[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Aug 10 23:15:13 UTC 2013
commit 6c6a190c96f6357f4129bc8ffcf03c0e479b8be2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Aug 10 23:15:12 2013 +0000
Update translations for tsum
---
sk/short-user-manual_sk_noimg.xhtml | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/sk/short-user-manual_sk_noimg.xhtml b/sk/short-user-manual_sk_noimg.xhtml
index 00f19e9..b21906d 100644
--- a/sk/short-user-manual_sk_noimg.xhtml
+++ b/sk/short-user-manual_sk_noimg.xhtml
@@ -70,7 +70,7 @@ sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16
<p><strong>Ste za obmedzujúcim firewallom</strong>: Aby ste prikázali Toru nech použÃva port 80 a port 443, otvorte ovládacà panel Vidalia, kliknite na <em>Nastavenia</em>, Äalej <em>SieÅ¥</em> a oznaÄte polÃÄko ktoré hovorà <em>Môj firewall mi dovoľuje pripájaÅ¥ sa na urÄité porty</em>.</p>
<p><strong>Váš anti-vÃrusový program blokuje Tor</strong>: Uistite sa, že Váš anti-vÃrusový program nebráni Toru v uskutoÄÅovanà sieÅ¥ových pripojenÃ.</p>
<p>Ak Tor stále nefunguje, je možné, že Váš Internetový provider (ISP) blokuje Tor. Veľmi Äasto sa to dá obÃsÅ¥ s <strong>Mostmi Tor</strong>, skrytými relé ktoré sa neblokujú tak ľahko.</p>
- <p>If you need help with figuring out why Tor can't connect, send an email to help at rt.torproject.org and include the relevant parts from the log file.</p>
+ <p>Ak potrebujete pomôcÅ¥ prÃsÅ¥ na to, preÄo sa Tor nepripojÃ, poÅ¡lite email na help at rt.torproject.org a priložte dôležité Äasti z logu.</p>
<h3 id="how-to-find-a-bridge">Ako nájsť most</h3>
<p>To use a bridge, you will first have to locate one; you can either browse to <a href="https://bridges.torproject.org/">bridges.torproject.org</a>, or you can send an email to bridges at torproject.org. If you do send an email, please make sure that you write <strong>get bridges</strong> in the body of the email. Without this, you will not get a reply. Note that you need to send this email from either a gmail.com or a yahoo.com address.</p>
<p>Configuring more than one bridge address will make your Tor connection more stable, in case some of the bridges become unreachable. There is no guarantee that the bridge you are using now will work tomorrow, so you should make a habit of updating your list of bridges every so often.</p>
@@ -95,24 +95,24 @@ sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16
<p>If you are unable to download 7-Zip, try to rename the file from .z to .zip and use winzip to extract the archive. Before renaming the file, tell Windows to show file extensions:</p>
<h4 id="windows-xp">Windows XP</h4>
<ol style="list-style-type: decimal">
- <li>Open <em>My Computer</em></li>
- <li>Click on <em>Tools</em> and choose <em>Folder Options...</em> in the menu</li>
- <li>Click on the <em>View</em> tab</li>
- <li>Uncheck <em>Hide extensions for known file types</em> and click <em>OK</em></li>
+ <li>Otvorte <em>Môj PoÄÃtaÄ</em></li>
+ <li>Kliknite na <em>Nástroje</em> a zvoľte <em>Nastavenia zložky...</em> v menu</li>
+ <li>Kliknite na záložku <em>Zobraziť</em></li>
+ <li>OdÄiarknite <em>SkryÅ¥ prÃponu súborov známych typov</em> a kliknite na <em>OK</em></li>
</ol>
<h4 id="windows-vista">Windows Vista</h4>
<ol style="list-style-type: decimal">
<li>Otvor <em>PoÄÃtaÄ</em></li>
<li>Click on <em>Organize</em> and choose <em>Folder and search options</em> in the menu</li>
- <li>Click on the <em>View</em> tab</li>
- <li>Uncheck <em>Hide extensions for known file types</em> and click <em>OK</em></li>
+ <li>Kliknite na záložku <em>Zobraziť</em></li>
+ <li>OdÄiarknite <em>SkryÅ¥ prÃponu súborov známych typov</em> a kliknite na <em>OK</em></li>
</ol>
<h4 id="windows-7">Windows 7</h4>
<ol style="list-style-type: decimal">
<li>Otvor <em>PoÄÃtaÄ</em></li>
<li>Click on <em>Organize</em> and choose <em>Folder and search options</em> in the menu</li>
- <li>Click on the <em>View</em> tab</li>
- <li>Uncheck <em>Hide extensions for known file types</em> and click <em>OK</em></li>
+ <li>Kliknite na záložku <em>Zobraziť</em></li>
+ <li>OdÄiarknite <em>SkryÅ¥ prÃponu súborov známych typov</em> a kliknite na <em>OK</em></li>
</ol>
<h3 id="vidalia-asks-for-a-password">Vidalia asks for a password</h3>
<p>You should not have to enter a password when starting Vidalia. If you are prompted for one, you are likely affected by one of these problems:</p>
More information about the tor-commits
mailing list