[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Apr 7 21:15:55 UTC 2013
commit 9ef31bd5dd4ffb93c7e6a8e9f70ce7363901a6b8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Apr 7 21:15:55 2013 +0000
Update translations for vidalia_help_completed
---
ar/troubleshooting.po | 8 ++++----
1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/ar/troubleshooting.po b/ar/troubleshooting.po
index b777ec9..a16a32d 100644
--- a/ar/troubleshooting.po
+++ b/ar/troubleshooting.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-07 20:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-07 21:00+0000\n"
"Last-Translator: Sherief <sheriefalaa.w at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgid ""
"started, but encountered an error and exited immediately. You should check "
"your <a href=\"log.html\">message log</a> to see if Tor reported any errors "
"while it started."
-msgstr "Ø§ÙØ³Ø¨Ø¨ Ø§ÙØ£Ùثر Ø´ÙÙØ¹Ø§ ÙØ±Ø§Ø¡ عدÙ
إستطاعة ÙÙØ¯Ø§ÙÙØ§ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù Ø¨ØªÙØ± ÙÙ Ø§Ù ØªÙØ± بدأ, ÙÙÙ ÙØ§Ø¬Ù٠خطأ ÙØ®Ø±Ø¬ عÙ٠اÙÙÙØ±. ÙÙØ¨ØºÙ عÙÙÙ Ø§ÙØªØÙÙ Ù
Ù <a href=\"log.html\">Ø³Ø¬Ù Ø§ÙØ±Ø³Ø§ÙØ©</a> Ø§ÙØ®Ø§Øµ ب٠ÙÙ
Ø¹Ø±ÙØ© اذا ÙØ§Ù ØªÙØ± Ø£Ø¨ÙØº ع٠أ٠أخطاء Ù٠اÙÙÙØª Ø§ÙØ°Ù بدأ بÙ."
+msgstr "Ø§ÙØ³Ø¨Ø¨ Ø§ÙØ£Ùثر Ø´ÙÙØ¹Ø§ ÙØ±Ø§Ø¡ عدÙ
إستطاعة Ú¤ÙØ¯Ø§ÙÙØ§ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù Ø¨ØªÙØ± ÙÙ Ø§Ù ØªÙØ± بدأ, ÙÙÙ ÙØ§Ø¬Ù٠خطأ ÙØ§ØºÙÙ ÙÙØ³Ù عÙ٠اÙÙÙØ±. ÙÙØ¨ØºÙ عÙÙÙ Ø§ÙØªØÙÙ Ù
Ù <a href=\"log.html\">Ø³Ø¬Ù Ø§ÙØ±Ø³Ø§Ø¦Ù</a> Ø§ÙØ®Ø§Øµ ب٠ÙÙ
Ø¹Ø±ÙØ© اذا ÙØ§Ù ØªÙØ± Ø£Ø¨ÙØº ع٠أ٠أخطاء Ù٠اÙÙÙØª Ø§ÙØ°Ù بدأ بÙ."
# type: Content of: <html><body><p>
#: en/troubleshooting.html:55
@@ -94,7 +94,7 @@ msgid ""
"control port, you will need to specify a different port. You can change this"
" setting in Vidalia's <a href=\"config.html#advanced\">advanced "
"configuration settings</a>."
-msgstr "إذا ÙØ§Ù ØªÙØ± ÙØ³ØªÙ
ع عÙÙ Ù
ÙÙØ° Ù
ختÙÙ Ø¹Ù Ø§ÙØ°Ù تÙÙÙØ¹Ù ÙÙØ¯Ø§ÙÙØ§, سÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙØ¯Ø§ÙÙØ§ ØºÙØ± ÙØ§Ø¯Ø± عÙÙ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù Ø¨ØªÙØ±. ÙØ§Ø¯Ø±Ø§ Ù
ا ØªØØªØ§Ø¬ Ø¥Ù٠تغÙÙØ± ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯, ÙÙ٠إذا ÙØ§Ùت ÙÙØ§Ù خدÙ
Ø© أخر٠تعÙ
٠عÙÙ Ø¬ÙØ§Ø²Ù تتعارض Ù
ع Ù
ÙÙØ° تØÙÙ
ØªÙØ±, سÙÙ ØªØØªØ§Ø¬ اÙÙ ØªØØ¯Ùد Ù
ÙÙØ° آخر. ÙÙ
ÙÙ٠تغÙÙØ± ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ§Ø¹Ø¯Ø§Ø¯ Ù٠اعدادات Ø§ÙØªÙÙÙÙ <a href=\"config.html#advanced\">اÙÙ
ØªÙØ¯Ù
Ø© ÙÙÙØ¯Ø§ÙÙØ§</a>."
+msgstr "إذا ÙØ§Ù ØªÙØ± ÙØ³ØªÙ
ع عÙÙ Ù
ÙÙØ° Ù
ختÙÙ Ø¹Ù Ø§ÙØ°Ù تÙÙÙØ¹Ù Ú¤ÙØ¯Ø§ÙÙØ§, سÙÙ ÙÙÙÙ Ú¤ÙØ¯Ø§ÙÙØ§ ØºÙØ± ÙØ§Ø¯Ø± عÙÙ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù Ø¨ØªÙØ±. ÙØ§Ø¯Ø±Ø§ Ù
ا ØªØØªØ§Ø¬ Ø¥Ù٠تغÙÙØ± ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯, ÙÙ٠إذا ÙØ§Ùت ÙÙØ§Ù خدÙ
Ø© أخر٠تعÙ
٠عÙÙ Ø¬ÙØ§Ø²Ù تتعارض Ù
ع Ù
ÙÙØ° تØÙÙ
ØªÙØ±, سÙÙ ØªØØªØ§Ø¬ اÙÙ ØªØØ¯Ùد Ù
ÙÙØ° آخر. ÙÙ
ÙÙ٠تغÙÙØ± ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ§Ø¹Ø¯Ø§Ø¯ Ù٠اعدادات Ø§ÙØªÙÙÙÙ <a href=\"config.html#advanced\">اÙÙ
ØªÙØ¯Ù
Ø© ÙÚ¤ÙØ¯Ø§ÙÙØ§</a>."
# type: Content of: <html><body>
#: en/troubleshooting.html:63
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "<a name=\"password\"/>"
# type: Content of: <html><body><h3>
#: en/troubleshooting.html:64
msgid "Why is Vidalia asking me for a \"control password\"?"
-msgstr "ÙÙ
اذا ÙØ³Ø£ÙÙÙ ÙÙØ¯Ø§ÙÙØ§ ع٠\"ÙÙÙ
Ø© Ù
Ø±ÙØ± Ø§ÙØªØÙÙ
\"Ø"
+msgstr "ÙÙ
اذا ÙØ³Ø£ÙÙÙ Ú¤ÙØ¯Ø§ÙÙØ§ ع٠\"ÙÙÙ
Ø© Ù
Ø±ÙØ± Ø§ÙØªØÙÙ
\"Ø"
# type: Content of: <html><body><p>
#: en/troubleshooting.html:66
More information about the tor-commits
mailing list