[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Apr 28 10:15:46 UTC 2013
commit c7bc96158022b2dabf7d71d64e79235e01dd9e8e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Apr 28 10:15:46 2013 +0000
Update translations for vidalia_help_completed
---
zh_CN/log.po | 10 +++++-----
1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/zh_CN/log.po b/zh_CN/log.po
index b0c9efe..d0ecf7f 100644
--- a/zh_CN/log.po
+++ b/zh_CN/log.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-28 09:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-28 10:01+0000\n"
"Last-Translator: simabull tsai\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,13 +45,13 @@ msgid ""
"severity message usually indicates that something has gone wrong with Tor. "
"Lower severity messages appear frequently during normal Tor operations and "
"usually do not need to be logged."
-msgstr "æ¶æ¯çº§å«è¡¨æäºè¯¥æ¶æ¯çéè¦ç¨åº¦ãé«çº§å«çæ¶æ¯è¡¨æ Tor åºç°äºé®é¢ï¼ ä½çº§å«æ¶æ¯åå¨ Tor çæ£å¸¸è¿è¡ä¸åºç°ï¼ä¸è¬æ¥è¯´ä¸éè¦çºªå½ã"
+msgstr "æ¶æ¯ä¸¥éæ§ç¨äºè¯´ææ¶æ¯çéè¦ç¨åº¦ãè¾é«çº§å«ç严éæ§æ¶æ¯é常表æ Tor åºç°äºé®é¢ï¼è¾ä½çº§å«çæ¶æ¯é常表示 Tor æ£å¸¸è¿è¡ï¼ä¸è¬èè¨ï¼æ éå¨æ¥å¿ä¸è®°å½ã"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/log.html:37
msgid ""
"The possible message severities, from most severe to least severe, are:"
-msgstr "æ¶æ¯çº§å«ä»é«å°ä½å为ï¼"
+msgstr "æ¶æ¯ä¸¥éæ§ä»é«å°ä½å为ï¼"
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: en/log.html:41
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid ""
"<b>Error</b>: Messages that appear when something has gone very wrong and "
"Tor cannot proceed. These messages will be highlighted in <i>red</i> in the "
"message log."
-msgstr "<b>åºé</b>ï¼åçäºä¸¥éçé误ï¼Tor æ æ³ç»§ç»è¿è¡ãæ¤ç±»æ¶æ¯å¨æ¥å¿çªå£ä¸ä¼ä»¥<i>红è²</i>é«äº®æ¾ç¤ºã"
+msgstr "<b>Error</b>ï¼åçäºä¸¥éçé误ï¼Tor æ æ³ç»§ç»è¿è¡ãæ¤ç±»æ¶æ¯å¨æ¥å¿çªå£ä¸å°ä»¥<i>红è²</i>é«äº®æ¾ç¤ºã"
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: en/log.html:46
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid ""
"<b>Warning</b>: Messages that only appear when something has gone wrong with"
" Tor, but are not fatal and Tor will continue running. These messages will "
"be highlighted in <i>yellow</i>."
-msgstr "<b>è¦å</b>ï¼åçäºé误ï¼ä½è¿ä¸è´å½ï¼Tor å¯ä»¥ç»§ç»è¿è¡ãæ¤ç±»æ¶æ¯ä»¥<i>é»è²</i>é«äº®æ¾ç¤ºã"
+msgstr "<b>Warning</b>ï¼åçé误ä½ä¸ä¸¥éï¼Tor ä»å¯ç»§ç»è¿è¡ãæ¤ç±»æ¶æ¯ä»¥<i>é»è²</i>é«äº®æ¾ç¤ºã"
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: en/log.html:51
More information about the tor-commits
mailing list