[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Oct 9 15:15:36 UTC 2012


commit 5cee0818c9999327ec2b19f71917982d80a68fbd
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Oct 9 15:15:35 2012 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup
---
 eu/eu.po |   52 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)

diff --git a/eu/eu.po b/eu/eu.po
index 3c5a7df..5ded490 100644
--- a/eu/eu.po
+++ b/eu/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-10-03 16:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-09 14:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-09 14:54+0000\n"
 "Last-Translator: Antxon Baldarra <baldarra at euskalerria.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -158,20 +158,20 @@ msgstr ""
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:513
 #, perl-format
 msgid "Device %s is optical."
-msgstr ""
+msgstr "%s gailua optikoa da."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:520
 #, perl-format
 msgid "Device %s was not created using Tails USB installer."
-msgstr ""
+msgstr "%s gailua ez zen Tails USB instalatzailea erabiliz sortu."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:554
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Akatsa"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:861
 msgid "Persistence wizard - Finished"
-msgstr ""
+msgstr "Iraunkortasun morroia - Amaituta"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:864
 msgid ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu euskarri iraunkorra babesteko pasahitz bat"
 
 #. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61
@@ -210,25 +210,25 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144
 msgid "Passphrase:"
-msgstr ""
+msgstr "Pasahitza"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154
 msgid "Verify Passphrase:"
-msgstr ""
+msgstr "Pasahitza egiaztatu:"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:167
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:231
 msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr ""
+msgstr "Pasahitza ezin da hutsik egon"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:222
 msgid "Passphrases do not match"
-msgstr ""
+msgstr "Pasahitzek ez dute bat egiten"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:262
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:189
 msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Huts egin du"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:269
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:84
@@ -242,23 +242,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:280
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr ""
+msgstr "Tailsen partizio iraunkorra montatzen."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr ""
+msgstr "Tailsen partizio iraunkorra muntatu egingo da."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304
 msgid "Creating..."
-msgstr ""
+msgstr "Sortzen..."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307
 msgid "Creating the persistent volume..."
-msgstr ""
+msgstr "Euskarri iraunkorra sortzen..."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:60
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Iraunkortasun morroia - Euskarri iraunkorren konfigurazioa"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:63
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
@@ -274,31 +274,31 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:73
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Gorde"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:135
 msgid "Make custom directory persistent (absolute path):"
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratutako direktorioa iraunkor bihurtu (bide absolutua):"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:141
 msgid "Destination:"
-msgstr ""
+msgstr "Helburua:"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:204
 msgid "Saving..."
-msgstr ""
+msgstr "Gordetzen..."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:207
 msgid "Saving persistence configuration..."
-msgstr ""
+msgstr "Iraunkortasun konfigurazioa gordetzen..."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Iraunkortasun morroia - Euskarri iraunkorren ezabatzea"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44
 msgid "Your persistent data will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Zure datu iraunkorrak ezabatuko dira."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48
 #, perl-format
@@ -308,12 +308,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:99
 msgid "Deleting..."
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatzen..."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:102
 msgid "Deleting the persistent volume..."
-msgstr ""
+msgstr "Euskarri iraunkorra ezabatzen..."



More information about the tor-commits mailing list