[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Apr 2 18:45:36 UTC 2013
commit 2097603bb95bb341e46dae28e00c2cdce260ddac
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Apr 2 18:45:35 2013 +0000
Update translations for vidalia_help
---
nb/config.po | 14 +++++++-------
1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/nb/config.po b/nb/config.po
index 022eb72..ecb04ac 100644
--- a/nb/config.po
+++ b/nb/config.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-02 18:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-02 18:23+0000\n"
"Last-Translator: lateralus <lateralus at imap.cc>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: en/config.html:77
msgid "Below are examples of valid bridge address formats:"
-msgstr ""
+msgstr "Nedenfor er noen eksempler på gyldige broadresse-formater:"
#. type: Content of: <html><body><ul><li><ul><li>
#: en/config.html:80
@@ -150,14 +150,14 @@ msgstr "<a name=\"relay\"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/config.html:101
msgid "Relay Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Relé-innstillinger"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/config.html:103
msgid ""
"<i> See <a href=\"server.html\">this help topic</a> for detailed information"
" about setting up and managing a Tor relay. </i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i> Se <a href=\"server.html\">dette hjelpe-emnet</a>for detaljert informasjon om hvordan du setter opp og administrerer et Tor-relé. </i>"
#. type: Content of: <html><body>
#: en/config.html:109
@@ -167,14 +167,14 @@ msgstr "<a name=\"appearance\"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/config.html:110
msgid "Appearance Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Utseendeinnstillinger"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/config.html:112
msgid ""
"The settings on the <i>Appearance</i> page allow you to customize the look "
"and feel of Vidalia."
-msgstr ""
+msgstr "Innstillingene på siden <i>Utseende</i> lar deg tilpasse hvordan Vidalia ser ut. "
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: en/config.html:116
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid ""
"<b>None</b> -- No authentication is required. Use of this option is "
"<b>strongly</b> discouraged. Any application or user on your computer can "
"reconfigure your Tor installation."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ingen</b> -- Ingen autentisering kreves. Bruk av dette alternativet frarådes <b>sterkt</b>. Alle programmer eller brukere på maskinen kan rekonfigurere Tor-installasjonen din."
#. type: Content of: <html><body><ul><li><ul><li>
#: en/config.html:155
More information about the tor-commits
mailing list