[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Apr 4 21:45:38 UTC 2013
commit 5baefe9621b01155cf047c9c6d403dbb8d9ac72c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Apr 4 21:45:37 2013 +0000
Update translations for vidalia_help
---
ar/server.po | 4 ++--
ar/services.po | 13 +++++++------
2 files changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/ar/server.po b/ar/server.po
index f3a3725..ca0dc31 100644
--- a/ar/server.po
+++ b/ar/server.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-04 21:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 21:23+0000\n"
"Last-Translator: Sherief <sheriefalaa.w at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -402,4 +402,4 @@ msgid ""
"<i>Mirror the relay directory</i>, then you will also need to forward your "
"<i>Directory Port</i>. The <i>Directory Port</i> is set to port 9030 by "
"default on all operating systems."
-msgstr "اذا Ø¥ØØªØ¬Øª اÙ٠ضبط إعادة ØªÙØ¬Ù٠اÙÙ
ÙÙØ° ÙØ¯ÙÙØ§, ÙØ¥Ù اÙÙ
ÙÙØ¹ <a href=\"http://www.portforward.com/english/routers/port_forwarding/routerindex.htm\"> portforward.com</a> ÙØ¯Ù٠تعÙÙÙ
ات ع٠ÙÙÙÙØ© ضبط إعادة ØªÙØ¬Ù٠اÙÙ
ÙÙØ° ÙØ£ÙÙØ§Ø¹ Ø¹Ø¯ÙØ¯Ø© Ù
Ù Ø£Ø¬ÙØ²Ø© Ø§ÙØªÙجÙÙ (Ø§ÙØ±Ø§Ùترات) ÙØ¬Ø¯Ø±Ø§Ù Ø§ÙØÙ
Ø§ÙØ©. ÙØØ¯ أدÙÙ, سÙÙ ØªØØªØ§Ø¬ اÙ٠إعادة ØªÙØ¬ÙÙ <i>Ù
ÙÙØ° اÙÙ
رØÙÙ</i> Ø§ÙØ®Ø§Øµ بÙ, ÙØ§ÙØ°Ù Ø§ÙØªØ±Ø§Ø¶Ùات٠اÙ٠اÙÙ
ÙÙØ° 443 عÙÙ ÙÙÙØ¯Ùز Ù 9001 عÙ٠جÙ
ÙØ¹ Ø£ÙØ¸Ù
Ø© Ø§ÙØªØ´ØºÙÙ Ø§ÙØ£Ø®Ø±Ù. اذا ÙÙ
ت Ø§ÙØ¶Ø§ Ø¨ØªØØ¯Ùد ØµÙØ¯ÙÙ Ø§ÙØ¥Ø®ØªÙار اÙÙ
سÙ
ÙÙ <i>ÙØ³Ø®Ø© Ù
Ø·Ø§Ø¨ÙØ© ÙØ¯ÙÙ٠اÙÙ
رØÙÙ</i>, ÙØ¥Ù٠سÙÙ ØªØØªØ§Ø¬ Ø§ÙØ¶Ø§ اÙ٠إعادة ØªÙØ¬ÙÙ <i>Ù
ÙÙØ° Ø§ÙØ¯ÙÙÙ</i> Ø§ÙØ®Ø§Øµ بÙ. ÙØªÙ
ضبط <i>Ù
ÙÙØ° Ø§ÙØ¯ÙÙÙ</i> اÙ٠اÙÙ
ÙÙØ° 9030 Ø§ÙØªØ±Ø§Ø¶Ùا عÙ
٠جÙ
ÙØ¹ Ø£ÙØ¸Ù
Ø© Ø§ÙØªØ´ØºÙÙ."
