[tor-commits] [translation/vidalia_alpha_completed] Update translations for vidalia_alpha_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Oct 3 10:15:17 UTC 2012
commit 4791338a803b32ea3b6510dbb2278cba8c92bb00
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Oct 3 10:15:17 2012 +0000
Update translations for vidalia_alpha_completed
---
he/vidalia_he.po | 3941 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 3941 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/he/vidalia_he.po b/he/vidalia_he.po
new file mode 100644
index 0000000..6bc6f9a
--- /dev/null
+++ b/he/vidalia_he.po
@@ -0,0 +1,3941 @@
+#
+# Translators:
+# <aharonoosh1 at gmail.com>, 2012.
+# Amichay P. K. <am1chay.p.k at gmail.com>, 2011.
+# Elifelet h<ttps://www.transifex.com/accounts/profile/Elifelet/, 2012.
+# Isratine Citizen <genghiskhan at gmx.ca>, 2012.
+# Runa A. Sandvik <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
+# Something Another <roeyjobsyud at gmail.com>, 2012.
+# <static.172 at gmail.com>, 2012.
+# <unknown365 at hotmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-03 10:04+0000\n"
+"Last-Translator: aharonoosh <aharonoosh1 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Vidalia ts2po 0.2\n"
+
+msgctxt "AboutDialog"
+msgid "About Vidalia"
+msgstr "××××ת Vidalia"
+
+msgctxt "AboutDialog"
+msgid "License"
+msgstr "ר×ש×××"
+
+msgctxt "AboutDialog"
+msgid "Vidalia 0.2.0"
+msgstr "Vidalia 0.2.0"
+
+msgctxt "AboutDialog"
+msgid "Tor 0.2.0.32"
+msgstr "Tor 0.2.0.32"
+
+msgctxt "AboutDialog"
+msgid "Qt 4.4.2"
+msgstr "Qt 4.4.2"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "'%1' is not a valid IP address."
+msgstr "%1 ××× × ×ת××ת IP תקפ×."
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid ""
+"You selected 'Password' authentication, but did not specify a password."
+msgstr "××רת ×××××ת 'ס×ס××', ×× ×× ×¦××× ×ª ס×ס××."
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Select Tor Configuration File"
+msgstr "×××רת ק×××¥ תצ×רת Tor"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "File Not Found"
+msgstr "ק×××¥ ×× × ×צ×"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "%1 does not exist. Would you like to create it?"
+msgstr "%1 ×× ×§×××. ××× ×רצ×× × ××צ×ר ××ת×?"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Failed to Create File"
+msgstr "××©× ×עת ×צ×רת ק×××¥"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Unable to create %1 [%2]"
+msgstr "×× ×××× ××צ×ר %1 [%2]"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Select a Directory to Use for Tor Data"
+msgstr "×××רת ספר×× ×ש×××ש ×¢××ר ××××¢ ×©× Tor"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Unable to remove Tor Service"
+msgstr "×× × ××ª× ××ס×ר ×ת ש×ר×ת Tor"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Unable to install Tor Service"
+msgstr "×× × ××ª× ××תק×× ×ת ש×ר×ת Tor"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Vidalia was unable to install the Tor service."
+msgstr "âVidalia ×× ×צ××× ××תק×× ×ת ×ש×ר×ת Tor."
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Authentication:"
+msgstr "××××ת:"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Address:"
+msgstr "×ת××ת:"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "None"
+msgstr "××××"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Cookie"
+msgstr "×¢×××××"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Password"
+msgstr "ס×ס××"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Randomly Generate"
+msgstr "×צר ×קר××ת"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Tor Configuration File"
+msgstr "ק×××¥ תצ×רת Tor"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Start the Tor software with the specified configuration file (torrc)"
+msgstr "×פע×ת Tor ×××צע×ת ק×××¥ ×תצ××¨× ××צ××× (torrc)"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Select path to your configuration file"
+msgstr "×××רת × ×ª×× ×× ×§×××¥ ×תצ×ר×"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Browse"
+msgstr "×¢×××"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Data Directory"
+msgstr "×××ר ××××¢"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Store data for the Tor software in the following directory"
+msgstr "××ס×× ××××¢ ×¢××ר Tor ××××ר ××"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Select the directory used to store data for the Tor software"
+msgstr "×××רת ××××ר ש×ש×ש ×××ס×× ××××¢ ×¢××ר Tor"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Tor Control"
+msgstr "ש×××× ×-Tor"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Use TCP connection (ControlPort)"
+msgstr "ש×××ש ×××××ר TCP â«(ControlPort)"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Path:"
+msgstr "× ×ª××:"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Use Unix domain socket (ControlSocket)"
+msgstr "ש×××ש ×-Unix domain socket (âªControlSocket)"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Edit current torrc"
+msgstr "ער××ת ק×××¥ torrc × ××××"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "NOTE: this will edit the currently loaded torrc"
+msgstr "×תש××ת ×××: פע××× ×× ×ª×¢×¨×× ×ת ק×××¥ torrc ש××¢×× ×עת"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "ControlSocket path doesn't exist."
+msgstr "× ×ª×× ×קרת Socket ××× × ×§×××."
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid ""
+"The specified Tor configuration file location contains characters that "
+"cannot be represented in your system's current 8-bit character encoding."
+msgstr "××ק×× ×§×××¥ תצ×רת Tor שצ××× ×××× ×ª×××× ×©×× × ××ª× ××צ××× ×ק×××× â8-bit ×× ×××× ×©× ×ער×ת×."
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid ""
+"The specified Tor data directory location contains characters that cannot be"
+" represented in your system's current 8-bit character encoding."
+msgstr "××ק×× ×××ר ××××¢ Tor שצ××× ×××× ×ª×××× ×©×× × ××ª× ××צ××× ×ק×××× â8-bit ×× ×××× ×©× ×ער×ת×."
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Warning"
+msgstr "×××ר×"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "You changed torrc path, would you like to restart Tor?"
+msgstr "ש×× ×ת ×ת ×× ×ª×× ×©× torrc, ××× ×רצ×× × ××ת×× ×ת Tor?"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Tor Configuration File (torrc);;All Files (*)"
+msgstr "ק×××¥ תצ×רת Tor (âtorrc);;×× ×ק×צ×× (*)"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Select a file to use for Tor socket path"
+msgstr "×××רת ק×××¥ ×ש×××ש ×¢××ר Tor socket path"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Configure ControlPort automatically"
+msgstr "××××¨× ×××××××ת ×©× ×קרת־×צ××× (ControlPort)"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid ""
+"<b>WARNING</b>: If you hand pick the password it will be saved as plain text"
+" in Vidalia's configuration file. Using a random password is safer."
+msgstr "<b> ××××¨× </ b>: ×× ×× ××ר×× ×ת ×ס×ס×× ×× ××ש×ר ×××§×¡× ×¨××× ×ק×××¥ ×תצ××¨× ×©× Vidalia. ש×××ש ×ס×ס×× ×קר××ת ×××× ××תר"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Panic"
+msgstr "××××"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid ""
+"<b>WARNING</b>: The panic button will erease the application if pressed"
+msgstr "<b>×××ר×< b>: ×פת×ר ×פ×× ××§× ×××ק ×ת ×××ש×× ×× ××צ×"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Enable panic button"
+msgstr "×פש×ר ×פת×ר ××××"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Panic path:"
+msgstr "× ×ª×× ××××:"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid ""
+"You've checked the autoconfiguration option for the ControlPort, but "
+"provided no Data Directory. Please add one, or uncheck the \"Configure "
+"ControlPort automatically\" option."
+msgstr "××רת ××פשר×ת תצ××¨× ×××××××ת ×¢××ר ×קרת ×צ×××, ×××× ×× ×¡×פקת ××××¢ ×××ר. × × ×××ס××£ ×××, ×× ××××ת ×ת ××פשר×ת \"××××¨× ×××××××ת ×©× ×קרת־×צ×××\"."
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid ""
+"Vidalia was unable to remove the Tor service.\n"
+"\n"
+"You may need to remove it manually."
+msgstr "âVidalia ×× ×ס××× ××× ××ס×ר ×ת Tor.\n\n××ת×× ×©×¢××× ××ס×ר ×××ª× ××× ×ת."
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Select a Directory to Use for Panic"
+msgstr "×××רת ×××ר ×ש×××ש ×××××"
+
+msgctxt "AppearancePage"
+msgid "Language"
+msgstr "שפ×"
+
+msgctxt "AppearancePage"
+msgid "Choose the language used in Vidalia"
+msgstr "×××רת ×©×¤× ×ש×××ש ×××ש×× Vidalia"
+
+msgctxt "AppearancePage"
+msgid "Style"
+msgstr "ס×× ××"
+
+msgctxt "AppearancePage"
+msgid "Choose Vidalia's interface style"
+msgstr "×××רת ס×× ×× ×××שק ×©× Vidalia"
+
+msgctxt "AppearancePage"
+msgid "Vidalia was unable to load the selected language translation."
+msgstr "âVidalia ×× ×ס××× ××× ×××¢×× ×ת ק××¦× ×תר××× ×× ××ר××."
+
+msgctxt "AppearancePage"
+msgid ""
+"System Icon Preferences (changes will take effect when you restart Vidalia)"
+msgstr "××¢×פ×ת ס×× ×ער×ת (ש×× ×××× ××× ×¡× ×ת×קף ×עת ×ת××× Vidalia)"
+
+msgctxt "AppearancePage"
+msgid "Show the Tray Icon and Dock Icon (default)"
+msgstr "×צ×ת ס×× ×××ש ×ס×× ×רצ××£ (×ר×רת ××××)"
+
+msgctxt "AppearancePage"
+msgid "Hide the Tray Icon"
+msgstr "×סתרת ס×× ×××ש"
+
+msgctxt "AppearancePage"
+msgid "Hide the Dock Icon"
+msgstr "×סתרת ס×× ×רצ××£"
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "Since:"
+msgstr "×××:"
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "Hide Settings"
+msgstr "×סתרת ×××ר×ת"
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "Show Settings"
+msgstr "×צ×ת ×××ר×ת"
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "Reset"
+msgstr "×ת××"
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "Receive Rate"
+msgstr "×§×¦× ×§×××"
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "Send Rate"
+msgstr "×§×¦× ×©××××"
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "Always on Top"
+msgstr "ת××× ×××¢××"
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "Style"
+msgstr "ס×× ××"
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "Changes the transparency of the Bandwidth Graph"
+msgstr "ש×× ×× ×ת ×שק×פ×ת ×©× ×רף ר××× ×פס"
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "100"
+msgstr "100"
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "% Opaque"
+msgstr "% ××××"
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "Save"
+msgstr "ש××ר×"
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "Cancel"
+msgstr "×××××"
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "Bandwidth Graph"
+msgstr "×רף ר××× ×¤×¡"
+
+msgctxt "BridgeDownloader"
+msgid "Starting HTTPS bridge request..."
+msgstr "×פע×× ×עת ×קשת ×שר HTTPS..."
+
+msgctxt "BridgeDownloader"
+msgid "Connecting to %1:%2..."
+msgstr "×ת××ר ×עת ×× %1:%2..."
+
+msgctxt "BridgeDownloader"
+msgid "Sending an HTTPS request for bridges..."
+msgstr "ש××× ×עת ×קשת HTTPS ×¢××ר ×שר××..."
+
+msgctxt "BridgeDownloader"
+msgid "Downloading a list of bridges..."
+msgstr "×××¢× ×עת רש××ת ×שר××..."
+
+msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
+msgid "Downloading Bridges"
+msgstr "×××¢× ×שר×× ×עת..."
+
+msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
+msgid "Unable to download bridges: %1"
+msgstr "×× ×ס××× ×××¢×× ×שר××: %1"
+
+msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
+msgid "Retrying bridge request..."
+msgstr "×× ×¡× ×©×× ×קשת ×שר ×עת..."
+
+msgctxt "BridgeUsageDialog"
+msgid "Country"
+msgstr "×××× ×"
+
+msgctxt "BridgeUsageDialog"
+msgid "# Clients"
+msgstr "# ×ק×××ת"
+
+msgctxt "BridgeUsageDialog"
+msgid "Clients from the following countries have used your relay since %1"
+msgstr "×ק×××ת ×× ××××× ×ת ××××ת ×שת××©× ××××¡×¨× ××× %1"
+
+msgctxt "BridgeUsageDialog"
+msgid "Bridge Usage Summary"
+msgstr "ס×××× ×©×××ש ××שר"
+
+msgctxt "BridgeUsageDialog"
+msgid "Client Summary"
+msgstr "ס×××× ×§×××× ×××"
+
+msgctxt "Circuit"
+msgid "New"
+msgstr "××ש"
+
+msgctxt "Circuit"
+msgid "Open"
+msgstr "פת××"
+
+msgctxt "Circuit"
+msgid "Building"
+msgstr "× ×× ×"
+
+msgctxt "Circuit"
+msgid "Failed"
+msgstr "× ×ש×"
+
+msgctxt "Circuit"
+msgid "Closed"
+msgstr "ס××ר×"
+
+msgctxt "Circuit"
+msgid "Unknown"
+msgstr "×× ××××¢"
+
+msgctxt "CircuitItem"
+msgid "<Path Empty>"
+msgstr "<× ×ª×× ×¨×ק>"
+
+msgctxt "CircuitListWidget"
+msgid "Connection"
+msgstr "××××ר"
+
+msgctxt "CircuitListWidget"
+msgid "Status"
+msgstr "×צ×"
+
+msgctxt "CircuitListWidget"
+msgid "Zoom to Circuit"
+msgstr "×§×¨× ×××¢××"
+
+msgctxt "CircuitListWidget"
+msgid "Close Circuit (Del)"
+msgstr "ס××רת ××¢×× (Del)"
+
+msgctxt "CircuitListWidget"
+msgid "Close Stream (Del)"
+msgstr "ס××רת ××¨× (Del)"
+
+msgctxt "ConfigDialog"
+msgid "General"
+msgstr "××××"
+
+msgctxt "ConfigDialog"
+msgid "Network"
+msgstr "רשת"
+
+msgctxt "ConfigDialog"
+msgid "Sharing"
+msgstr "ש×ת××£"
+
+msgctxt "ConfigDialog"
+msgid "Appearance"
+msgstr "×ר××"
+
+msgctxt "ConfigDialog"
+msgid "Advanced"
+msgstr "×תק××"
+
+msgctxt "ConfigDialog"
+msgid "Help"
+msgstr "×¢×ר×"
+
+msgctxt "ConfigDialog"
+msgid "Error Saving Settings"
+msgstr "תק×× ×עת ש××רת ×××ר×ת"
+
+msgctxt "ConfigDialog"
+msgid "Vidalia was unable to save your %1 settings."
