[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Oct 11 10:15:06 UTC 2012
commit 60f076199f5913560c6b83654723215779b0a778
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Oct 11 10:15:05 2012 +0000
Update translations for orbot
---
values-lv/strings.xml | 2 ++
1 files changed, 2 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/values-lv/strings.xml b/values-lv/strings.xml
index 3483816..1a23f70 100644
--- a/values-lv/strings.xml
+++ b/values-lv/strings.xml
@@ -61,6 +61,8 @@
<string name="wizard_details_msg">Orbot ir atvÄrta koda lietojumprogramma, kura ietver Tor, LibEvent un Privoxy. Programma nodroÅ¡ina vietÄju HTTP starpnieku (8118) un SOCKS starpnieku (9050) uz Tor tÄ«klu. Bez tam, strÄdÄjot uz saknes tiesÄ«bu lÄ«menÄ« strÄdÄjoÅ¡as ierÄ«ces, Orbot spÄj pÄrsÅ«tÄ«t visu interneta datplÅ«smu caur Tor.</string>
<string name="wizard_permissions_root">Tiesības piešķirtas</string>
<string name="wizard_permissions_stock">Orbot tiesības</string>
+ <string name="wizard_premissions_msg_root">Ä»oti labi! MÄs konstatÄjÄm, ka Orbot\'am ir iespÄjotas saknes tiesÄ«bas. MÄs izmantosim Å¡Ä«s tiesÄ«bas ar apdomu.</string>
+ <string name="wizard_permissions_msg_stock">Lai gan tas nav pbligÄti, Orbot kļūst par vÄl ietekmÄ«gÄku rÄ«ku, ja JÅ«su ierÄ«cei ir saknes piekļuves tiesÄ«bas. Izmantojiet zemÄk atrodoÅ¡os pogu, lai pieÅ¡Ä·irtu Orbot\'am Ä«paÅ¡u spÄku! </string>
<string name="wizard_permissions_consent">Es saprotu un vÄlos turpinÄt bez superlietotÄja tiesÄ«bÄm.</string>
<string name="wizard_permission_enable_root">Piešķirt Orbot saknes tiesības</string>
<string name="wizard_configure">KonfigurÄt torifikÄciju</string>
More information about the tor-commits
mailing list