+msgstr "إذا Ø¥ØØªØ¬Øª اÙ٠ضبط إعادة ØªÙØ¬Ù٠اÙÙ
ÙÙØ° ÙØ¯ÙÙØ§, ÙØ¥Ù اÙÙ
ÙÙØ¹ <a href=\"http://www.portforward.com/english/routers/port_forwarding/routerindex.htm\"> portforward.com</a> ÙØ¯Ù٠تعÙÙÙ
ات ع٠ÙÙÙÙØ© ضبط إعادة ØªÙØ¬Ù٠اÙÙ
ÙÙØ° ÙØ£ÙÙØ§Ø¹ Ø¹Ø¯ÙØ¯Ø© Ù
Ù Ø§ÙØ±Ø§Ùترات ÙØ¬Ø¯Ø±Ø§Ù Ø§ÙØÙ
Ø§ÙØ©. ÙØØ¯ أدÙÙ, سÙÙ ØªØØªØ§Ø¬ اÙ٠إعادة ØªÙØ¬ÙÙ <i>Ù
ÙÙØ° اÙÙ
رØÙÙ</i> Ø§ÙØ®Ø§Øµ بÙ, ÙØ§ÙØ°Ù Ø§ÙØªØ±Ø§Ø¶Ùات٠اÙ٠اÙÙ
ÙÙØ° 443 عÙÙ ÙÙÙØ¯Ùز Ù 9001 عÙ٠جÙ
ÙØ¹ Ø£ÙØ¸Ù
Ø© Ø§ÙØªØ´ØºÙÙ Ø§ÙØ£Ø®Ø±Ù. اذا ÙÙ
ت Ø§ÙØ¶Ø§ Ø¨ØªØØ¯Ùد ØµÙØ¯ÙÙ Ø§ÙØ¥Ø®ØªÙار اÙÙ
سÙ
ÙÙ <i>ÙØ³Ø®Ø© Ù
Ø·Ø§Ø¨ÙØ© ÙØ¯ÙÙ٠اÙÙ
رØÙÙ</i>, ÙØ¥Ù٠سÙÙ ØªØØªØ§Ø¬ Ø§ÙØ¶Ø§ اÙ٠إعادة ØªÙØ¬ÙÙ <i>Ù
ÙÙØ° Ø§ÙØ¯ÙÙÙ</i> Ø§ÙØ®Ø§Øµ بÙ. ÙØªÙ
ضبط <i>Ù
ÙÙØ° Ø§ÙØ¯ÙÙÙ</i> اÙ٠اÙÙ
ÙÙØ° 9030 Ø§ÙØªØ±Ø§Ø¶Ùا عÙ٠جÙ
ÙØ¹ Ø£ÙØ¸Ù
Ø© Ø§ÙØ
ªØ´ØºÙÙ."
diff --git a/ar/services.po b/ar/services.po
index 2a26309..242f2a0 100644
--- a/ar/services.po
+++ b/ar/services.po
@@ -1,19 +1,20 @@
#
# Translators:
# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
+# Sherief Alaa <sheriefalaa.w at gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:03+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 21:44+0000\n"
+"Last-Translator: Sherief <sheriefalaa.w at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. type: Content of: <html><body><h1>
#: en/services.html:16
@@ -28,7 +29,7 @@ msgid ""
"configuration. So, don't rely on it, or rather, don't blame us if something "
"goes wrong. If you find bugs or have comments on this new feature, please "
"let us know! We need your feedback. <a name=\"about\"/>"
-msgstr "Ù
ÙØ§ØØ¸Ø©: دعÙ
