[tor-commits] [translation/tsum_completed] Update translations for tsum_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Jan 13 14:15:17 UTC 2013


commit 038ce54d9f97caaca2da181389536c88f4e5689f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Jan 13 14:15:16 2013 +0000

    Update translations for tsum_completed
---
 es/short-user-manual_es_noimg.xhtml |   10 +++++-----
 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/es/short-user-manual_es_noimg.xhtml b/es/short-user-manual_es_noimg.xhtml
index 20d0a2e..e30c52c 100644
--- a/es/short-user-manual_es_noimg.xhtml
+++ b/es/short-user-manual_es_noimg.xhtml
@@ -66,12 +66,12 @@ sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
     <p>Algunos usuarios notarán que Vidalia se paraliza cuando intenta conectar a la red Tor. Si esto sucede, asegúrese de estar conectado a Internet. Si necesita conectar a través de un servidor proxy, vea <em>Cómo usar un proxy abierto</em> debajo.</p>
     <p>Si su conexión normal a Internet está funcionando, pero Tor sigue sin poder conectarse, intente lo siguiente: abra el Panel de Control de Vidalia, haga clic <em>Registro de Mensajes</em> (message log) y seleccione la pestaña <em>Avanzadas</em>. Puede ser que Tor no conecte porque: </p>
     <p><strong>Su reloj de sistema está desajustado</strong>: Asegúrese que la fecha y hora en su sistema sea correcta, y reinicie Tor. Puede ser que necesite sincronizar su reloj de sistema con un servidor horario en Internet.</p>
-    <p><strong>Está tras un cortafuegos (firewall) restrictivo</strong>: Para decirle a Tor que solo use los puertos 80 y 443, abra el Panel de Control de Vidalia, y haga clic en <em>Preferencias</em> y luego en <em>Red</em>, y ahí marque la casilla que dice <em>Mi cortafuegos (firewall) sólo me permite conectar a ciertos puertos</em>.</p>
+    <p><strong>Está tras un cortafuegos (firewall) restrictivo</strong>: Para decirle a Tor que trate de usar sólo los puertos 80 y 443, abra el Panel de Control de Vidalia, y haga clic en <em>Preferencias</em> y luego en <em>Red</em>, y ahí marque la casilla que dice <em>Mi firewall sólo me permite conectar a ciertos puertos</em>.</p>
     <p><strong>Su anti-virus está bloqueando Tor</strong>: Asegúrese de que su programa anti-virus no esté impidiendo que Tor realice conexiones a la red.</p>
-    <p>Si Tor sigue sin funcionar, es probable que su Proveedor de Servicios Internet (ISP) esté bloqueando Tor. Frecuentemente esto puede ser evitado mediante el uso de <strong>bridges</strong>, repetidores ocultos (accesos a Tor de publicitación restringida) que no son tan fáciles de bloquear.</p>
-    <p>Si necesita ayuda para averiguar por qué Tor no puede conectarse, envíe un correo a help at rt.torproject.org e incluya las partes relevantes del registro de mensajes (log).</p>
-    <h3 id="how-to-find-a-bridge">Cómo encontrar un bridge (repetidor puente, acceso a Tor de publlicidad restringida)</h3>
-    <p>Para usar un bridge necesita primero encontrar uno; puede ir a <a href="https://bridges.torproject.org/">bridges.torproject.org</a>, o puede enviar un correo a bridges at torproject.org Si decide enviar el correo electrónico, asegúrese de escribir <strong>get bridges</strong> en el cuerpo del correo. Sin esta línea, no obtendrá respuesta alguna. Observe que es preciso enviar este correo desde una dirección gmail.com, yahoo.com o yahoo.cn (que soportan DKIM)</p>
+    <p>Si Tor sigue sin funcionar, es probable que su Proveedor de Servicios Internet (ISP) esté bloqueando Tor. Frecuentemente esto puede ser evitado mediante el uso de <strong>bridges</strong>, repetidores ocultos (de acceso a la red Tor) que no son tan fáciles de bloquear.</p>
+    <p>Si necesita ayuda para averiguar por qué Tor no puede conectarse, envíe un correo a help at rt.torproject.org e incluya las partes relevantes del archivo de registro de mensajes (log).</p>
+    <h3 id="how-to-find-a-bridge">Cómo encontrar un bridge</h3>
+    <p>Para usar un bridge (repetidor puente, acceso a Tor de publlicitación restringida) necesita primero encontrar uno; puede ir a <a href="https://bridges.torproject.org/">bridges.torproject.org</a>, o puede enviar un correo a bridges at torproject.org Si decide enviar el correo electrónico, asegúrese de escribir <strong>get bridges</strong> en el cuerpo del correo. Sin esta línea, no obtendrá respuesta alguna. Observe que es preciso enviar este correo desde una dirección gmail.com, yahoo.com o yahoo.cn (que soportan DKIM)</p>
     <p>Configurar más de un una dirección de bridge (repetidor puente, acceso a Tor de publicitación restringida) hará su conexión Tor más estable en caso de que algunos de los bridges se vuelvan inaccesibles. No hay garantías de que un bridge que use hoy funcione mañana, debe hacerse al hábito de actualizar su lista de puentes con toda regularidad.</p>
     <h3 id="how-to-use-a-bridge">Cómo usar un bridge</h3>
     <p>Una vez que ha configurado los repetidore puente a utilizar, abra el Panel de Control de Vidalia y haga clic en <em>Preferencias</em>, luego en <em>Red</em> y marque la casilla que dice <em>Mi ISP bloquea la conexión a la red Tor</em>. Introduzca los bridges en el campo de abajo, pulse <em>Aceptar</em> y reinicie Tor de nuevo.</p>



More information about the tor-commits mailing list