[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Oct 6 16:45:38 UTC 2012
commit 776f24b910208b2b9dfcde7a069804aa282bb41b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Oct 6 16:45:36 2012 +0000
Update translations for liveusb-creator
---
es/es.po | 17 +++++++++--------
1 files changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index 626396c..4f345d4 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Carlos Capote <carloscapote at masticable.org>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-13 14:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-03 18:09+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <tor-assistants at torproject.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-06 16:38+0000\n"
+"Last-Translator: Carlos Capote <carloscapote at masticable.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "Descargando %s..."
#: ../liveusb/gui.py:197
#, python-format
msgid "Device is too small: it must be at least %s MiB."
-msgstr ""
+msgstr "El dispositivo es demasiado pequeño: debe ser de, al menos %s MB."
#: ../liveusb/gui.py:226
msgid ""
@@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Error: No se pudo etiquetar u obtener el UUID de su dispositivo. No se p
#: ../liveusb/gui.py:276
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "¡Instalación completa! (%s)"
#: ../liveusb/gui.py:281
msgid "LiveUSB creation failed!"
@@ -52,11 +53,11 @@ msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
-msgstr ""
+msgstr "Advertencia: Esta herramienta debe ser ejecutada por un Administrador. Para hacerlo, haz clic con el botón derecho en el icono y abre las Propiedades. Bajo la pestaña de Compatibilidad, marca la casilla \"Ejecutar este programa como un administrador\"."
#: ../liveusb/gui.py:413
msgid "Unable to find any USB drive"
-msgstr ""
+msgstr "No se encontró ninguna unidad USB"
#: ../liveusb/gui.py:521
msgid ""
@@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "El dispositivo no está montado todavÃa, por lo que no se puede determi
#: ../liveusb/gui.py:528
#, python-format
msgid "No free space on device %(device)s"
-msgstr ""
+msgstr "No hay espacio libre en el dispositivo %(device)s"
#: ../liveusb/gui.py:533
msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Almacenamiento Persistente"
#: ../liveusb/gui.py:586
msgid "Installation complete!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Instalación completa!"
#: ../liveusb/gui.py:587
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
More information about the tor-commits
mailing list