Ø§ÙØ®Ø¯Ù
ات Ø§ÙØ®ÙÙØ© ÙÙ Ø¬Ø¯ÙØ¯ ÙÙ ÙÙØ¯Ø§ÙÙØ§. ÙØ¬Ø¨ أ٠تتÙÙØ¹ Ø¥ØØªÙائ٠عÙ٠أخطاء ÙØ¨Ø¹Ø¶Ùا ربÙ
ا ÙÙØ³Ø¯ تÙÙÙÙ Ø§ÙØ®Ø¯Ù
Ø© Ø§ÙØ®ÙÙØ© Ø§ÙØ®Ø§ØµØ© بÙ. ÙØ°Ø§Ø ÙØ§ تعتÙ
د عÙÙÙ Ø£Ù Ø¨Ø§ÙØ£ØØ±ÙØ ÙØ§ تÙÙ
بÙÙÙ
ÙØ§ إذا ØØ¯Ø« خطأ Ù
ا. اذا ÙØ¬Ø¯Øª أخطاء أ٠تعÙÙÙØ§Øª عÙÙ ÙØ°Ù اÙÙ
ÙØ²Ø© Ø§ÙØ¬Ø¯ÙØ¯Ø©Ø ÙØ±Ø¬Ù Ø¥Ø¹ÙØ§Ù
ÙØ§! ÙØÙ Ø¨ØØ§Ø¬Ø© Ø¥ÙÙ Ù
ÙØ§ØØ¸Ø§ØªÙ. <a name=\"about\"/>"
+msgstr "Ù
ÙØ§ØØ¸Ø©: ا٠دعÙ
Ø§ÙØ®Ø¯Ù
ات Ø§ÙØ®ÙÙØ© ÙÙ Ú¤ÙØ¯Ø§ÙÙØ§ ÙØ¹ØªØ¨Ø± Ø¬Ø¯ÙØ¯. ÙØ¬Ø¨ أ٠تتÙÙØ¹ ÙØ¬Ùد أخطاء, Ø¨Ø¹Ø¶ÙØ§ ربÙ
ا ÙÙØ³Ø¯ تÙÙÙÙ Ø§ÙØ®Ø¯Ù
Ø© Ø§ÙØ®ÙÙØ© Ø§ÙØ®Ø§ØµØ© بÙ. ÙØ°Ø§Ø ÙØ§ تعتÙ
د عÙÙÙ Ø£Ù Ø¨Ø§ÙØ£ØØ±ÙØ ÙØ§ تÙÙ
بÙÙÙ
ÙØ§ إذا ØØ¯Ø« خطأ Ù
ا. اذا ÙØ¬Ø¯Øª أخطاء أ٠تعÙÙÙØ§Øª عÙÙ ÙØ°Ù اÙÙ
ÙØ²Ø© Ø§ÙØ¬Ø¯ÙØ¯Ø©Ø ÙØ±Ø¬Ù Ø¥Ø¹ÙØ§Ù
ÙØ§! ÙØÙ Ø¨ØØ§Ø¬Ø© Ø¥ÙÙ Ù
ÙØ§ØØ¸Ø§ØªÙ. <a name=\"about\"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/services.html:26
@@ -42,7 +43,7 @@ msgid ""
"HTTP service, to others without revealing your IP address. The protocol to "
"provide a hidden service is built on top of the same circuits that Tor uses "
"for anonymous browsing and roughly has similar anonymity properties."
-msgstr " تسÙ
Ø ÙÙ Ø§ÙØ®Ø¯Ù
ات Ø§ÙØ®ÙÙØ© Ø¨ØªÙØ¯ÙÙ
Ø£Ù ÙÙØ¹ Ù
Ù Ø§ÙØ®Ø¯Ù
Ø© عÙ٠أساس Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ج Ø§ÙØªØ¹Ø§Ù٠اÙÙÙÙ (TCP), عÙ٠سبÙ٠اÙÙ
ثاÙ: خدÙ
Ø© Ø¨Ø±ÙØªÙÙÙÙ ÙÙ٠اÙÙØµ Ø§ÙØªØ´Ø¹Ø¨Ù (HTTP) ÙÙØ¢Ø®Ø±Ù٠بدÙ٠اÙÙØ´Ù ع٠عÙÙØ§Ù IP Ø§ÙØ®Ø§Øµ بÙ. Ø§ÙØ¨Ø±ÙتÙÙÙÙ Ø§ÙØ°Ù ÙÙÙÙ
بتÙÙÙØ± Ø§ÙØ®Ø¯Ù
Ø© Ø§ÙØ®ÙÙØ© ÙÙÙÙ Ù
بÙ٠عÙ٠رأس Ø§ÙØ¯Ùائر ÙÙØ³Ùا Ø§ÙØªÙ ÙØ³ØªØ®Ø¯Ù
ÙØ§ ØªÙØ± ÙÙØªØµÙØ Ø§ÙÙ
جÙÙÙ ÙØªÙØ±ÙØ¨Ø§ ÙØ¯Ù٠خصائص ØºÙØ± Ù
ÙØ´ÙÙØ© Ù
Ø´Ø§Ø¨ÙØ©."