+msgstr "âVidalia ×× ×צ××× ×ש××ר ×ת ×ש×× ×××× ××××ר×ת 1%."
+
+msgctxt "ConfigDialog"
+msgid "Error Applying Settings"
+msgstr "תק×× ×עת ×××ת ×××ר×ת"
+
+msgctxt "ConfigDialog"
+msgid "Vidalia was unable to apply your %1 settings to Tor."
+msgstr "âVidalia ×× ×צ××× ××פע×× ×ת ×ש×× ×××× ××××ר×ת 1%."
+
+msgctxt "ConfigDialog"
+msgid "Settings"
+msgstr "×××ר×ת"
+
+msgctxt "ControlConnection"
+msgid "Vidalia was unable to connect to Tor. (%1)"
+msgstr "âVidalia ×× ×צ××× ××ת××ר ×× Tor. â«(%1)"
+
+msgctxt "ControlConnection"
+msgid "Control socket is not connected."
+msgstr "âsocket ××§×¨× ××× × ××××ר."
+
+msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
+msgid "Problem connecting to Tor"
+msgstr "××¢×× ×עת ×ת××ר×ת ×× Tor"
+
+msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
+msgid ""
+"Vidalia can try to restart Tor for you. Doing so will close all currently "
+"active connections through your Tor process."
+msgstr "âVidalia ×××× ×× ×¡×ת ××ת×× ×ת Tor ×¢××ר×. ××¢××©× ×× ×ס××¨× ×× ×××××ר×× ×©×¤×¢×××× ×עת ××¨× ×ª×××× Tor ×× ××××."
+
+msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
+msgid ""
+"Tor is already running, but Vidalia can't connect to it.\n"
+"\n"
+"This can happen when something else (such as another active Vidalia process, or a Vidalia process that crashed) launched Tor."
+msgstr "âTor ××ר ××רץ, ×× Vidalia ×× ×ס××× ××ת××ר ××××.\n\n×× ×××× ×קר×ת ××שר ×ש×× ××ר (×××× ×ª×××× ×¤×¢×× ××ר ×©× Vidalia, ×× ×ª×××× ×©×תרסק) ש××ר ×ת Tor."
+
+msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
+msgid ""
+"You will need to shut down the Tor process before Vidalia can launch a new "
+"one."
+msgstr "×¢××× ××××ת ×ת ×ת×××× Tor ××©× × ×©×ª××× ××××××ª× ×©× Vidalia ×ש×ר ××× ××ש."
+
+msgctxt "ControlSocket"
+msgid "Control socket is not connected."
+msgstr "âsocket ××§×¨× ××× × ××××ר."
+
+msgctxt "ControlSocket"
+msgid "Error sending control command. [%1]"
+msgstr "ש×××× ×עת ש×××ת פק××ת ×קר×. (%1)"
+
+msgctxt "ControlSocket"
+msgid "Socket disconnected while attempting to read a line of data."
+msgstr "âSocket × ×¡×ר ××××× × ×ס××× ×קר×× ×©×רת ××××¢."
+
+msgctxt "ControlSocket"
+msgid "Invalid control reply. [%1]"
+msgstr "תש××ת ××§×¨× ×©××××. (%1)"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "×פ×× ×ס××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Andorra"
+msgstr "×× ××ר×"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Angola"
+msgstr "×× ××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Antigua & Barbuda"
+msgstr "×× ×××××× ××ר××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Argentina"
+msgstr "×ר×× ××× ×"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Armenia"
+msgstr "×ר×× ××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Australia"
+msgstr "××ס×ר×××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "××ר×××'××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Bahamas"
+msgstr "×××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "×× ××××ש"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Barbados"
+msgstr "×ר×××ס"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Belarus"
+msgstr "××ר×ס"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Belgium"
+msgstr "×××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Belize"
+msgstr "××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Bhutan"
+msgstr "××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Bolivia"
+msgstr "×××××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Bosnia & Herzegovina"
+msgstr "×××¡× ×× ××רצ××××× ×"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Botswana"
+msgstr "××צ××× ×"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Brazil"
+msgstr "×ר×××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "×ר×× × ×ר×ס××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "××××ר××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "××רק×× × ×¤×ס×"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Burundi"
+msgstr "××ר×× ××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Cambodia"
+msgstr "ק××××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Cameroon"
+msgstr "ק×ר××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Canada"
+msgstr "×§× ××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "ק××פ ×ר××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "רפ××××קת ×ר×× ×פר×ק×"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Chad"
+msgstr "צ'××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Chile"
+msgstr "צ'×××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "China"
+msgstr "ס××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Colombia"
+msgstr "ק×××××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Comoros"
+msgstr "××× ×§×××ר×"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr "×רפ×××××§× ××××קר××ת ×©× ×§×× ××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Congo"
+msgstr "ק×× ××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "ק×ס×× ×¨×ק×"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Cote dâÂÂIvoire"
+msgstr "×××£ ××©× ××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Croatia"
+msgstr "קר×××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Cuba"
+msgstr "ק×××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Cyprus"
+msgstr "קפר×ס××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "ק××ס××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Denmark"
+msgstr "×× ×רק"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Djibouti"
+msgstr "×'×××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Dominica"
+msgstr "××××× ×ק×"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "×רפ×××××§× ×××××× ××§× ×ת"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Ecuador"
+msgstr "×ק××××ר"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Egypt"
+msgstr "×צר×××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "El Salvador"
+msgstr "××-ס×××××ר"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "××× ××× ××ש××× ×ת"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Eritrea"
+msgstr "×ר××ר××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Estonia"
+msgstr "×ס××× ××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "France"
+msgstr "צרפת"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Gabon"
+msgstr "×××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Gambia"
+msgstr "×××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Georgia"
+msgstr "×××ר×××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Germany"
+msgstr "×ר×× ××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Ghana"
+msgstr "××× ×"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Grenada"
+msgstr "×ר×× ×××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Guatemala"
+msgstr "××××××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Guinea"
+msgstr "××× ××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "××× ××-××ס××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Guyana"
+msgstr "×××× ×"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "××× ×-ק×× ×"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Haiti"
+msgstr "×××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Honduras"
+msgstr "××× ××רס"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Israel"
+msgstr "×שר××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Italy"
+msgstr "××××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Jamaica"
+msgstr "×'×××ק×"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Japan"
+msgstr "×פ×"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Jordan"
+msgstr "×ר××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "ק××ס××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Kenya"
+msgstr "×§× ××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Kiribati"
+msgstr "ק×ר×××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Kuwait"
+msgstr "××××ת"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "ק×ר××××ס××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Laos"
+msgstr "×××ס"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Latvia"
+msgstr "×××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Lebanon"
+msgstr "××× ××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Lesotho"
+msgstr "×ס×××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Liberia"
+msgstr "×××ר××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "××××× ×©××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Lithuania"
+msgstr "××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "××קס×××ר×"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Macedonia"
+msgstr "×ק××× ××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Madagascar"
+msgstr "×××סקר"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Malawi"
+msgstr "××××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Malaysia"
+msgstr "×××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Mali"
+msgstr "××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Malta"
+msgstr "××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "××× ×רש×"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Mauritania"
+msgstr "×××ר××× ××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Mauritius"
+msgstr "×××ר×צ××ס"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Micronesia"
+msgstr "××קר×× ×××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Moldova"
+msgstr "×××××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Monaco"
+msgstr "××× ×§×"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Mongolia"
+msgstr "××× ×××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Montenegro"
+msgstr "××× ×× ×ר×"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Morocco"
+msgstr "×ר×ק×"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Mozambique"
+msgstr "××××××ק"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Namibia"
+msgstr "× ×××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Nepal"
+msgstr "× ×¤××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Netherlands"
+msgstr "×××× ×"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "New Zealand"
+msgstr "× ×××××× ×"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "× ×קר××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Niger"
+msgstr "× ××ר"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Nigeria"
+msgstr "× ××ר××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Norway"
+msgstr "× ×ר×××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Oman"
+msgstr "×¢×××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Pakistan"
+msgstr "פק×ס××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Palau"
+msgstr "×פ××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Palestine"
+msgstr "פ×ס×××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Panama"
+msgstr "×¤× ××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "פ××¤× × ×× ××× ×"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Paraguay"
+msgstr "פר×××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Peru"
+msgstr "פר×"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Philippines"
+msgstr "×פ×××פ×× ××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Poland"
+msgstr "פ××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Portugal"
+msgstr "פ×ר××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Qatar"
+msgstr "ק××ר"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Romania"
+msgstr "ר××× ××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Russia"
+msgstr "ר×ס××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Rwanda"
+msgstr "ר××× ××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Saint Kitts & Nevis"
+msgstr "×¡× × ×§××ס ×× ×××ס"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "ס×. ××ש××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Saint Vincent & the Grenadines"
+msgstr "×¡× × ××× ×¡× × ××××¨× ××× ××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Samoa"
+msgstr "ס××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "San Marino"
+msgstr "×¡× ×ר×× ×"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Sao Tome & Principe"
+msgstr "ס×× ×××× ×פר×× ×¡×פ×"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "×¢×¨× ×סע×××ת"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Senegal"
+msgstr "×¡× ××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Serbia"
+msgstr "סר×××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Seychelles"
+msgstr "ס××ש×"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "ס×××¨× ×××× ×"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Singapore"
+msgstr "ס×× ×פ×ר"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Slovakia"
+msgstr "ס×××ק××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Slovenia"
+msgstr "ס×××× ××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "××× ×©×××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Somalia"
+msgstr "ס×××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "South Africa"
+msgstr "×ר×× ×פר×ק×"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Spain"
+msgstr "ספר×"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "×¡×¨× ×× ×§×"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Sudan"
+msgstr "ס×××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Suriname"
+msgstr "ס×ר×× ××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Swaziland"
+msgstr "ס×××××× ×"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Sweden"
+msgstr "ש×××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Switzerland"
+msgstr "ש×××צר××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Syria"
+msgstr "ס×ר××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "××'×ק×ס××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Tanzania"
+msgstr "×× ×× ××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Thailand"
+msgstr "ת×××× ×"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Timor-Leste (East Timor)"
+msgstr "××××ר-××ס×× (×××¨× ××××ר)"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Togo"
+msgstr "××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Tonga"
+msgstr "××× ××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Trinidad & Tobago"
+msgstr "×ר×× ××× ××××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Tunisia"
+msgstr "××× ×ס"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Turkey"
+msgstr "××רק××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "××רק×× ×ס××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "××××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Uganda"
+msgstr "×××× ××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Ukraine"
+msgstr "××קר××× ×"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "××××× ××××ר×××ת ×ער×××ת"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "×ר××× ××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "United States"
+msgstr "×רצ×ת ××ר×ת"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Uruguay"
+msgstr "××ר××××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "××××ק×ס××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "×× ××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Vatican"
+msgstr "××ת×ק×"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Venezuela"
+msgstr "××× ×¦××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "×××××× ×"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "ס××¨× ××ער××ת"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Yemen"
+msgstr "ת×××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Zambia"
+msgstr "×××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "××××××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Zaire"
+msgstr "×××ר"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Albania"
+msgstr "×××× ××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Algeria"
+msgstr "×××'×ר××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Austria"
+msgstr "××ס×ר××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Bahrain"
+msgstr "××ר×××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Benin"
+msgstr "×× ××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "×ת××פ××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Fiji"
+msgstr "פ××'×"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Finland"
+msgstr "פ×× ×× ×"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Greece"
+msgstr "××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Guam"
+msgstr "××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Hungary"
+msgstr "××× ×ר××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Iceland"
+msgstr "××ס×× ×"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "India"
+msgstr "××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Indonesia"
+msgstr "××× ××× ×××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Iran"
+msgstr "××ר××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Iraq"
+msgstr "×¢×ר×ק"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Ireland"
+msgstr "××ר×× ×"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Korea, North"
+msgstr "צפ×× ×§×ר×××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Korea, South"
+msgstr "×ר×× ×§×ר×××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Libya"
+msgstr "×××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Maldives"
+msgstr "××××××××"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Mexico"
+msgstr "×קס×ק×"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Myanmar"
+msgstr "×××× ××ר"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Taiwan"
+msgstr "×××××××"
+
+msgctxt "CrashReportDialog"
+msgid "Submit a Crash Report"
+msgstr "ש×××ת ×××´× ×תרסק×ת"
+
+msgctxt "CrashReportDialog"
+msgid "Vidalia encountered an error and needed to close"
+msgstr "â«Vidalia × ×ª×§× ×ש×××× ×× ×××¥ ××ס×ר"
+
+msgctxt "CrashReportDialog"
+msgid "Restart Vidalia"
+msgstr "×ת××× Vidalia"
+
+msgctxt "CrashReportDialog"
+msgid "Don't Restart"
+msgstr "×× ××ת××"
+
+msgctxt "CrashReportDialog"
+msgid "Unable to restart Vidalia"
+msgstr "×× × ××ª× ××ת×× ×ת Vidalia"
+
+msgctxt "CrashReportDialog"
+msgid ""
+"We were unable to automatically restart Vidalia. Please restart Vidalia "
+"manually."
