[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Oct 2 20:45:26 UTC 2012
commit bd9cc3295b7a896c44e47bae0a0812dbe11fa1d4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Oct 2 20:45:25 2012 +0000
Update translations for vidalia_help
---
el/log.po | 14 +++++++-------
1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/el/log.po b/el/log.po
index 4922b1e..6b218d8 100644
--- a/el/log.po
+++ b/el/log.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-29 06:23+0000\n"
-"Last-Translator: kvisitor <kvisitor at gnugr.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-02 20:39+0000\n"
+"Last-Translator: anvo <fragos.george at hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -127,25 +127,25 @@ msgstr "ÎάνÏε κλικ ÏÏην <i>ÎÏοθήκεÏ
Ïη ΡÏ
θμίÏεÏν<
#. type: Content of: <html><body>
#: en/log.html:84
msgid "<a name=\"logfile\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"logfile\"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/log.html:85
msgid "Logging to a File"
-msgstr ""
+msgstr "ÎγγÏαÏή καÏαγÏαÏÎ®Ï Ïε ÎÏÏείο"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/log.html:87
msgid ""
"Vidalia can also write log messages to a file, as well as logging them in "
"the message log window. To enable logging to a file, follow these steps:"
-msgstr ""
+msgstr "Το Vidalia μÏοÏεί, εÏίÏηÏ, να καÏαγÏάÏει Ïα μηνÏμαÏα Ïε Îνα αÏÏείο καθÏÏ ÎºÎ±Î¹ ÏÏο ÏαÏάθÏ
Ïο καÏαγÏαÏÎ®Ï Î¼Î·Î½Ï
μάÏÏν. Îια να ενεÏγοÏοιήÏεÏε Ïην καÏαγÏαÏή Ïε Îνα αÏÏείο ακολοÏ
θήÏÏε Ïα ÏαÏακάÏÏ Î²Î®Î¼Î±Ïα:"
#. type: Content of: <html><body><ol><li>
#: en/log.html:94
msgid ""
"Check the box labeled <i>Automatically save new log messages to a file</i>."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïο ÏεÏÏάγÏνο με εÏικÎÏα <i>ÎÏ
ÏÏμαÏη αÏοθήκεÏ
Ïη ÏÏν νÎÏν μηνÏ
μάÏÏν Ïε Îνα αÏÏείο</i>."
#. type: Content of: <html><body><ol><li>
#: en/log.html:96
@@ -153,7 +153,7 @@ msgid ""
"If you would like to change the file to which messages will be written, "
"either type the path and filename into the text box, or click <i>Browse</i> "
"to navigate to a location for your log file."
-msgstr ""
+msgstr "Îν θÎλεÏε να αλλάξεÏε Ïο αÏÏείο ÏÏο οÏοίο εγγÏάÏονÏαι Ïα μηνÏμαÏα, είÏε ÏληκÏÏολογήÏÏε Ïην διαδÏομή ÏοÏ
ονÏμαÏÎ¿Ï Î±ÏÏείοÏ
μÎÏα ÏÏο ÏλαίÏιο κειμÎνοÏ
, ή ÏαÏήÏÏε <i>ΠεÏιήγηÏη</i> ÏÏÏε να μεÏαβείÏε Ïε κάÏοια ÏοÏοθεÏία για Ïο αÏÏείο καÏαγÏαÏήÏ."
#. type: Content of: <html><body><ol><li>
#: en/log.html:100
More information about the tor-commits
mailing list