+msgstr " تسÙ
Ø ÙÙ Ø§ÙØ®Ø¯Ù
ات Ø§ÙØ®ÙÙØ© Ø¨ØªÙØ¯ÙÙ
Ø£Ù ÙÙØ¹ Ù
Ù Ø§ÙØ®Ø¯Ù
Ø© عÙ٠أساس Ø¨Ø±ÙØªÙÙÙÙ Ø§ÙØªØÙÙ
باÙÙÙ٠ت٠س٠بÙ, عÙ٠سبÙ٠اÙÙ
ثاÙ: استخداÙ
خدÙ
Ø© Ø¨Ø±ÙØªÙÙÙÙ ÙÙ٠اÙÙØµ Ø§ÙØªØ´Ø¹Ø¨Ù بدÙ٠اÙÙØ´Ù ع٠عÙÙØ§Ù٠عÙÙ Ø´Ø¨ÙØ© Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª آ٠ب٠ÙÙØ¢Ø®Ø±ÙÙ. Ø§ÙØ¨Ø±ÙتÙÙÙÙ Ø§ÙØ°Ù ÙÙÙÙ
بتÙÙÙØ± Ø§ÙØ®Ø¯Ù
Ø© Ø§ÙØ®ÙÙØ© ÙÙÙÙ Ù
بÙ٠عÙ٠رأس Ø§ÙØ¯Ùائر ÙÙØ³Ùا Ø§ÙØªÙ ÙØ³ØªØ®Ø¯Ù
ÙØ§ ØªÙØ± ÙÙØªØµÙØ Ø§ÙÙ
جÙÙÙ ÙØªÙØ±ÙØ¨Ø§ ÙØ¯Ù٠خصائص ØºÙØ± Ù
ÙØ´ÙÙØ© Ù
Ø´Ø§Ø¨ÙØ©."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/services.html:35
@@ -50,7 +51,7 @@ msgid ""
"For more information on hidden service you may want to read section 5 of "
"Tor's design paper (doc/design-paper/tor-design.pdf) or the Rendezvous "
"Specification (doc/spec/rend-spec.txt)."
-msgstr "ÙÙÙ
Ø²ÙØ¯ Ù
٠اÙÙ
عÙÙÙ
ات ØÙÙ Ø§ÙØ®Ø¯Ù
Ø© Ø§ÙØ®ÙÙØ© ÙØ¯ ØªØØªØ§Ø¬ ÙÙØ±Ø§Ø¡Ø© اÙÙ
ادة 5 ÙØµÙØØ© تصÙ
ÙÙ
ØªÙØ± (doc/design-paper/tor-design.pdf) Ø£Ù Ù
ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØªØ¹ÙÙÙ (doc/spec/rend-spec.txt)."
+msgstr "ÙÙÙ
Ø²ÙØ¯ Ù
٠اÙÙ
عÙÙÙ
ات ØÙÙ Ø§ÙØ®Ø¯Ù
Ø© Ø§ÙØ®ÙÙØ© ÙØ¯ ØªØØªØ§Ø¬ ÙÙØ±Ø§Ø¡Ø© اÙÙ
ادة Ø§ÙØ®Ø§Ù
سة Ù
Ù ØµÙØØ© تصÙ
ÙÙ
ØªÙØ± (doc/design-paper/tor-design.pdf) Ø£Ù Ù
ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØªØ¹ÙÙÙ (doc/spec/rend-spec.txt)."
#. type: Content of: <html><body>
#: en/services.html:40
More information about the tor-commits
mailing list