+msgstr "××× ××××××ª× × ××ת×× ×ת Vidalia ××××¤× ×××××××. × × ××ת×× ×ת Vidalia ××× ×ת."
+
+msgctxt "CrashReportDialog"
+msgid "Please fill a ticket in:"
+msgstr "× × ×××× ×¡×¤× ×ר××ס ××ת××ת:"
+
+msgctxt "CrashReportDialog"
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket\">https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket</a>"
+msgstr "<a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket\">https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket</a>"
+
+msgctxt "CrashReportDialog"
+msgid ""
+"A crash report has been created that you can send to the Vidalia developers "
+"to help identify and fix the problem. The submitted report does not contain "
+"any personally identifying information."
+msgstr "×××´× ×תרסק×ת × ×צר ×××××××ª× ×ש×××× ×× ××פת××× ×©× Vidalia ××× ××¢××ר ××××ת ×××ª×§× ×ת ×××¢××. ××××´× ×©× ×©×× ×× ×××× ×©×× ××××¢ ×××©× ×©×¢××× ××××ת×."
+
+msgctxt "CrashReportDialog"
+msgid ""
+"with a description of what you were doing before the application crashed, "
+"along with the following files corresponding to the crash report:"
+msgstr "××× ×¢× ×ª×××ר ×©× ×× ××× × ×¢××©× ××¤× × ×©×××ש×× ×תרסק, ×××× ×¢× ×ק×צ×× ××××× ×©×ª××××× ××××´× ××תרסק×ת:"
+
+msgctxt "DebugDialog"
+msgid "Plugin debug output"
+msgstr "פ×× × ×פ×× ×©××××ת ×©× ×ª×סף"
+
+msgctxt "DebugDialog"
+msgid "Plugin Output"
+msgstr "פ×× ×ª×סף"
+
+msgctxt "DebugDialog"
+msgid "Syntax Errors"
+msgstr "ש××××ת ת×××ר"
+
+msgctxt "DebugDialog"
+msgid "Exceptions"
+msgstr "××צ××× ×× ××××"
+
+msgctxt "GeneralPage"
+msgid "Executables (*.exe)"
+msgstr "ק××¦× ××¨×¦× (â*.exe)"
+
+msgctxt "GeneralPage"
+msgid "Select Path to Tor"
+msgstr "×××רת × ×ª×× ×× Tor"
+
+msgctxt "GeneralPage"
+msgid "You must specify the name of your Tor executable."
+msgstr "×¢××× ×צ××× ×ת ××©× ×©× ×§×××¥ ×רצת Tor ש××."
+
+msgctxt "GeneralPage"
+msgid "Start Vidalia when my system starts"
+msgstr "×פע×ת Vidalia ×עת ×פע×ת ××ער×ת"
+
+msgctxt "GeneralPage"
+msgid "Browse"
+msgstr "×¢×××"
+
+msgctxt "GeneralPage"
+msgid "Tor"
+msgstr "Tor"
+
+msgctxt "GeneralPage"
+msgid "Software Updates"
+msgstr "×¢×××× × ×ª××× ×"
+
+msgctxt "GeneralPage"
+msgid "Check for new software updates automatically"
+msgstr "××פ×ש ×¢××ר ×¢×××× × ×ª××× × ××ש×× ×××××××ת"
+
+msgctxt "GeneralPage"
+msgid "Check Now"
+msgstr "×פש ×¢×ש××"
+
+msgctxt "GeneralPage"
+msgid "Connect to Tor automatically"
+msgstr "×ת××ר×ת ×× Tor ×××××××ת"
+
+msgctxt "GraphFrame"
+msgid "%1 KB/s"
+msgstr "%1 ק״×/ש"
+
+msgctxt "GraphFrame"
+msgid "%1 KB"
+msgstr "%1 ק״×"
+
+msgctxt "GraphFrame"
+msgid "%1 MB"
+msgstr "%1 ××´×"
+
+msgctxt "GraphFrame"
+msgid "%1 GB"
+msgstr "%1 ××´×"
+
+msgctxt "GraphFrame"
+msgid "Recv:"
+msgstr "×תק×××:"
+
+msgctxt "GraphFrame"
+msgid "Sent:"
+msgstr "× ×©×××:"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Supplied XML file is not a valid Contents document."
+msgstr "ק×××¥ XML שס×פק ××× × ×ס×× ×ª×× ×× ×ª×§×£."
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Search reached end of document"
+msgstr "×××פ×ש ××××¢ ×× ×¡××£ ××ס××"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Search reached start of document"
+msgstr "×××פ×ש ××××¢ ×× ×ª×××ת ××ס××"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Text not found in document"
+msgstr "×ת×××× ×× × ××¦× ××ס××"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Found %1 results"
+msgstr "× ×צ×× 1% ת×צ××ת"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Vidalia Help"
+msgstr "×¢××¨× - Vidalia"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Back"
+msgstr "×××ר×"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Move to previous page (Backspace)"
+msgstr "×××¨× ×× ××£ ×ק××× (Backspace)"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Backspace"
+msgstr "Backspace"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Forward"
+msgstr "ק××××"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Move to next page (Shift+Backspace)"
+msgstr "××¢×ר ×× ×××£ ××× (Shift+Backspace)"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Shift+Backspace"
+msgstr "Shift+Backspace"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Home"
+msgstr "××£ ××ת"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Move to the Home page (Ctrl+H)"
+msgstr "××¢×ר ×× ××£ ×××ת (Ctrl+H)"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Ctrl+H"
+msgstr "Ctrl+H"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Find"
+msgstr "×צ×××"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Search for a word or phrase on current page (Ctrl+F)"
+msgstr "××פש ×¢××ר ×××× ×× ××××× ×××£ ×× ×××× (Ctrl+F)"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Ctrl+F"
+msgstr "Ctrl+F"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Close"
+msgstr "ס××ר×"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Close Vidalia Help"
+msgstr "ס××רת ×¢××¨× - Vidalia"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Esc"
+msgstr "Esc"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Find:"
+msgstr "×צ×××:"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Find Previous"
+msgstr "×צ××ת ×××"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Find Next"
+msgstr "×צ××ת ק×××"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "×ת××ת ××ת××ת ×××××ת/ק×× ×ת"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Whole words only"
+msgstr "××××× ×©×××ת ××××"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Help Topics"
+msgstr "× ×ש×× ×¢×ר×"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Contents"
+msgstr "ת×× ××"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Search"
+msgstr "××פ×ש"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Searching for:"
+msgstr "××פש:"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Found Documents"
+msgstr "×ס×××× ×©× ×צ××"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Error Loading Help Contents:"
+msgstr "ש×××× ×עת ××¢×× ×ª ת×× × ×¢×ר×:"
+
+msgctxt "HelpTextBrowser"
+msgid "Opening External Link"
+msgstr "פת××ת ק×ש×ר ××צ×× ×"
+
+msgctxt "HelpTextBrowser"
+msgid ""
+"Vidalia can open the link you selected in your default Web browser. If your "
+"browser is not currently configured to use Tor then the request will not be "
+"anonymous."
+msgstr "âVidalia ×××× ×פת×× ×ת ×ק×ש×ר ש××רת ××פ××¤× ×ר×רת ××××× ×©××. ×× ××פ××¤× ××× × ××ת×× ×ש×××ש ×××ש×× Tor, ×××§×©× ×× ×ª××× ××××× ×ת."
+
+msgctxt "HelpTextBrowser"
+msgid "Do you want Vidalia to open the link in your Web browser?"
+msgstr "××× ×רצ×× × ×©×××ש×× Vidalia ××¤×ª× ×ת ×ק×ש×ר ××פ×פ×?"
+
+msgctxt "HelpTextBrowser"
+msgid "Unable to Open Link"
+msgstr "×× × ××ª× ×פת×× ×ת ×ק×ש×ר"
+
+msgctxt "HelpTextBrowser"
+msgid ""
+"Vidalia was unable to open the selected link in your Web browser. You can "
+"still copy the URL and paste it into your browser."
+msgstr "âVidalia ×× ×צ××× ×פת×× ×ת ×ק×ש×ר ××פ×פ×. ××××××ª× ××עת×ק ×ת ××ת××ת ×× ××פ××¤× ×©×× ×צ××¨× ××× ×ת."
+
+msgctxt "HelpTextBrowser"
+msgid "Error opening help file:"
+msgstr "ש×××× ×פת××ת ק×××¥ ×¢×ר×:"
+
+msgctxt "LicenseDialog"
+msgid "License Information"
+msgstr "××××¢ ר×ש××"
+
+msgctxt "LicenseDialog"
+msgid "License"
+msgstr "ר×ש×××"
+
+msgctxt "LicenseDialog"
+msgid "Credits"
+msgstr "ת×××ת"
+
+msgctxt "LogEvent"
+msgid "Debug"
+msgstr "× ×פ×× ×©××××ת"
+
+msgctxt "LogEvent"
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+msgctxt "LogEvent"
+msgid "Notice"
+msgstr "Notice"
+
+msgctxt "LogEvent"
+msgid "Warning"
+msgstr "Warning"
+
+msgctxt "LogEvent"
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+msgctxt "LogEvent"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unknown"
+
+msgctxt "LogTreeItem"
+msgid "Debug"
+msgstr "× ×פ×× ×©××××ת"
+
+msgctxt "LogTreeItem"
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+msgctxt "LogTreeItem"
+msgid "Notice"
+msgstr "Notice"
+
+msgctxt "LogTreeItem"
+msgid "Warning"
+msgstr "Warning"
+
+msgctxt "LogTreeItem"
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+msgctxt "LogTreeItem"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unknown"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Start Tor"
+msgstr "×פע×ת Tor"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Exit"
+msgstr "×צ×××"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Bandwidth Graph"
+msgstr "×רף ר××× ×¤×¡"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Message Log"
+msgstr "×××× ××××¢×ת"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Network Map"
+msgstr "×פת רשת"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Control Panel"
+msgstr "××× ×קר×"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Settings"
+msgstr "×××ר×ת"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "About"
+msgstr "××××ת"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Help"
+msgstr "×¢×ר×"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Tor"
+msgstr "Tor"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "View"
+msgstr "תצ×××"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Connecting to a relay directory"
+msgstr "×ת××ר ×עת ×× ×××ר ××סר"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Establishing an encrypted directory connection"
+msgstr "×ק×× ×עת ××××ר ספר××ת ××צפ×"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Retrieving network status"
+msgstr "××תר ×עת ×ת ××¦× ×רשת"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Loading network status"
+msgstr "×××¢× ×עת ×ת ××¦× ×רשת"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Loading authority certificates"
+msgstr "×××¢× ×עת ××ש×ר×× ×××× ××"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Requesting relay information"
+msgstr "××קש ×עת ××××¢ ××סר"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Loading relay information"
+msgstr "×××¢× ×עת ××××¢ ××סר"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Connecting to the Tor network"
+msgstr "×ת××ר ×עת ×× ×¨×©×ª Tor"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Establishing a Tor circuit"
+msgstr "×ק×× ×עת ××¢×× Tor"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Connected to the Tor network!"
+msgstr "××××ר ×רשת Tor!"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "miscellaneous"
+msgstr "ש×× ×ת"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "identity mismatch"
+msgstr "×××ת ××× × ×ª×××ת"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "done"
+msgstr "××צע"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "connection refused"
+msgstr "×××××ר × ×××"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "connection timeout"
+msgstr "×××××ר ×תע××"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "read/write error"
+msgstr "ש×××× ×קר×××/×ת×××"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "no route to host"
+msgstr "××× × ×ª×× ×× ×שרת"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "insufficient resources"
+msgstr "×ש×××× ×× ×ספ×ק××"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "unknown"
+msgstr "×× ××××¢"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Tor is not running"
+msgstr "â«Tor ××× × ××רץ ×עת"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Tor is shutting down"
+msgstr "â«Tor ×ת×××× ×¢×¦×ר×"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Stop Tor"
+msgstr "עצ×רת Tor"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Starting the Tor software"
+msgstr "×פע×× ×ת Tor ×עת"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Starting Tor"
+msgstr "×פע×× ×ת Tor ×עת"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Error Starting Tor"
+msgstr "ש×××× ×עת ×פע×ת Tor"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"Vidalia was unable to start Tor. Check your settings to ensure the correct "
+"name and location of your Tor executable is specified."
+msgstr "âVidalia ×× ×צ××× ××פע×× ×ת Tor. × × ××××ק ×ת ××××ר×ת ×××××× ×©××©× ×××ק×× ×§×××¥ ×רצת Tor שצ××× × ××× ×ª×§×¤××."
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Connecting to Tor"
+msgstr "×ת××ר ×× Tor ×עת"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Connection Error"
+msgstr "ש×××ת ××××ר"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Relaying is Enabled"
+msgstr "××ס×ר ×××פשר ×עת"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Error Shutting Down"
+msgstr "ש×××× ××××× ×××××"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Vidalia was unable to stop the Tor software."
+msgstr "âVidalia ×× ×ס××× ××× ×עצ×ר ×ת ×××ש×× Tor."
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Unexpected Error"
+msgstr "ש×××× ×××ª× ×¦×¤××××"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Authenticating to Tor"
+msgstr "××××× ××× Tor."
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Cookie Authentication Required"
+msgstr "××××ת ×¢××××× (Cookie) × ×רש"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"The Tor software requires Vidalia to send the contents of an authentication "
+"cookie, but Vidalia was unable to find one."
+msgstr "×××ש×× Tor ××רש ×× Vidalia ×ש××× ×ת ×ת×× ×× ×©× ×¢××××ת ××××ת, ×× Vidalia ×× ×ס××× ××× ××צ×× ×¢××××× ×©×××ת."
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Would you like to browse for the file 'control_auth_cookie' yourself?"
