[tor-commits] [translation/vidalia_installer] Update translations for vidalia_installer
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Apr 27 14:15:53 UTC 2013
commit aa34f582711b06adeec365f8d87f5e921864d1ae
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Apr 27 14:15:53 2013 +0000
Update translations for vidalia_installer
---
zh_CN/vidalia_zh_CN.po | 24 ++++++++++++------------
1 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/zh_CN/vidalia_zh_CN.po b/zh_CN/vidalia_zh_CN.po
index 2b99638..e7f00ed 100644
--- a/zh_CN/vidalia_zh_CN.po
+++ b/zh_CN/vidalia_zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-27 13:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-27 13:54+0000\n"
"Last-Translator: simabull tsai\n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "PolipoGroupDesc"
msgid ""
"Polipo is a caching web proxy that increases performance of web browsing "
"through Tor."
-msgstr "Polipo 是一个缓冲型网页代ç†ï¼Œå¯å¢žå¼ºä½¿ç”¨ Tor 时的网页æµè§ˆæ€§èƒ½ã€‚"
+msgstr "Polipo 是一个缓å˜åž‹ç½‘页代ç†ï¼Œå¯å¢žå¼ºä½¿ç”¨ Tor 时的网页æµè§ˆæ€§èƒ½ã€‚"
msgctxt "PolipoUninstDesc"
msgid "Remove ${POLIPO_DESC}."
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "æ·»åŠ è‡³å¼€å§‹èœå•"
msgctxt "PolipoShortcutsDesc"
msgid "Add ${POLIPO_NAME} to your Start menu."
-msgstr "æ·»åŠ ${POLIPO_NAME} 至开始èœå•。"
+msgstr "å°† ${POLIPO_NAME} æ·»åŠ è‡³å¼€å§‹èœå•。"
msgctxt "PolipoStartup"
msgid "Run At Startup"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "在系统å¯åŠ¨æ—¶è¿è¡Œ"
msgctxt "PolipoStartupDesc"
msgid "Automatically run ${POLIPO_NAME} at startup."
-msgstr "自动在系统å¯åŠ¨æ—¶è¿è¡Œ ${POLIPO_NAME}。"
+msgstr "在系统å¯åŠ¨æ—¶è‡ªåŠ¨è¿è¡Œ ${POLIPO_NAME}。"
msgctxt "TorbuttonGroupDesc"
msgid ""
@@ -190,23 +190,23 @@ msgstr "安装 ${TORBUTTON_DESC}。"
msgctxt "TorbuttonAddToFirefox"
msgid "Add to Firefox"
-msgstr "æ·»åŠ è‡³ç«ç‹ (Firefox) æµè§ˆå™¨"
+msgstr "æ·»åŠ è‡³ Firefox æµè§ˆå™¨"
msgctxt "TorbuttonAddToFirefoxDesc"
msgid "Add the ${TORBUTTON_DESC} extension to Firefox."
-msgstr "æ·»åŠ ${TORBUTTON_DESC} 扩展至ç«ç‹ (Firefox) æµè§ˆå™¨ã€‚"
+msgstr "å°† ${TORBUTTON_DESC} æ‰©å±•æ·»åŠ è‡³ Firefox æµè§ˆå™¨ã€‚"
msgctxt "TorbuttonFirefoxNotFound"
msgid "Firefox was not found on your system. Not installing Torbutton."
-msgstr "å®‰è£…ç¨‹åºæœªæ£€æµ‹åˆ°ç«ç‹ (Firefox) æµè§ˆå™¨,å› æ¤å°†åœæ¢æ·»åŠ Torbutton 扩展。"
+msgstr "å®‰è£…ç¨‹åºæœªæ£€æµ‹åˆ° Firefox æµè§ˆå™¨ï¼Œå› æ¤å°†åœæ¢æ·»åŠ Torbutton 扩展。"
msgctxt "AppData"
msgid "Application Data"
-msgstr "Application Data"
+msgstr "åº”ç”¨ç¨‹åºæ•°æ®"
msgctxt "AppDataUninstDesc"
msgid "Remove saved application data and configuration files."
-msgstr "åˆ é™¤ä¿å˜çš„ç¨‹åºæ•°æ®å’Œé…置文件。"
+msgstr "åˆ é™¤å·²ä¿å˜çš„åº”ç”¨ç¨‹åºæ•°æ®å’Œé…置文件。"
msgctxt "LanguageCode"
msgid "en"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "尚未安装 Firefox æµè§ˆå™¨"
msgctxt "FirefoxWarningPageSubtitle"
msgid ""
"We recommend that you install Firefox before continuing, for best safety."
-msgstr "我们建议您在继ç»å®‰è£…å‰å®‰è£… Firefox æµè§ˆå™¨ï¼Œä»¥èŽ·å¾—æœ€ä½³çš„å®‰å…¨æ€§ã€‚"
+msgstr "建议在继ç»å®‰è£…å‰å®‰è£… Firefox æµè§ˆå™¨ï¼Œä»¥èŽ·å¾—æœ€ä½³çš„å®‰å…¨æ€§ã€‚"
msgctxt "FirefoxWarningPageUpperText"
msgid ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgid ""
"\n"
"If you would like to install Firefox, please press Cancel, then go\n"
"to the Firefox download page at"
-msgstr "您的计算机尚未安装 Mozilla Firefox 网页æµè§ˆå™¨ã€‚\nTor 将与é…åˆå…¶ä»–æµè§ˆå™¨å·¥ä½œï¼Œä¾‹å¦‚ Internet Explorer,但 Firefox æ›´æ˜“äºŽä½¿ç”¨ï¼Œå¹¶èƒ½æ›´å¥½çš„ä¿æŠ¤æ‚¨çš„åŒ¿åæ€§ã€‚\n\n如果您想安装 Firefox,请点击 å–æ¶ˆ 并访问 Firefox çš„ä¸‹è½½é¡µé¢ "
+msgstr "您的计算机尚未安装 Mozilla Firefox 网页æµè§ˆå™¨ã€‚\nTor 将与é…åˆå…¶ä»–æµè§ˆå™¨å·¥ä½œï¼Œä¾‹å¦‚ Internet Explorer,但 Firefox 更易于使用,并能够æä¾›æ›´å¥½çš„åŒ¿åæ€§ã€‚\n\n如需安装 Firefoxï¼Œè¯·ç‚¹å‡»â€œå–æ¶ˆâ€å¹¶è®¿é—® Firefox çš„ä¸‹è½½é¡µé¢ "
msgctxt "FirefoxWarningPageLowerText"
msgid ""
@@ -239,4 +239,4 @@ msgid ""
"\n"
"Or, if you would prefer to install Tor without Firefox, simply\n"
"press Next to continue."
-msgstr "å½“æ‚¨å®Œæˆ Firefox 的安装åŽï¼Œå†è¿è¡Œ Tor 安装程åºã€‚\n\n如果您希望仅安装 Tor 而ä¸ä½¿ç”¨ Firefox,请点击 ä¸‹ä¸€æ¥ ç»§ç»å®‰è£…。"
+msgstr "åœ¨å®Œæˆ Firefox 的安装åŽï¼Œå†è¿è¡Œ Tor 安装程åºã€‚\n\n如果想è¦ä»…安装 Tor 而ä¸ä½¿ç”¨ Firefox,请点击“下一æ¥â€ç»§ç»å®‰è£…。"
More information about the tor-commits
mailing list