[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Sep 26 12:45:15 UTC 2012
commit e8e8f4aca01a82a9d323eda12899e0bdead89991
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Sep 26 12:45:13 2012 +0000
Update translations for vidalia
---
nl/vidalia_nl.po | 11 ++++++-----
1 files changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/nl/vidalia_nl.po b/nl/vidalia_nl.po
index 221a484..9120554 100644
--- a/nl/vidalia_nl.po
+++ b/nl/vidalia_nl.po
@@ -5,20 +5,21 @@
# <louisboy at msn.com>, 2011.
# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
# Shondoit Walker <shondoit+transifex at gmail.com>, 2011, 2012.
+# <unknown365 at hotmail.com>, 2012.
# <zero.point.transifex at tweebs.nl>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-30 21:13+0000\n"
-"Last-Translator: Shondoit Walker <shondoit+transifex at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-26 12:26+0000\n"
+"Last-Translator: unknown365 <unknown365 at hotmail.com>\n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Vidalia ts2po 0.2\n"
msgctxt "AboutDialog"
@@ -2882,7 +2883,7 @@ msgstr "De relay directory spiegelen"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Attempt to automatically configure port forwarding"
-msgstr "Poging om port forwarding automatisch in te stelen."
+msgstr "Poging om port forwarding automatisch in te stellen."
msgctxt "ServerPage"
msgid "Test"
@@ -3043,7 +3044,7 @@ msgstr "Laat het helponderwerp zien over uitgaand beleid"
msgctxt "ServerPage"
msgid ""
"What Internet resources should users be able to access from your relay?"
-msgstr "Welke Internet-bronnen moeten gebruikers in staat zijn te gebruiken vanuit u relay?"
+msgstr "Welke Internet-bronnen moeten gebruikers in staat zijn te gebruiken vanuit uw relay?"
msgctxt "ServerPage"
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list