+msgstr "××× ×רצ×× × ×צ××× ×ת ×××ק×× ×©× ×ק×××¥ 'control_auth_cookie' ×עצ××?"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Data Directory"
+msgstr "×××ר ××××¢"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Control Cookie (control_auth_cookie)"
+msgstr "×¢××××ת ××§×¨× (control_auth_cookie)"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Error Registering for Events"
+msgstr "ש×××× ×עת ר×ש×× ×××ר××¢××"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"Vidalia was unable to register for some events. Many of Vidalia's features "
+"may be unavailable."
+msgstr "âVidalia ×× ×ס××× ××× ××××¨×©× ××ספר ××ר××¢××. ×ת×צ×× ××× ×ª××× ×ת ר××ת ×©× Vidalia ×× ×××× ×××× ×ת."
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Tor Update Available"
+msgstr "×¢×××× Tor ××××"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"The currently installed version of Tor is out of date or no longer "
+"recommended. Please visit the Tor website to download the latest version."
+msgstr "×רסת Tor ×× ××××ת ××××©× ×ª ××× ××××צת ××תר ×ש×××ש. ×× × ×קר ××תר Tor ×¢× ×× ×ª ×××ר×× ×ת ×××¨×¡× ×××ר×× ×."
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Tor website: %1"
+msgstr "×תר Tor: â«%1"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"All subsequent connections will appear to be different than your old "
+"connections."
+msgstr "×× ×××××ר×× ××××× ×ר×× ×©×× ×× ××××××ר×× ×××©× ××."
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Failed to Create New Identity"
+msgstr "××©× ×עת ×צ×רת ×××ת ××ש×"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Port Forwarding Failed"
+msgstr "××©× ×-Port Forwarding"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Vidalia was unable to configure automatic port forwarding."
+msgstr "â«Vidalia ×× ×ס××× ××× ××תק×× port forwarding ××××¤× ×××××××."
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Vidalia Control Panel"
+msgstr "××× ×××§×¨× ×©× Vidalia"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Status"
+msgstr "×צ×"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Password Reset Failed"
+msgstr "××©× ××ת××× ×¡×ס××"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"The currently installed version of Tor is out of date or no longer "
+"recommended."
+msgstr "×רסת Tor ש×××ª×§× ×ª ×עת ××× × ××××©× ×ª ××× ××××צת ×¢×× ×ש×××ש."
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"Would you like to check if a newer package is available for installation?"
+msgstr "××× ×רצ×× × ××××ק ×× ×××××ת ××ש×ת ××תר ×××× ×ת ×××ª×§× ×?"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Potentially Unsafe Connection"
+msgstr "××××ר ×× ×××× ×¤××× ×¦××××ת"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"Tor has automatically closed your connection in order to protect your "
+"anonymity."
+msgstr "âTor ס×ר ×××××××ת ×ת ×××××ר ×¢× ×× ×ª ×ש××ר ×¢× ×××××× ××ת ש××."
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Update Failed"
+msgstr "××©× ××¢×××× Tor"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Your software is up to date"
+msgstr "×ת××× × ×©×רש××ª× ××× × ××¢×××× ×ª"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"There are no new Tor software packages available for your computer at this "
+"time."
+msgstr "×× ×§××××ת ×××××ת ת××× × ××ש×ת ש×××× ×ת ×××ש×× ×ר××¢."
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Installation Failed"
+msgstr "×××ª×§× × × ×ש××"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Vidalia was unable to install your software updates."
+msgstr "âVidalia ×× ×צ××× ××תק×× ×ת ×¢×××× × ×ת××× ×."
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "The following error occurred:"
+msgstr "×ש××××ת ××××ת ××רע×:"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"Anything sent over this connection could be monitored. Please check your "
+"application's configuration and use only encrypted protocols, such as SSL, "
+"if possible."
+msgstr "×× ×× ×©× ×©×× ××¨× ××××ר ×× ×¢××× ×××××¦× ×ª×ת ×××× ×. × × ××××ק ×ת תצ×רת ×××ש×× ×©×× ×× ×ס××× ×עש×ת ש×××ש ×פר×××ק×××× ×××¦×¤× ×× ××××, ×××× SSL, ××××× ×× ×ת×."
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "toolBar"
+msgstr "סר×× ××××"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Restart"
+msgstr "×ת×××"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Reload Tor's config"
+msgstr "××¢×× × ××××שת ×©× ×ª×¦×רת Tor"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Actions"
+msgstr "פע×××ת"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Bootstrapping torrc from %1 to %2"
+msgstr "××××¥ ×עת ×ת torrc ×× %1 ×× %2"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"Vidalia tried to restart Tor, but was not able to. Please check your Task "
+"Manager to ensure there are no other Tor processes running."
+msgstr "â«Vidalia × ××¡× ××ת×× ×ת Tor, ×× ×× ××× ×ס××× ×××. × × ××××ק ×××צע×ת ×× ×× ××ש×××ת ש×× ×××××× ×©×× ×§××××× ×¢×× ×ª×××××× ×¤×¢×××× ×©× Tor."
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Error reloading configuration"
+msgstr "ש×××× ×××¢×× × ××××שת ×©× ×ª×¦×ר×"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Vidalia was unable to reload Tor's configuration."
+msgstr "â«Vidalia ×× ×צ××× ×××¢×× ×××ש ×ת ×תצ××¨× ×©× Tor."
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "No dettached tabs"
+msgstr "××× ×ר××ס××ת dettached"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Panic is enabled"
+msgstr "×××× ×××פשרת ×עת"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"<b>WARNING:</b> The Panic button is enabled. Use it carefully because it "
+"will remove Tor completely."
+msgstr "<b> ×××ר×: </ b> ×××¦× ××צ××§× ××פע×. ×שת×ש ×× ××××ר×ת, ×× ×× ×ס×ר ×ת ת×ר ×××××××."
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "New Circuit"
+msgstr "××¢×× ××ש"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Debug output"
+msgstr "פ×× × ×פ×× ×©××××ת"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Panic!"
+msgstr "××××!"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Reattach tabs"
+msgstr "××ר ×××ש ×ר××ס××ת"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Plugins"
+msgstr "ת×ספ××"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Your clock is wrong"
+msgstr "שע×× × ×©×××"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"Your computer's clock is wrong, tor may not work as expected. Please check "
+"the Message Log for more information."
+msgstr "שע×× ××ש×× ××× × ×©×××, Tor ×¢××× ×©×× ××¢××× ×צפ××. × × ××××× ×ת ×××× ×××××¢×ת ×××××¢ × ×סף."
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"Vidalia can't find out how to talk to Tor because it can't access this file: %1\n"
+"\n"
+"Here's the last error message:\n"
+" %2"
+msgstr "âVidalia ×× ×ס××× ××××× ×××¦× ×××ר ×× Tor ×××××× ×©××× ××××××ª× ××שת ×× ×§×××¥ ××: %1\n\n×× × ××××¢×ת ×ש×××× ×××ר×× ×ת:\n%2"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"It seems Tor has stopped running since Vidalia started it.\n"
+"\n"
+"See the Advanced Message Log for more information."
+msgstr "× ×¨×× ×©×××ש×× Tor פסק ××פע×× ×××ר ש×××ש×× Vidalia ×ת××× ××ת×.\n\nר×× ×××× ××××¢×ת ×תק×× ×××××¢ × ×סף."
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"You are currently running a relay. Terminating your relay will interrupt any open connections from clients.\n"
+"\n"
+"Would you like to shutdown gracefully and give clients time to find a new relay?"
+msgstr "ק××× ××סר פע×× ×עת. עצ×רת ×××סר תפר××¢ ×××××ר×× ×©× ×שת×ש×× ×××××ר×× ×ר××.\n\n××× ×רצ×× × ×עצ×ר ×ת ×××סר ×××ר×ת××ת, ×××× ××פשר ××שת×ש×× ×××××ר×× ×× ×¢×ª× ××תר ××סר ××ר?"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"Vidalia detected that the Tor software exited unexpectedly.\n"
+"\n"
+"Please check the message log for recent warning or error messages."
+msgstr "â«Vidalia ××××× ×× ×××ש×× Tor × ×¡×ר ××××¤× ×¤×ª××××.\n\n× × ××××ק ×ת ×××× ×××××¢×ת ×¢××ר ××××¢×ת ××××¨× ×× ×©××××."
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "failed (%1)"
+msgstr "××©× (%1)"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "(probably Telnet)"
+msgstr "(××ת×× Telnet)"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "(probably an email client)"
+msgstr "(××ת×× ×ק×× ××××´×)"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"One of your applications %1 appears to be making a potentially unencrypted "
+"and unsafe connection to port %2."
+msgstr "× ×¨×× ×©××ש×× ×× ××ש××× %1 ×ק××× ××××¤× ×¤××× ×¦×××× ××××ר ×× ×××¦×¤× ××× ×××× ×× ×צ××× %2."
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"Your relay is shutting down.\n"
+"Click 'Stop' again to stop your relay now."
+msgstr "×××¡×¨× ×ת××× ×עת.\n× ××ª× ×××××¥ ×¢× 'עצ×ר' ××× ×עצ××¨× ×עת."
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Error Setting Filter"
+msgstr "ש×××× ××××רת ס×× ××"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Vidalia was unable to register for Tor's log events."
+msgstr "â«Vidalia ×× ×צ××× ××××¨×©× ××××× ×××ר××¢×× ×©× Tor."
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Error Opening Log File"
+msgstr "ש×××× ×עת פת××ת ק×××¥ ××××"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Vidalia was unable to open the specified log file."
+msgstr "â«Vidalia ×× ×צ××× ×פת×× ×ת ק×××¥ ××××× ×©×¦×××."
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Log Filename Required"
+msgstr "×ר×ש ×©× ×§×××¥ ××××"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "You must enter a filename to be able to save log messages to a file."
+msgstr "×¢××× ×××× ×ס ×©× ×§×××¥ ×¢× ×× ×ª ×ש××ר ××××¢×ת ×××× ×ק×××¥."
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Select Log File"
+msgstr "×××רת ק×××¥ ××××"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Save Log Messages"
+msgstr "ש××רת ××××¢×ת ××××"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Text Files (*.txt)"
+msgstr "ק××¦× ××§×¡× (â*.txt)"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Vidalia"
+msgstr "Vidalia"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Find in Message Log"
+msgstr "××פ×ש ××××× ××××¢×ת"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Find:"
+msgstr "××פ×ש:"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Not Found"
+msgstr "×× × ×צ×"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Search found 0 matches."
+msgstr "×××פ×ש ××¦× ×פס ת×צ××ת."
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Message Log"
+msgstr "×××× ××××¢×ת"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Message Filters..."
+msgstr "××¡× × × ××××¢×ת..."
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Set message filters"
+msgstr "ק××¢ ××¡× × × ××××¢×ת"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "History Size..."
+msgstr "×××× ××ס××ר××..."
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Set maximum number of messages to display"
+msgstr "×××רת ×ספר ×××××¢×ת ×××ר×× ××צ××"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Clear"
+msgstr "××פ×ס"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Clear all messages from the Message Log (Ctrl+E)"
+msgstr "×××קת ×× ×××××¢×ת ×× ×××× ×××××¢×ת (Ctrl+E)"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Ctrl+E"
+msgstr "Ctrl+E"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Copy"
+msgstr "×עתק×"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard (Ctrl+C)"
+msgstr "×עתקת ×××××¢×ת ×× ××ר×ת ×× ×××Ö¾×××××¨× (Ctrl+C)"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Ctrl+C"
+msgstr "Ctrl+C"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Select All"
+msgstr "××ר ×××"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Select all messages (Ctrl+A)"
+msgstr "×××רת ×× ×××××¢×ת (Ctrl+A)"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Ctrl+A"
+msgstr "Ctrl+A"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Save All"
+msgstr "ש××ר ×××"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Save all messages to a file"
+msgstr "ש××רת ×× ×××××¢×ת ×× ×§×××¥"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Save Selected"
+msgstr "ש××רת ××××¢×ת ×× ××ר×ת"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Save selected messages to a file"
+msgstr "ש××רת ××××¢×ת × ××ר×ת ×× ×§×××¥"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Settings"
+msgstr "×××ר×ת"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Adjust Message Log Settings"
+msgstr "×ת××ת ×××ר×ת ×××× ××××¢×ת"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Ctrl+T"
+msgstr "Ctrl+T"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Help"
+msgstr "×¢×ר×"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Show the help browser"
+msgstr "×צ×ת ×פ××¤× ××¢×ר×"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "F1"
+msgstr "F1"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Close"
+msgstr "ס××ר×"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Close the Message Log"
+msgstr "ס××רת ×××× ×××××¢×ת"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Esc"
+msgstr "Esc"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Find"
+msgstr "×צ×××"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Find all messages containing the search text (Ctrl+F)"
+msgstr "×צ××ת ×ת ×× ×××××¢×ת ××××××ת ×ת ת×××× ×××פ×ש (Ctrl+F)"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Ctrl+F"
+msgstr "Ctrl+F"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Time"
+msgstr "×××"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Type"
+msgstr "ס××"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Message"
+msgstr "××××¢×"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Saves the current Message Log settings"
+msgstr "ש××רת ×××ר×ת ×××× ×××××¢×ת ×× ×××××ת"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Save Settings"
+msgstr "ש××רת ×××ר×ת"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Cancels changes made to settings"
+msgstr "××××× ×ש×× ×××× ×©× ×¢×©× ××××ר×ת"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Cancel"
+msgstr "×××××"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Message Filter"
+msgstr "××¡× × ××××¢×ת"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Warning"
+msgstr "Warning"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Notice"
+msgstr "Notice"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Debug"
+msgstr "Debug"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Message Log History"
+msgstr "××ס××ר××ת ×××× ××××¢×ת"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Number of messages to display in the message log window"
+msgstr "×ספר ××××¢×ת ××צ×× ××××× ×××× ×××××¢×ת"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "messages"
+msgstr "××××¢×ת"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Browse"
+msgstr "×¢×××"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Enable automatically saving all new log messages to a file"
+msgstr "×פש×ר ש×××¨× ×××××××ת ×©× ×× ×××××¢×ת ×××ש×ת ×× ×§×××¥"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Automatically save new log messages to a file"
+msgstr "ש×××¨× ×××××××ת ×©× ××××¢×ת ×××× ××ש×ת ×ק×××¥"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "toolbar"
+msgstr "סר×× ××××"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Always Save New Log Messages"
+msgstr "ש×××¨× ×ª××××ת ×©× ××××¢×ת ×××× ××ש×ת"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid ""
+"Messages that appear when something has \n"
+"gone very wrong and Tor cannot proceed."
