[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Apr 11 21:45:47 UTC 2013
commit c72f128695a1020cda389c9e3399a24277ef2847
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Apr 11 21:45:46 2013 +0000
Update translations for vidalia_help
---
es/index.po | 9 +++++----
es/links.po | 9 +++++----
2 files changed, 10 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/es/index.po b/es/index.po
index 8297af8..39c97d8 100644
--- a/es/index.po
+++ b/es/index.po
@@ -2,14 +2,15 @@
# Translators:
# Ernesto Bernal <ernesto_pow at hotmail.com>, 2011.
# NinjaTuna <nort0ngh0st at hotmail.com>, 2011.
+# Noel Torres <envite at rolamasao.org>, 2013.
# <strelnic at gmail.com>, 2012-2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-01 12:04+0000\n"
-"Last-Translator: strel <strelnic at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-11 21:18+0000\n"
+"Last-Translator: Envite <envite at rolamasao.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,11 +40,11 @@ msgstr "Puede usar el botón <i>Buscar</i> de la barra de herramientas superior
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/index.html:30
msgid "The <i>Home</i> button above will bring you back to this home page."
-msgstr "El botón <i>Principal</i> en la parte superior, le devolverá a la página de principal."
+msgstr "El botón <i>Principal</i> en la parte superior, le devolverá a esta página principal."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/index.html:34
msgid ""
"See the <a href=\"links.html\">Helpful Links</a> topic for some places you "
"can visit to find additional help and information about Vidalia and Tor."
-msgstr "En la página <a href=\"links.html\">Enlaces de utilidad</a> encontrará algunos sitios que visitar para buscar información adicional sobre Vidalia y Tor."
+msgstr "En la página <a href=\"links.html\">Enlaces de utilidad</a> encontrará algunos sitios que puede visitar si busca información adicional sobre Vidalia y Tor."
diff --git a/es/links.po b/es/links.po
index 3b9b598..a3e7350 100644
--- a/es/links.po
+++ b/es/links.po
@@ -1,14 +1,15 @@
#
# Translators:
# <gioyik at gmail.com>, 2011.
+# Noel Torres <envite at rolamasao.org>, 2013.
# <strelnic at gmail.com>, 2012-2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-01 12:07+0000\n"
-"Last-Translator: strel <strelnic at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-11 21:20+0000\n"
+"Last-Translator: Envite <envite at rolamasao.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><h1>
#: links.html:16
msgid "Helpful Links"
-msgstr "Enlaces de utilidad"
+msgstr "Enlaces útiles"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: links.html:19
@@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/vidalia/\"> https://www.torproject.
#. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
#: links.html:31 links.html:58
msgid "Wiki and Bugtracker"
-msgstr "Wiki y Bugtracker (seguimiento de fallos)"
+msgstr "Wiki y Sistema de seguimiento de fallos (<i>Bugtracker</i>)"
#. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
#: links.html:33
More information about the tor-commits
mailing list