasz intruzywnej sieci korporacyjnej lub antywirusa firmy Kaspersky, które monitorujÄ
 twoje przeglÄ
danie za pomocÄ
 TLS proxy i prywatnego roota CA. Jeżeli ta opcja jest wÅÄ
czona na takich wÅaÅnie sieciach, opcja ta może przyczyniÄ siÄ do publikacji dowodów na temat stron, które byÅy odwiedzane przez ten proxy, ponieważ unikalne certyfikaty zostanÄ
 utworzone. Dlatego też opcja ta domyÅlnie jest wyÅÄ
czona.">
@@ -39,7 +39,8 @@ to turn it on?">-->
 "Jeżeli dostrzeżesz nowe certyfikaty, potwierdź SLL Observatory, do którego ISP jesteÅ obecnie podÅÄ
czony">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.asn_tooltip
-"">
+"To pobierze i wyÅle "numer Autonomicznego Systemu" Twojej sieci.
+To pomoże nam zlokalizowaÄ ataki na HTTPS i okreÅliÄ, czy mamy obserwacje sieci w miejscach takich jak Iran czy Syria, gdzie ataki sÄ
 porównywalnie czÄste.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.done "Gotowe">
 
@@ -67,7 +68,7 @@ Mouseover the options for further details:">-->
 "WyÅlij i sprawdź certyfikaty dla niepublicznych nazw DNSów">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.priv_dns_tooltip
-"">
+"JeÅli ta opcja nie jest wÅÄ
czona, Obserwatorium nie zarejestruje certyfikatów dla nazw, których nie można znaleÅºÄ w systemie DNS.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.show "Pokaż zaawansowane opcje">
 
@@ -81,6 +82,6 @@ Mouseover the options for further details:">-->
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Jeżeli zalogowaÅeÅ siÄ do tej strony, bezpiecznym bÄdzie zmiana hasÅa, po ponownym poÅÄ
czeniu siÄ z bezpiecznÄ
 sieciÄ
.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed
-"">
+"WysyÅaj i sprawdzaj samopodpisane certyfikaty">
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed_tooltip
-"">
+"To jest zalecane; problemy kryptograficzne sÄ
 szczególnie czÄste w samopodpisanych urzÄ
dzeniach wbudowanych.">
    
    
More information about the tor-commits
mailing list