+msgstr "××××¢×ת ×××פ××¢×ת ××שר ×ש××\n×שת×ש ×××× ×××× ××××××ª× ×©× Tor ×××ש××."
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid ""
+"Messages that only appear when \n"
+"something has gone wrong with Tor."
+msgstr "××××¢×ת ×××פ××¢×ת ××שר ×ש××\n×שת×ש ×¢× Tor."
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid ""
+"Messages that appear infrequently \n"
+"during normal Tor operation and are \n"
+"not considered errors, but you may \n"
+"care about."
+msgstr "××××¢×ת ×××פ××¢×ת ××¢×ת×× ×¨××ק×ת\n××××× ×¤×¢×××ת ש×רת×ת ×©× Tor\n×××× × × ×ש××ת ×תק××ת, ×××× ××ת××\nש××× ××¢× ××× × ××ת×."
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid ""
+"Messages that appear frequently \n"
+"during normal Tor operation."
+msgstr "××××¢×ת ×××פ××¢×ת ×עת×× ×§×¨×××ת ××××× ×¤×¢×××ת ש×רת×ת ×©× Tor."
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid ""
+"Hyper-verbose messages primarily of \n"
+"interest to Tor developers."
+msgstr "××××¢×ת ××פר-××××××ת ×××××¢××ת \n××¢×קר ×× ××פת××× ×©× Tor."
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid ""
+"Cannot write file %1\n"
+"\n"
+"%2."
+msgstr "×× × ××ª× ××ת×× ×ת ×ק×××¥ %1\n\n%2."
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Refresh"
+msgstr "×¨×¢× ××"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Refresh the list of Tor relays and connections"
+msgstr "×¢×××× ×¨×©××ת ×××סר×× ××××××ר×× ×©× Tor"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Ctrl+R"
+msgstr "Ctrl+R"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Help"
+msgstr "×¢×ר×"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Show the network map help"
+msgstr "×צ×ת ××¢××¨× ×©× ×פת רשת"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Show network map help"
+msgstr "×צ×ת ×¢×רת ×פת רשת"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "F1"
+msgstr "F1"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Close"
+msgstr "ס××ר×"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Close the network map"
+msgstr "ס××רת ×פת ×רשת"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Esc"
+msgstr "Esc"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Zoom In"
+msgstr "×קר××"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Zoom in on the network map"
+msgstr "×קר×ת ×פת ×רשת"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "×ר×ק×"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Zoom out on the network map"
+msgstr "×ר×קת ×פת ×רשת"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Zoom To Fit"
+msgstr "תצ××× ×©×××"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Zooms to fit all currently displayed circuits"
+msgstr "×ת××× ××× ×××¢×××× ×××צ×××"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Ctrl+Z"
+msgstr "Ctrl+Z"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Relay Not Found"
+msgstr "××סר ×× × ×צ×"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "No details on the selected relay are available."
+msgstr "××× ×¤×¨××× ×××× ×× ×¢× ×××סר ×× ××ר"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Unknown"
+msgstr "×× ××××¢"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Full Screen"
+msgstr "×ס×Ö¾×××"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "View the network map as a full screen window"
+msgstr "×צ×ת ×פת ×רשת ××ס×Ö¾×××"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Ctrl+F"
+msgstr "Ctrl+F"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Network Map"
+msgstr "×פת רשת"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Relay"
+msgstr "××ס×ר"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Connection"
+msgstr "××××ר"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Status"
+msgstr "×צ×"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "<a href=\"server.offline\">Why is my relay offline?</a>"
+msgstr "<a href=\"server.offline\">××××¢ ×××¡×¨× ××× × ×ק×××?</a>"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid ""
+"If your relay isn't listed among the others, it may be because it doesn't "
+"have a Running flag yet. <a href=\"server.consensus\">What's this?</a>"
+msgstr "×× ×××סר ש×× ××× × ××פ××¢ ××× ××תר, ×× ×××× ××××ת ×××× ×©××× ×× ××× ×¨××¦× ×¢××××. <a href=\"server.consensus\">What's this?</a>"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Exit circuits"
+msgstr "×צ××× ×× ××¢××××"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Internal circuits"
+msgstr "××¢×××× ×¤× ×××××"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Hidden Service circuits"
+msgstr "ש×ר××ª× ××¢×××× ××סתר××"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Copy (Ctrl+C)"
+msgstr "××¢×ª×§× (Ctrl+C)"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid ""
+"You must specify both an IP address or hostname and a port number to "
+"configure Tor to use a proxy to access the Internet."
+msgstr "×¢××× ×צ××× ×ת××ת IP ×× ×©× ×××¨× ××× ×ספר ×צ××× ×××× ×××××ר ×ת Tor ×ש×××ש ×שרת פר××§×¡× ××× ×עש×ת ש×××ש ×פר××§×¡× ××× ××××× ×¡ ×× ×××× ××¨× ×."
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid ""
+"You must specify one or more ports to which your firewall allows you to "
+"connect."
+msgstr "×¢××× ×צ××× ×צ××× ××ת ×× ××תר ש×××ת ××ש ש×× ××¨×©× ×× ××ת××ר ×××××."
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "'%1' is not a valid port number."
+msgstr "'%1' ××× × ×ספר ×צ××× ×ª×§×£."
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Check if your local network requires a proxy to access the Internet"
+msgstr "×××ק ×× ×רשת ××ק×××ת ×ק××§× ×פר××§×¡× ×¢× ×× ×ª ××שת ×× ×××× ××¨× ×"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "I use a proxy to access the Internet"
+msgstr "×× × ×שת×ש ×פר××§×¡× ×××× ××שת ×× ×××× ××¨× ×"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "×××ר×ת פר×קס×"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Username:"
+msgstr "×©× ×שת×ש:"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Password:"
+msgstr "ס×ס××:"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Port:"
+msgstr "×צ×××:"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Check to only connect to relays using ports allowed by your firewall"
+msgstr "×רצ×× × ××ת××ר ×× ××סר×× ×××צע×ת ×צ×××ת ×ס××××ת ש××רש×ת ×¢× ××× ×××ת ××ש ש××"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "My firewall only lets me connect to certain ports"
+msgstr "×××ת ××ש ש×× ××פשרת ×× ××ת××ר ×× ×צ×××ת ×ס××××ת"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Firewall Settings"
+msgstr "×××ר×ת ×××ת ×ש"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Allowed Ports:"
+msgstr "×צ×××ת ××רש×ת:"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "80, 443"
+msgstr "80, 443"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid ""
+"Check to encrypt directory requests and, optionally, use bridge relays to "
+"access the Tor network"
+msgstr "××ר/× ××פשר×ת ×× ××× ××צפ×× ×קש×ת ×××ר ×××, ×פשר×, ×עש×ת ש×××ש ××שר ××סר×× ××× ××שת ×× ×¨×©×ª Tor"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "My ISP blocks connections to the Tor network"
+msgstr "ספק ×××× ××¨× × ×©×× ×××¡× ××××ר×× ×רשת Tor"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Bridge Settings"
+msgstr "×××ר×ת ×שר"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Add a Bridge:"
+msgstr "××ספת ×שר:"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Remove the selected bridges from the list"
+msgstr "×סרת ××שר×× ×× ××ר×× ×× ×רש×××"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Copy the selected bridges to the clipboard"
+msgstr "×עתקת ××שר×× ×× ××ר×× ×× ×××-××××ר×"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Find Bridges Now"
+msgstr "×פש ×שר ×¢×ש××"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "<a href=\"bridges.finding\">How else can I find bridges?</a>"
+msgstr "<a href=\"bridges.finding\">××× ×¢×× ××××××ª× ××צ×× ×שר××?</a>"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "<a href=\"bridges.finding\">How can I find bridges?</a>"
+msgstr "<a href=\"bridges.finding\">×××¦× ××××××ª× ××צ×× ×שר××?</a>"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid ""
+"No new bridges are currently available. You can either wait a while and try "
+"again, or try another method of finding new bridges."
+msgstr "×שר×× ××ש×× ××× × ×××× ×× ×עת. × ××ª× ×××ת×× ×××× ×× ××× ×¡×ת ש××, ×× ×× ×¡×ת ××¨× ××רת ×××ת×ר ×שר×× ××ש××."
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Click Help to see other methods of finding new bridges."
+msgstr "×××¦× ×¢× ×¢××¨× ×ק××ת ××××¢ × ×סף ×¢× ×ר××× ×©×× ×ת ××צ××ת ×שר×× ××ש××."
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Address:"
+msgstr "×ת××ת:"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Type:"
+msgstr "ס××:"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "You must select the proxy type."
+msgstr "×¢××× ××××ר ×ת ס×× ×פר×קס×."
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr "SOCKS 4"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr "SOCKS 5"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr "HTTP / HTTPS"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "You must specify one or more bridges."
+msgstr "×¢××× ×צ××× ×ת ×שר ××× ×× ××תר."
+
+msgctxt "PluginEngine"
+msgid "WARNING: %1 doesn't have an info file."
+msgstr "×××ר×: %1 doesn't have an info file."
+
+msgctxt "PluginWrapper"
+msgid "%1: Processing..."
+msgstr "%1: ××¢×× ×עת..."
+
+msgctxt "PluginWrapper"
+msgid ""
+"%4: ERROR: Line: %1 - Column: %2\n"
+"%3"
+msgstr "%4: ש××××: ש×ר×: %1 - ××ר: %2\n%3"
+
+msgctxt "PluginWrapper"
+msgid "%1: Error opening file %2"
+msgstr "%1: ש×××× ×פת××ת ק×××¥ %2"
+
+msgctxt "PluginWrapper"
+msgid "%2: ERROR: Cannot open %1"
+msgstr "%2: ש××××: ×× × ××ª× ×פת×× ×ת %1"
+
+msgctxt "PluginWrapper"
+msgid "%2: ERROR: Parsing %1"
+msgstr "%2: ש××××: × ×ת×× %1"
+
+msgctxt "PluginWrapper"
+msgid ""
+"Line: %1 - Column: %2\n"
+"Message: %3"
+msgstr "ש×ר×: %1 - ××ר: %2\n××××¢×: %3"
+
+msgctxt "PluginWrapper"
+msgid "%1: Starting..."
+msgstr "%1: ×ת××× ×עת..."
+
+msgctxt "PluginWrapper"
+msgid "%1: Stoping..."
+msgstr "%1: ×פס×ק ×עת..."
+
+msgctxt "PluginWrapper"
+msgid "%1: WARNING: doesn't have a GUI, and buildGUI() was called"
+msgstr "%1: ×××ר×: ××× ××שק ×רפ×, ××× ××ת ××שק ××¨×¤× () × ×§×¨×"
+
+msgctxt "PluginWrapper"
+msgid ""
+"%2:\n"
+"*** Exception in line %1"
+msgstr "%2:\n*** ×ר××× ××§× %1"
+
+msgctxt "PluginWrapper"
+msgid "*** Backtrace:"
+msgstr "*** Backtrace:"
+
+msgctxt "PluginWrapper"
+msgid "(untitled)"
+msgstr "(××× ××תרת)"
+
+msgctxt "PluginWrapper"
+msgid "Error: buildGUI() failed for plugin %1"
+msgstr "ש××××: ×× ××ת ××שק ××¨×¤× () × ×ש×× ×¢××ר ת×סף %1"
+
+msgctxt "Policy"
+msgid "accept"
+msgstr "ק××"
+
+msgctxt "Policy"
+msgid "reject"
+msgstr "×××"
+
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "OK"
+msgstr "××ש×ר"
+
+msgctxt "QObject"
+msgid "There were some settings that Vidalia wasn't able to apply together"
+msgstr "××× ××× ×××ר×ת שVidalia ×× ××× ×ס××× ××××©× ××××"
+
+msgctxt "QObject"
+msgid ""
+"Failed to set %1:\n"
+"Reason: %2"
+msgstr "××©× ××××רת %1:\nס×××: %2"
+
+msgctxt "QObject"
+msgid ""
+"The failed options were saved in your torrc and will be applied when you "
+"restart."
+msgstr "××פשר×××ת ×××ש××ת × ×¦×× ×torrc ×ת×××× × ×עת ×פע×× ×××ש."
+
+msgctxt "QObject"
+msgid ""
+"The failed options were NOT saved in your torrc and will be applied when you"
+" restart."
+msgstr "××פשר×××ת ×××ש××ת ×× × ×©××¨× ×torrc ×ת×××× × ×עת ×פע×× ×××ש."
+
+msgctxt "QObject"
+msgid "Vidalia was unable to save the options to the torrc file."
+msgstr "âVidalia ×× ×ס××× ××× ×ש××ר ×ת ××פשר×××ת ×× ×ק×××¥ torrc."
