[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Oct 31 21:45:44 UTC 2012


commit f005f84091ed724ebeb705a8c70c7044f7c397c3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Oct 31 21:45:43 2012 +0000

    Update translations for whisperback
---
 es/es.po |    9 +++++----
 1 files changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index 9108676..8bc53a4 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -5,19 +5,20 @@
 # Translators:
 #   <andolsa at gmail.com>, 2012.
 #   <itacronayu at hotmail.com>, 2012.
+#   <strelnic at gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 22:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-20 06:31+0000\n"
-"Last-Translator: tio <andolsa at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-31 21:20+0000\n"
+"Last-Translator: strel <strelnic at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. XXX use a better exception
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
@@ -229,7 +230,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
+msgstr "WhisperBack - Envia la respuesta del usuario en correo encriptado \nCopyright (C) 2009-2012 desarrolladores de Tails <tails at boum.org> \n \nEste programa es software libre; puede redistribuírlo y/o modificarlo \nbajo los términos de la General Public License de GNU tal como está \npublicada por la Free Software Foundation; tanto en su versión 3 o \n(a su criterio) cualquier versión posterior. \n \nEste programa se distribuye con la esperanza de que resultará útil, \npero SIN GARANTÍA ALGUNA; sin siquiera la garantía implicita de \nUTILIDAD o ADECUACIÓN PARA UN PROPOSITO ESPECÍFICO. \nVer la General Public License de GNU para más detalles. \n \nDebería haber recibido una copia de la General Public License de GNU \njunto a este programa. Si no, vea <http://www.gnu.org/licenses/>. \n"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "debugging info"



More information about the tor-commits mailing list