[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Sep 29 06:45:20 UTC 2012
commit f25e37ae65651c5a3582c122d07193bcfb193e98
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Sep 29 06:45:19 2012 +0000
Update translations for vidalia_help
---
el/log.po | 14 +++++++-------
1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/el/log.po b/el/log.po
index d84ac1a..4922b1e 100644
--- a/el/log.po
+++ b/el/log.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-29 06:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-29 06:23+0000\n"
"Last-Translator: kvisitor <kvisitor at gnugr.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -94,35 +94,35 @@ msgstr "<b>ÎÏοÏÏαλμάÏÏÏη</b>: ÎξαιÏεÏικά ÏλÏαÏα/ver
msgid ""
"Most users should only log <i>Error</i>, <i>Warning</i>, and <i>Notice</i> "
"messages."
-msgstr "Most users should only log <i>Error</i>, <i>Warning</i>, and <i>Notice</i> messages."
+msgstr "Îι ÏεÏιÏÏÏÏεÏοι ÏÏήÏÏÎµÏ Î¸Î± ÏÏÎÏει να καÏαγÏάÏοÏ
ν/log μÏνον μηνÏμαÏα <i>ΣÏάλμαÏοÏ</i>, <i>Î ÏοειδοÏοίηÏηÏ</i> και <i>ÎιδοÏοίηÏηÏ</i>."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/log.html:71
msgid ""
"To select which message severities you would like to see, do the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Îια να εÏιλÎξεÏε Ïη ÏοβαÏÏÏηÏα ÏÏν μηνÏ
μάÏÏν ÏοÏ
θÎλεÏε να βλÎÏεÏε, κάνÏε Ïα εξήÏ:"
#. type: Content of: <html><body><ol><li>
#: en/log.html:73 en/log.html:92
msgid "Open the message log from the Vidalia tray menu."
-msgstr ""
+msgstr "ÎνοίξÏε Ïο αÏÏείο καÏαγÏαÏÎ®Ï /log αÏÏ Ïο tray menu ÏοÏ
Vidalia"
#. type: Content of: <html><body><ol><li>
#: en/log.html:74 en/log.html:93
msgid "Click on <i>Settings</i> at the top of the message log window."
-msgstr ""
+msgstr "ÎάνÏε κλικ ÏÏÎ¹Ï <i>ΡÏ
θμίÏειÏ</i> ÏÏο ÏÎ¬Î½Ï Î¼ÎÏÎ¿Ï ÏοÏ
ÏαÏαθÏÏοÏ
καÏαγÏαÏÎ®Ï Î¼Î·Î½Ï
μάÏÏν."
#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
#: en/log.html:76
msgid ""
"Check message severities you would like to see from the Message Filter group"
" on the left and uncheck message severities you would like to hide."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïην ÏοβαÏÏÏηÏα ÏÏν μηνÏ
μάÏÏν ÏοÏ
θα θÎλαÏε να βλÎÏεÏε αÏÏ Ïην ομάδα ΦίλÏÏοÏ
ÎηνÏ
μάÏÏν ÏÏα αÏιÏÏεÏά και αÏοεÏιλÎξÏε Ïην ÏοβαÏÏÏηÏα ÏÏν μηνÏ
μάÏÏν ÏοÏ
θα εÏιθÏ
μοÏÏαÏε να κÏÏÏεÏε."
#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
#: en/log.html:79
msgid "Click <i>Save Settings</i> to apply your new message filter."
-msgstr ""
+msgstr "ÎάνÏε κλικ ÏÏην <i>ÎÏοθήκεÏ
Ïη ΡÏ
θμίÏεÏν</i> για να ιÏÏÏÏει Ïο νÎο ÏÎ±Ï ÏίλÏÏο μηνÏ
μάÏÏν."
#. type: Content of: <html><body>
#: en/log.html:84
More information about the tor-commits
mailing list