+
+msgctxt "RouterDescriptor"
+msgid "Online"
+msgstr "××××ר"
+
+msgctxt "RouterDescriptor"
+msgid "Hibernating"
+msgstr "×ש×"
+
+msgctxt "RouterDescriptor"
+msgid "Offline"
+msgstr "×× ×ק×××"
+
+msgctxt "RouterDescriptorView"
+msgid "Location:"
+msgstr "××ק××:"
+
+msgctxt "RouterDescriptorView"
+msgid "IP Address:"
+msgstr "×ת××ת IP:"
+
+msgctxt "RouterDescriptorView"
+msgid "Platform:"
+msgstr "×ער×ת:"
+
+msgctxt "RouterDescriptorView"
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "ר×××־פס:"
+
+msgctxt "RouterDescriptorView"
+msgid "Uptime:"
+msgstr "××× ×¤×¢×××ת:"
+
+msgctxt "RouterDescriptorView"
+msgid "Last Updated:"
+msgstr "×¢×××× ×××ר×× ×:"
+
+msgctxt "RouterDescriptorView"
+msgid "Copy"
+msgstr "×עתק×"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Hibernating"
+msgstr "×ש×"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Online"
+msgstr "×ק×××"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Offline"
+msgstr "×× ×ק×××"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Unknown"
+msgstr "×× ××××¢"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Relay Details"
+msgstr "פר×× ××סר"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Summary"
+msgstr "ס××××"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Name:"
+msgstr "××× ××:"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Status:"
+msgstr "×צ×"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Location:"
+msgstr "××ק××:"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "IP Address:"
+msgstr "×ת××ת IP:"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Platform:"
+msgstr "×ער×ת:"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "ר×××־פס:"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Uptime:"
+msgstr "×××:"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Contact:"
+msgstr "××××¢ ×תקשר×ת:"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Last Updated:"
+msgstr "×¢×××× ×××ר×× ×:"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Descriptor"
+msgstr "×ת×ר"
+
+msgctxt "RouterListItem"
+msgid "Offline"
+msgstr "×× ×ק×××"
+
+msgctxt "RouterListItem"
+msgid "Hibernating"
+msgstr "×ש×"
+
+msgctxt "RouterListItem"
+msgid "%1 KB/s"
+msgstr "%1 ק״×/ש"
+
+msgctxt "RouterListWidget"
+msgid "Relay"
+msgstr "××ס×ר"
+
+msgctxt "RouterListWidget"
+msgid "Zoom to Relay"
+msgstr "×תקר××ת ×× ××סר"
+
+msgctxt "RouterListWidget"
+msgid "%1 relays online"
+msgstr "%1 ××סר×× ××ק××× ××"
+
+msgctxt "RouterListWidget"
+msgid "Copy"
+msgstr "×עתק×"
+
+msgctxt "RouterListWidget"
+msgid "Nickname"
+msgstr "××× ××"
+
+msgctxt "RouterListWidget"
+msgid "Fingerprint"
+msgstr "×××עת ×צ××¢"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Bridge Support Unavailable"
+msgstr "ת×××ת ×שר×× ×× ×××× ×"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid ""
+"You have configured Tor to act as a bridge relay for censored users, but "
+"your version of Tor does not support bridges."
+msgstr "×××רת Tor ×ש×ש ××שר ××סר ×¢××ר ×שת×ש×× ×צ×× ×ר××, ××¨× ×רסת ×××ש×× Tor ש×רש××ª× ×× ×ª×××ת ××שר××."
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid ""
+"Please upgrade your Tor software or configure Tor to act as a normal Tor "
+"relay."
+msgstr "× × ××¢××× ×ת Tor ×× ×××××ר ×ת Tor ×ש×ש ×××סר Tor ר×××."
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Your bridge relay is not running."
+msgstr "×שר ×××¡×¨× ××× × ××רץ ×עת."
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "You must specify at least a relay nickname and port."
+msgstr "×¢××× ×צ××× ×פ××ת ××× ×× ××צ××ת ××ס×ר."
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Run as a client only"
+msgstr "××¤×¢× ××ק×× ××××"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Relay Port:"
+msgstr "×צ××ת ××סר:"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Enable to mirror the relay directory"
+msgstr "×פש×ר ××פ×ת ×××ר ×××סר"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Attempt to automatically configure port forwarding"
+msgstr "× ×¡× ×××××ר port forwarding ××××¤× ×××××××"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Test"
+msgstr "×××ק×"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Show help topic on port forwarding"
+msgstr "×צ×ת × ×ש×× ×¢××¨× ××××ת port forwarding"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Directory Port:"
+msgstr "×צ××ת ×××ר:"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Directory Port Number"
+msgstr "×ספר ×צ××ת ×××ר"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Contact Info:"
+msgstr "××××¢ ×תקשר×ת:"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Name of your relay"
+msgstr "×©× ××סר×"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Port on which users and other relays can communicate with your relay"
+msgstr "×צ××× ×©×××צע××ª× ×שת×ש×× ×××סר×× ××ר×× ××××× ×תקשר ×¢× ××סר×"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Nickname:"
+msgstr "××× ××:"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "×××ר×ת ×ס×ס××ת"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid ""
+"For Internet connections with fast download speed but slow upload, please "
+"list your upload speed here."
+msgstr "××××××¨× ××× ××¨× × ×¢× ×§×¦× ××ר×× ×××ר ××× ×§×¦× ××¢××× ××××, × × ××× ×ת ×ת ×§×¦× ×××¢××× ×©×× ×××."
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Cable/DSL 256 Kbps"
+msgstr "×××××/DSL 256 Kbps"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Cable/DSL 512 Kbps"
+msgstr "×××××/DSL 512 Kbps"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Cable/DSL 768 Kbps"
+msgstr "×××××/DSL 768 Kbps"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "T1/Cable/DSL 1.5 Mbps"
+msgstr "T1/×××××/DSL 1.5 Mbps"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "> 1.5 Mbps"
+msgstr "××¢× â1.5 Mbps"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Custom"
+msgstr "× ×ª×× ××ש×ת"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Select the entry that most closely resembles your Internet connection"
+msgstr "×××רת ×רש××× ××××× ×××תר ×××××ר ×××× ××¨× × ×©××"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Show help topic on bandwidth rate limits"
+msgstr "×צ×ת ×¢××¨× ×× ×××¢ ××××××ת ש××¢×ר ר××× ×¤×¡"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Average Rate"
+msgstr "×§×¦× ×××צע"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Long-term average bandwidth limit"
+msgstr "××××ת ר××× ×¤×¡ ×××צע ××××× ×ר××"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "KB/s"
+msgstr "ק״×/ש"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Maximum Rate"
+msgstr "×§×¦× ×ר××"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Peak bandwidth rate limit"
+msgstr "××××ת ש××¢×ר ר××× ×¤×¡ ×ר××"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid ""
+"Your maximum bandwidth rate must be greater than or equal to your average "
+"bandwidth rate. Both values must be at least 20 KB/s."
+msgstr "ר××× ×פס ××ר×× ×××× ××××ת ×××× ××תר ××שר ×× ×©××× ×ר××× ×פס ××××צע. ×¢× ×©× × ×ער××× ××××ת ×פ××ת 20 ק״×/ש."
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Bandwidth Limits"
+msgstr "×××××ת ר××× ×¤×¡"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Ports 6660 - 6669 and 6697"
+msgstr "×צ×××ת 6660 - 6669 ××× 6697"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Internet Relay Chat (IRC)"
+msgstr "Internet Relay Chat (IRC)"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Ports 110, 143, 993 and 995"
+msgstr "×צ×××ת 110, 143, 993 ××× 995"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Retrieve Mail (POP, IMAP)"
+msgstr "ק××ת ×××ר (POP, IMAP)"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Ports unspecified by other checkboxes"
+msgstr "×צ×××ת ש×× × ×ª×× ×ת ×¢× ××× ×ª×××ת ××××¨× ××ר×ת"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Misc Other Services"
+msgstr "ש×ר×ת×× ×©×× ×× × ×ספ××"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Ports 706, 1863, 5050, 5190, 5222, 5223, 8300 and 8888"
+msgstr "×צ×××ת 706, 1863, 5050, 5190, 5222, 5223, 8300 ××× 8888"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Instant Messaging (IM)"
+msgstr "××××¢×ת ××××××ת"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Port 443"
+msgstr "×צ××× 443"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Secure Websites (SSL)"
+msgstr "×תר×× ×××××××× (SSL)"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Port 80"
+msgstr "×צ××× 80"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Websites"
+msgstr "××ª×¨× ×¨×©×ª"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Show help topic on exit policies"
+msgstr "×צ×ת ×¢××¨× ×× ×××¢ ××××× ××ת ×צ×××"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid ""
+"What Internet resources should users be able to access from your relay?"
+msgstr "××××× ×ª×× ×× ×××× ××¨× × ×שת×ש×× ××××× ××שת ××¨× ××סר×?"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid ""
+"Tor will still block some outgoing mail and file sharing applications by "
+"default to reduce spam and other abuse."
+msgstr "â«Tor ×¢×××× ××ס×× ×צ××× ×©× ××××´× ×ש×ת××£ ק×צ×× ×¢× ×× ×ª ×צ××¦× ×¡×¤×× ×פש××¢× ××רת."
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Exit Policies"
+msgstr "×××× ××ת ×צ×××"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Let others access your bridge by giving them this line:"
+msgstr "×פשר ×××ר×× ××שת ××שר ש×× ×¢× ××× × ×ª×× ×ª ×ש××¨× ××××:"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid ""
+"This is the identity of your bridge relay that you can give to other people"
+msgstr "×××× ××××ת ×©× ×שר ×××¡×¨× ×©××××××ª× ×××¢× ×ק ××× ×©×× ××ר××"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Copy your bridge relay's identity to the clipboard"
+msgstr "×עתקת ××××ת ×©× ×שר ×××¡×¨× ×× ×××Ö¾××××ר×"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "No Recent Usage"
+msgstr "××× ×©×××ש ×××ר×× ×"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "No clients have used your relay recently."
+msgstr "××× ×שת×ש×× ×©×שת××©× ××××¡×¨× ×××ר×× ×."
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid ""
+"Leave your relay running so clients have a better chance of finding and "
+"using it."
+msgstr "×ש×××¨× ×ת ×××סר פ××¢×, ×× ×©××ק×××ת ×××× ×¡×××××× ××××× ××תר ××צ×× ×××ª× ×××שת×ש ××."
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Bridge History"
+msgstr "××ס××ר××ת ×שר"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Vidalia was unable to retrieve your bridge's usage history."
+msgstr "âVidalia ×× ×צ××× ××××ר ×ת ××ס××ר×ת ×ש×××ש ×©× ××שר ש××."
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid ""
+"Tor returned an improperly formatted response when Vidalia requested your "
+"bridge's usage history."
+msgstr "âTor ××××ר תש××× ×©××× × ××¢×צ×ת ×ר××× ××שר Vidalia ××קש ×ת ××ס××ר×ת ×ש×××ש ×©× ××שר ש××."
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "The returned response was: %1"
+msgstr "×תש××× ×××××רת ××ת×: %1"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Help censored users reach the Tor network"
+msgstr "ס×××¢ ××שת×ש×× ×צ×× ×ר×× ××שת ×× ×¨×©×ª Tor (××¨×¡× 0.2.0.8-alpha ×××¢××)"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "<a href=\"#bridgeUsage\">Who has used my bridge?</a>"
+msgstr "<a href=\"#bridgeUsage\">×× ×¢×©× ×©×××ש ××שר ש××?</a>"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "<a href=\"#bridgeHelp\">What's this?</a>"
+msgstr "<a href=\"#bridgeHelp\">×× ××?</a>"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Automatically distribute my bridge address"
+msgstr "××¤×¦× ×××××××ת ×©× ×ת××ת ××שר ש××"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Relay traffic inside the Tor network (non-exit relay)"
+msgstr "תע××רת ××סר ×ת×× ×¨×©×ª Tor (××סר ש××× ×-×צ×××)"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Relay traffic for the Tor network (exit relay)"
+msgstr "תע××רת ××סר ×¢××ר רשת Tor (××סר ×צ×××)"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Mirror the Relay Directory"
+msgstr "××פ×ת ×××ר ×××סר"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid ""
+"Email address at which you may be reached if there is a\n"
+"problem with your relay. You might also include your PGP or GPG fingerprint."
+msgstr "×ת××ת ××××´× ×× × ××ª× ××ש××× ×××§×¨× ×× ×××× ×צ××¨× ××צ×ר ×¢××× ×§×©×¨ ×××× ××¢××ת\n×¢× ××סר×. ××××××ª× ×× ×××××× ×ת ×××עת ××צ××¢ ×©× ××¤×ª× PGP ×× GPG ש××."
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "day"
+msgstr "×××"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "week"
+msgstr "ש×××¢"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "month"
+msgstr "×××ש"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Enable accounting"
+msgstr "×פשר ×ש××× ××ת"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "h:mm"
+msgstr "h:mm"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "at"
+msgstr "×שע×"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "per"
+msgstr "×××"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "bytes"
+msgstr "××ת××"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "KB"
+msgstr "ק״×"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "MB"
+msgstr "××´×"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "GB"
+msgstr "××´×"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "TB"
+msgstr "××´×"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Push no more than"
+msgstr "×××××£ ×× ××תר"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "time"
+msgstr "×××"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "××¢×ª×§× ×× ×××Ö¾×××ר×"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "The Tor Software is Running"
+msgstr "×××ש×× Tor ××רץ ×עת"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "You are currently running version \"%1\" of the Tor software."
+msgstr "××× × ×¢××©× ×עת ש×××ש ××ר××¡× \"%1\" ×©× Tor."
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "The Tor Software is not Running"
+msgstr "×××ש×× Tor ××× × ××רץ ×עת"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"Click \"Start Tor\" in the Vidalia Control Panel to restart the Tor "
+"software. If Tor exited unexpectedly, select the \"Advanced\" tab above for "
+"details about any errors encountered."
+msgstr "×××¦× ×¢× \"×פע×ת Tor\" ×××× ×××§×¨× ×©× Vidalia ××× ××ת×× ×ת ×ת××× × Tor. ××××× ××ת××× × Tor ×סת×××ת ××××¤× ×× ×¦×¤××, ×××¨× ××ש×× ×ת \"×תק××\" ×××¢×× ×¢××ר פר××× ××××ת ×× ×©×××× ×©×תר×ש×."
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"You are currently running version \"%1\" of the Tor software, which is no "
+"longer recommended. Please upgrade to the most recent version of the "
+"software, which may contain important security, reliability and performance "
+"fixes."
+msgstr "×רש××ª× ×§×××ת ××¨×¡× \"%1\" ×©× ×ת××× × Tor, ש××× × × ××××צת ×¢××. × × ×ש××¨× ×× ×××¨×¡× ×××ר×× × ×××תר ×©× ×ת××× ×, שעש××× ××××× ×ª×ק×× × ×××××, ×××× ×ת ××× ××צ××¢×× ×ש××××."
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"You are currently running version \"%1\" of the Tor software, which may no "
+"longer work with the current Tor network. Please upgrade to the most recent "
+"version of the software, which may contain important security, reliability "
+"and performance fixes."
+msgstr "×רש××ª× ×§×××ת ××¨×¡× \"%1\" ×©× ×ת××× × Tor, ש××ת×× ××× ×ª×¢××× ×¢× ×¨×©×ª Tor ×× ××××ת. × × ×ש××¨× ×× ×××¨×¡× ×××ר×× × ×××תר ×©× ×ת××× ×, שעש××× ××××× ×ª×ק×× × ×××××, ×××× ×ת ××× ××צ××¢×× ×ש××××."
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Your Tor Software is Out-of-date"
+msgstr "×××ש×× Tor ש×צ×× ×רש××ª× ××× × ××¢××××"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Connected to the Tor Network"
+msgstr "××××ר ×× ×¨×©×ª Tor"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"We were able to successfully establish a connection to the Tor network. You "
+"can now configure your applications to use the Internet anonymously."
+msgstr "×××¡×¡× × ××××ר ×× ×¨×©×ª Tor ××צ×××. ××××××ª× ×××××ר ×¢×ª× ×ת ××ש×××× ×עש×ת ש×××ש ××רשתת ××××¤× ××××× ×."
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Tor Software Error"
+msgstr "ש×××ת ת××× × "
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"The Tor software encountered an internal bug. Please report the following "
+"error message to the Tor developers at bugs.torproject.org: \"%1\""
+msgstr "×××ש×× Tor ×××× ×ª×§×× ×¤× ×××ת. × × ××××× ×¢× ×××עת ×ש×××× ×××× ×× ××פת××× ×©× Tor ××¦× bugs.torproject.org: â«\"%1\""
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"Tor has determined that your computer's clock may be set to %1 seconds in "
+"the past compared to the source \"%2\". If your clock is not correct, Tor "
+"will not be able to function. Please verify your computer displays the "
+"correct time."
+msgstr "âTor ק××¢ ש××ת×× ×שע×× ××ש×× ××××ר ×× %1 ×©× ××ת ×× ××¢×ר ××ש×××× ×× ××ק×ר \"%2\". ××××× ×שע×× × ××× × ×צ×× ×ת ××©×¢× ×× ××× ×, ×× ×ª××× ××פשר××ª× ×©× Tor ×תפק×. × × ×××ת ש××ש×× ×צ×× ×ת ××©×¢× ×× ××× ×."
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"Tor has determined that your computer's clock may be set to %1 seconds in "
+"the future compared to the source \"%2\". If your clock is not correct, Tor "
+"will not be able to function. Please verify your computer displays the "
+"correct time."
+msgstr "âTor ק××¢ ש××ת×× ×שע×× ××ש×× ××××ר ×× %1 ×©× ××ת ×× ×עת×× ××ש×××× ×× ××ק×ר \"%2\". ××××× ×שע×× × ××× × ×צ×× ×ת ××©×¢× ×× ××× ×, ×× ×ª××× ××פשר××ª× ×©× Tor ×תפק×. × × ×××ת ש××ש×× ×צ×× ×ת ××©×¢× ×× ××× ×."
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Your Computer's Clock is Potentially Incorrect"
+msgstr "××ת×× ×©××©×¢× ×©× ××ש×× ××× × × ××××קת"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"One of the applications on your computer may have attempted to make an "
+"unencrypted connection through Tor to port %1. Sending unencrypted "
+"information over the Tor network is dangerous and not recommended. For your "
+"protection, Tor has automatically closed this connection."
+msgstr "××ת×× ×©××ש×× ×× ×××ש×××× ×××ש×× × ××¡× ××צ×ר ××××ר ש××× × ×××¦×¤× ××¨× Tor ×× ×צ××× %1. ש×××ת ××××¢ ×× ×××¦×¤× ××¨× ×¨×©×ª Tor ××× × ×ס××× ×ª ×××× × ××××צת. ×××× ×ª×, Tor ס×ר ×ת ××××ר ×× ×××××××ת."
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"One of the applications on your computer may have attempted to make an "
+"unencrypted connection through Tor to port %1. Sending unencrypted "
+"information over the Tor network is dangerous and not recommended."
+msgstr "××ת×× ×©××ש×× ×× ×××ש×××× ×××ש×× × ××¡× ××צ×ר ××××ר ש××× × ×××¦×¤× ××¨× Tor ×× ×צ××× %1. ש×××ת ××××¢ ×× ×××¦×¤× ××¨× ×¨×©×ª Tor ××× × ×ס××× ×ª ×××× × ××××צת."
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Potentially Dangerous Connection!"
+msgstr "××××ר ×ס××× ×¤××× ×¦××××ת!"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"One of your applications established a connection through Tor to \"%1\" "
+"using a protocol that may leak information about your destination. Please "
+"ensure you configure your applications to use only SOCKS4a or SOCKS5 with "
+"remote hostname resolution."
+msgstr "××ש×× ×× ××ש××× × ××¡× ××סס ××××ר ××¨× Tor ×× \"%1\" ×××צע×ת פר×××ק×× ×©×¢××× ××××××£ ××××¢ ××××ת ××¢××. × × ××××× ×©×××רת ×ת ××ש××××× ×עש×ת ש×××ש רק ×Ö¾SOCKS4a ×× ×Ö¾SOCKS5 ××× ×¢× ×©× ×××¨× ×××¤×¨× ×ר××ק."
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Unknown SOCKS Protocol"
+msgstr "פר×××ק×× SOCKS ×× ×××ר"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"One of your applications tried to establish a connection through Tor using a"
+" protocol that Tor does not understand. Please ensure you configure your "
+"applications to use only SOCKS4a or SOCKS5 with remote hostname resolution."
+msgstr "××ש×× ×× ××ש××× ×× ×¡× ××סס ××××ר ××¨× Tor ×××צע×ת פר×××ק×× ×××ª× Tor ×× ××××. × × ××××× ×©×××רת ×ת ××ש××××× ×עש×ת ש×××ש רק ×Ö¾SOCKS4a ×× ×Ö¾SOCKS5 ××× ×¢× ×©× ×××¨× ×××¤×¨× ×ר××ק."
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Invalid Destination Hostname"
+msgstr "××¢× ×©× ×××¨× ×©×××"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"One of your applications tried to establish a connection through Tor to "
+"\"%1\", which Tor does not recognize as a valid hostname. Please check your "
+"application's configuration."
+msgstr "××ש×× ×× ××ש××× × ××¡× ××סס ××××ר ××¨× Tor ×× \"%1\", ×××ª× Tor ×× ×××× ××©× ×××¨× ×ª×§×£. × × ××××ק ×ת ×תצ××¨× ×©× ××ש×××."
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "External IP Address Changed"
+msgstr "×ת××ת IP ××צ×× ×ת ש×× ×ª×"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"Tor has determined your relay's public IP address is currently %1%2. If that"
+" is not correct, please consider setting the 'Address' option in your "
+"relay's configuration."
+msgstr "âTor ק××¢ ש×ת××ת ×Ö¾IP ×פ××××ת ×©× ×××¡×¨× ××× × %1%2. ××××× ×××× ×× × ×××, × × ×©×§×× ×××××ר ×ת ××פשר×ת '×ת××ת' ×תצ×רת ××סר×."
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "DNS Hijacking Detected"
+msgstr "×××פת DNS ××תר×"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"Tor detected that your DNS provider is providing false responses for domains"
+" that do not exist. Some ISPs and other DNS providers, such as OpenDNS, are "
+"known to do this in order to display their own search or advertising pages."
+msgstr "âTor ××תר שספק×ת ×Ö¾DNS ×ספקת ת×××× ××××פת ×¢××ר ×ת×××× (domains) ש××× × ×§×××××. ק××××ת ספק××ת ש×ר××ª× ×רשתת ×ספק××ת DNS ××ר×ת, ×××× OpenDNS, ש××××¢ ש×× ×¢×ש×ת ××ת ×¢× ×× ×ª ××צ×× ×ת ×¢×××× ×××פ×ש ×× ×פרס×××ת ש×××."
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"Tor detected that your DNS provider is providing false responses for well "
+"known domains. Since clients rely on Tor network relays to provide accurate "
+"DNS repsonses, your relay will not be configured as an exit relay."
+msgstr "âTor ××תר שספק×ת ×Ö¾DNS ×ספקת ת×××× ××××פת ×¢××ר ×ת×××× (domains) ×××××¢×× ××××. ×××ר ××ק×××ת ת××××× ×¢× ×××¡×¨× ×¨×©×ª Tor ××× ×××¢× ×ק ת××××ת DNS ××××ק×ת, ×××¡×¨× ×× ××××ר ×××סר ×צ×××."
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Checking Server Port Reachability"
+msgstr "×××× ×עת × ××ש×ת ×צ××ת שרת"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"Tor is trying to determine if your relay's server port is reachable from the"
+" Tor network by connecting to itself at %1:%2. This test could take several "
+"minutes."
+msgstr "âTor ×× ×¡× ×ק×××¢ ×× ×צ××ת ×שרת ×©× ×××¡×¨× ××× × × ×××©× ×× ×¨×©×ª Tor ×××צע×ת ×ת××ר×ת עצ××ת ××©×¢× %1:%2. ××××§× ×× ×¢×©××× ×ק×ת ×ספר ×ק×ת."
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Server Port Reachability Test Successful!"
+msgstr "×××קת × ××ש×ת ×צ××ת שרת צ×××!"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Your relay's server port is reachable from the Tor network!"
+msgstr "×צ××ת שרת ×©× ×××¡×¨× ××× × × ×××©× ×× ×¨×©×ª Tor!"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Server Port Reachability Test Failed"
+msgstr "×××קת × ××ש×ת ×צ××ת שרת ×ש××"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"Your relay's server port is not reachable by other Tor clients. This can "
+"happen if you are behind a router or firewall that requires you to set up "
+"port forwarding. If %1:%2 is not your correct IP address and server port, "
+"please check your relay's configuration."
+msgstr "×צ××ת ×שרת ×©× ×××¡×¨× ××× × × ×××©× ×¢× ××× ×ק×××ת Tor ××ר××. ××ר ×× ×××× ××תר×ש ×× ××× × ××××¨× × ×ª× ×¨×©×ª ×× ×××ת ×ש ש×צר×××× ××× ×××××ר port forwarding. ×× %1:%2 ××× × ×ת××ת IP ×× ××××ת ש×× ××× ×צ××ת שרת, × × ××××ק ×ת תצ×רת ××סר×."
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Checking Directory Port Reachability"
+msgstr "×××ק ×עת × ××ש×ת ×צ××× ×××ר"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"Tor is trying to determine if your relay's directory port is reachable from "
+"the Tor network by connecting to itself at %1:%2. This test could take "
+"several minutes."
+msgstr "âTor ×× ×¡× ×ק×××¢ ×× ×צ××ת ××××ר ×©× ×××¡×¨× ××× × × ×××©× ×× ×¨×©×ª Tor ×××צע×ת ×ת××ר×ת עצ××ת ××©×¢× %1:%2. ××××§× ×× ×¢×©××× ×ק×ת ×ספר ×ק×ת."
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Directory Port Reachability Test Successful!"
+msgstr "×××קת × ××ש×ת ×צ××ת ×××ר צ×××"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Your relay's directory port is reachable from the Tor network!"
+msgstr "×צ××ת ××××ר ×©× ×××¡×¨× ××× × × ×××©× ×× ×¨×©×ª Tor!"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Directory Port Reachability Test Failed"
+msgstr "×××קת × ××ש×ת ×צ××ת ×××ר ×ש××"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"Your relay's directory port is not reachable by other Tor clients. This can "
+"happen if you are behind a router or firewall that requires you to set up "
+"port forwarding. If %1:%2 is not your correct IP address and directory port,"
+" please check your relay's configuration."
+msgstr "×צ××ת ××××ר ×©× ×××¡×¨× ××× × × ×××©× ×¢× ××× ×ק×××ת Tor ××ר××. ××ר ×× ×××× ××תר×ש ×× ××× × ××××¨× × ×ª× ×¨×©×ª ×× ×××ת ×ש ש×צר×××× ××× ×××××ר port forwarding. ×× %1:%2 ××× × ×ת××ת IP ×× ××××ת ש×× ××× ×צ××ת ×××ר, × × ××××ק ×ת תצ×רת ××סר×."
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Relay Descriptor Rejected"
+msgstr "×××ת ××¤×ª× ××סר × ××ת×"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"Your relay's descriptor, which enables clients to connect to your relay, was"
+" rejected by the directory server at %1:%2. The reason given was: %3"
+msgstr "×××ת ×××¤×ª× ×©× ××סר×, ש××פשר ××ק×××ת ××ת××ר ×× ××סר×, × ××× ×¢× ××× ×××ר ×שרת ××©×¢× %1:%2. ×ס××× ×©× ××ª× × ××ת×: %3"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Your Relay is Online"
+msgstr "×××¡×¨× ××× × ×ק×××"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"Your relay is now online and available for Tor clients to use. You should "
+"see an increase in network traffic shown by the Bandwidth Graph within a few"
+" hours as more clients learn about your relay. Thank you for contributing to"
+" the Tor network!"
+msgstr "×××¡×¨× ×ק××× ×¢×ª× ×××× × ×××× ×ש×××ש ×¢××ר ×ק×××ת Tor. ××× × ×¦×¤××/× ×ר××ת ×ת×× ×ספר שע×ת ×¢×××× ×תע××רת רשת ×תקש×רת ×××צ×ת ××רף ר××× ×פס ×ש××תר ×ק×××ת ××××× ××××ת ××סר×. ×¨× ×ª×××ת ×× ×¢××ר תר×××ª× ×××¢× ×¨×©×ª Tor!"
+
+msgctxt "StatusTab"
+msgid "Status"
+msgstr "×צ×"
+
+msgctxt "StatusTab"
+msgid "Message Log"
+msgstr "×××× ××××¢×ת"
+
+msgctxt "StatusTab"
+msgid "Tor Status"
+msgstr "××¦× Tor"
+
+msgctxt "StatusTab"
+msgid "Show on startup"
+msgstr "×צ×× ×עת ×ת×××"
+
+msgctxt "Stream"
+msgid "New"
+msgstr "××ש"
+
+msgctxt "Stream"
+msgid "Resolving"
+msgstr "×תר×× ×עת"
+
+msgctxt "Stream"
+msgid "Connecting"
+msgstr "×ת××ר ×עת"
+
+msgctxt "Stream"
+msgid "Open"
+msgstr "פת×××"
+
+msgctxt "Stream"
+msgid "Failed"
+msgstr "× ×ש×"
+
+msgctxt "Stream"
+msgid "Closed"
+msgstr "ס××ר"
+
+msgctxt "Stream"
+msgid "Retrying"
+msgstr "×× ×¡× ×××ש ×עת"
+
+msgctxt "Stream"
+msgid "Remapped"
+msgstr "××××¤× ×××ש"
+
+msgctxt "Stream"
+msgid "Unknown"
+msgstr "×× ××××¢"
+
+msgctxt "TorControl"
+msgid ""
+"Vidalia has not started Tor. You need to stop Tor through the interface you "
+"started it."
+msgstr "âVidalia ×× ×ת××× ×ת Tor. ×¢××× ××פס×ק ×ת Tor ××¨× ×××שק ש××× × ×ת××ת ××ת×."
+
+msgctxt "TorControl"
+msgid "Start failed: %1"
+msgstr "××©× ××פע××: %1"
+
+msgctxt "TorControl"
+msgid "Process finished: ExitCode=%1"
+msgstr "×ת×××× ×¡×××: ExitCode=%1"
+
+msgctxt "TorControl"
+msgid "Connection failed: %1"
+msgstr "××©× ×××××ר: %1"
+
+msgctxt "TorControl"
+msgid "Disconnected"
+msgstr "×× ×תק"
+
+msgctxt "TorProcess"
+msgid "Process %1 failed to stop. [%2]"
+msgstr "ת×××× %1 × ××©× ×עצ×ר. [%2]"
+
+msgctxt "TorService"
+msgid "The Tor service is not installed."
+msgstr "×ש×ר×ת Tor ××× × ××תק×."
+
+msgctxt "TorService"
+msgid "Unable to start the Tor service."
+msgstr "×× × ××ª× ××פע××× ×ת ×ש×ר×ת Tor."
+
+msgctxt "TorSettings"
+msgid "Failed to hash the control password."
+msgstr "××©× ×ער××× ×¡×ס×ת ×קר×."
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "Editing torrc"
+msgstr "ער××ת torrc"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "Cut"
+msgstr "×××ר×"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "Copy"
+msgstr "×עתק×"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "Paste"
+msgstr "×××ק×"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "Undo"
+msgstr "×××××"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "Redo"
+msgstr "××צ××¢Ö¾×××ר"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "Select All"
+msgstr "××ר ×××"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "Error"
+msgstr "ש××××"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "An error ocurred while opening torrc file"
+msgstr "××¨×¢× ×©×××× ×ס×××ת ×עת פת××ת ק×××¥ torrc"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "Ctrl+X"
+msgstr "Ctrl+X"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "Ctrl+C"
+msgstr "Ctrl+C"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "Ctrl+V"
+msgstr "Ctrl+V"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "Ctrl+Z"
+msgstr "Ctrl+Z"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "Ctrl+Shift+Z"
+msgstr "Ctrl+Shift+Z"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "Ctrl+A"
+msgstr "Ctrl+A"
+
+msgctxt "UPNPControl"
+msgid "Success"
+msgstr "×צ×××"
+
+msgctxt "UPNPControl"
+msgid "No UPnP-enabled devices found"
+msgstr "×× × ×צ×× ××ª×§× ×× ×××פשר×× UPnP"
+
+msgctxt "UPNPControl"
+msgid "No valid UPnP-enabled Internet gateway devices found"
+msgstr "×× × ××¦× ×ª×§× ××××ר ××× ××¨× × ×©×ª××× ×ש××ת UPnP"
+
+msgctxt "UPNPControl"
+msgid "WSAStartup failed"
+msgstr "âWSAStartup × ×ש×"
+
+msgctxt "UPNPControl"
+msgid "Failed to add a port mapping"
+msgstr "××©× ××ספת port mapping"
+
+msgctxt "UPNPControl"
+msgid "Failed to retrieve a port mapping"
+msgstr "××©× ××××רת port mapping"
+
+msgctxt "UPNPControl"
+msgid "Failed to remove a port mapping"
+msgstr "××©× ××סרת port mapping"
+
+msgctxt "UPNPControl"
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ש×××× ×× ××××¢×"
+
+msgctxt "UPNPTestDialog"
+msgid "Discovering UPnP-enabled devices"
+msgstr "××פש ×עת ××ª×§× ×× ×××פשר×× UPnP"
+
+msgctxt "UPNPTestDialog"
+msgid "Updating directory port mapping"
+msgstr "××¢××× ×עת ×××ר port mapping"
+
+msgctxt "UPNPTestDialog"
+msgid "Updating relay port mapping"
+msgstr "××¢××× ×עת ××סר port mapping"
+
+msgctxt "UPNPTestDialog"
+msgid "Test completed successfully!"
+msgstr "×××××§× ××ש××× ××צ×××!"
+
+msgctxt "UPNPTestDialog"
+msgid "Testing UPnP Support"
+msgstr "×××ק ×עת ת×××ת UPnP"
+
+msgctxt "UPNPTestDialog"
+msgid "Testing Universal Plug & Play Support"
+msgstr "×××ק ×עת ת×××ת Plug & Play ××× ××רס×××ת."
+
+msgctxt "UpdateProcess"
+msgid ""
+"Vidalia was unable to check for available software updates because it could "
+"not find '%1'."
+msgstr "âVidalia ×× ×ס××× ××× ××פש ×¢×××× × ×ª××× × ×××××× ×©×× × ××ª× ××× ××צ×× ×ת '%1'."
+
+msgctxt "UpdateProcess"
+msgid ""
+"Vidalia was unable to check for available software updates because Tor's "
+"update process exited unexpectedly."
+msgstr "âVidalia ×× ×ס××× ××× ××פש ×¢×××× × ×ª××× × ×××××× ×©×××ש×× Tor × ×¡×ר ×פת×××××ת."
+
+msgctxt "UpdateProgressDialog"
+msgid "Checking for available updates..."
+msgstr "××פש ×עת ×¢××ר ×¢×××× ×× ×××× ××..."
+
+msgctxt "UpdateProgressDialog"
+msgid "Hide"
+msgstr "×סתר×"
+
+msgctxt "UpdateProgressDialog"
+msgid "Downloading updates..."
+msgstr "××ר×× ×¢×××× ×× ×עת..."
+
+msgctxt "UpdateProgressDialog"
+msgid "Installing updated software..."
+msgstr "×תק×× ×¢×××× ×× ×עת..."
+
+msgctxt "UpdateProgressDialog"
+msgid "Done! Your software is now up to date."
+msgstr "ס×××! ×ת××× × ×©×× ××¢×××× ×ª."
+
+msgctxt "UpdateProgressDialog"
+msgid "OK"
+msgstr "××ש×ר"
+
+msgctxt "UpdateProgressDialog"
+msgid "Software Updates"
+msgstr "×¢×××× × ×ª××× ×"
+
+msgctxt "UpdateProgressDialog"
+msgid "Checking for updates..."
+msgstr "×××ק ×¢×××× ×× ×עת..."
+
+msgctxt "UpdateProgressDialog"
+msgid "Cancel"
+msgstr "×××××"
+
+msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
+msgid "Software Updates Available"
+msgstr "ק××× ×¢×××× ×××× ×¢××ר Tor"
+
+msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
+msgid "Remind Me Later"
+msgstr "×××ר ×× ××ר ××"
+
+msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
+msgid "Install"
+msgstr "×תק×"
+
+msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
+msgid "The following updated software packages are ready for installation:"
+msgstr "×××××ת ×ת××× × ××¢××× ××ת ××××ת ×××× ×ת ×××ª×§× ×:"
+
+msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
+msgid "Package"
+msgstr "×××××"
+
+msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
+msgid "Version"
+msgstr "×רס×"
+
+msgctxt "VMessageBox"
+msgid "OK"
+msgstr "××ש×ר"
+
+msgctxt "VMessageBox"
+msgid "Cancel"
+msgstr "×××××"
+
+msgctxt "VMessageBox"
+msgid "Yes"
+msgstr "××"
+
+msgctxt "VMessageBox"
+msgid "No"
+msgstr "××"
+
+msgctxt "VMessageBox"
+msgid "Help"
+msgstr "×¢×ר×"
+
+msgctxt "VMessageBox"
+msgid "Retry"
+msgstr "× ×ס××× ×××ר"
+
+msgctxt "VMessageBox"
+msgid "Show Log"
+msgstr "×צ×ת ××××"
+
+msgctxt "VMessageBox"
+msgid "Show Settings"
+msgstr "×צ×ת ×××ר×ת"
+
+msgctxt "VMessageBox"
+msgid "Continue"
+msgstr "××ש×"
+
+msgctxt "VMessageBox"
+msgid "Quit"
+msgstr "×צ×××"
+
+msgctxt "VMessageBox"
+msgid "Browse"
+msgstr "×¢×××"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Invalid Argument"
+msgstr "×ר×××× × ×©×××"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Vidalia is already running"
+msgstr "â«Vidalia ××ר ××רץ"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Displays this usage message and exits."
+msgstr "×צ×ת ×××עת ש×××ש ×× ××צ×××."
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Resets ALL stored Vidalia settings."
+msgstr "××פ×ס ××××× ×©× ×× ××××ר×ת ××××××¡× ×ת ×©× Vidalia."
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Sets the directory Vidalia uses for data files."
+msgstr "×××רת ×ספר××× ×©×ש×××ש ×¢× ××× Vidalia ×ק××¦× ××××¢."
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Sets the name and location of Vidalia's pidfile."
+msgstr "×××רת ××©× ×××ק×× ×§×××¥ ×Ö¾PID ×©× Vidalia."
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Sets the name and location of Vidalia's logfile."
+msgstr "×××רת ××©× ×××ק×× ×§×××¥ ××××× ×©× Vidalia."
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Sets the verbosity of Vidalia's logging."
+msgstr "×××רת ×××××× ×©× ××××× ××¦× Vidalia."
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Sets Vidalia's interface style."
+msgstr "×××רת ס×× ×× ×××שק ×©× Vidalia."
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Sets Vidalia's language."
+msgstr "×××רת ××©×¤× ×©× Vidalia."
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Vidalia Usage Information"
+msgstr "××××¢ ש×××ש ×¢××ר Vidalia"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Unable to open log file '%1': %2"
+msgstr "×× × ××ª× ×פת×× ×§×××¥ ×××× '%1': %2"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Value required for parameter :"
+msgstr "× ×רש ×¢×¨× ×¢××ר פר××ר :"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Invalid language code specified:"
+msgstr "צ××× ×§×× ×©×¤× ×©××:"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Invalid GUI style specified:"
+msgstr "צ××× ×¡×× ×× ××שק ש×××:"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Invalid log level specified:"
+msgstr "צ××× × ×¨×ת ×××× ×©××××:"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid ""
+"Another Vidalia process is possibly already running. If there really is not another Vidalia process running, you can choose to continue anyway.\n"
+"\n"
+"Would you like to continue starting Vidalia?"
+msgstr "ת×××× ××ר ×©× Vidalia ××ר ××רץ. ×× ××× ×ª×××× ×¤×¢×× ××ר ×©× Vidalia, ××××××ª× ××××ר ×××ש×× ××× ×קר×.\n\n××× ×רצ×× × ×××ש×× ××פע×× ×ת Vidalia?"
+
+msgctxt "stringutil.h"
+msgid "%1 secs"
+msgstr "%1 ×©× ××ת"
+
+msgctxt "stringutil.h"
+msgid "%1 B/s"
+msgstr "%1 ××ת××/ש"
+
+msgctxt "stringutil.h"
+msgid "%1 KB/s"
+msgstr "%1 ק״×/ש"
+
+msgctxt "stringutil.h"
+msgid "%1 MB/s"
+msgstr "%1 ××´×/ש"
+
+msgctxt "stringutil.h"
+msgid "%1 GB/s"
+msgstr "%1 ××´×/ש"
+
+msgctxt "stringutil.h"
+msgid "%1 days"
+msgstr "%1 ××××"
+
+msgctxt "stringutil.h"
+msgid "%1 hours"
+msgstr "%1 שע×ת"
+
+msgctxt "stringutil.h"
+msgid "%1 mins"
+msgstr "%1 ×ק×ת"
More information about the tor-commits
mailing list