[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Nov 15 16:45:17 UTC 2012
commit 3478b8d016a2ee8f0c6a799acc33c661d10d051c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Nov 15 16:45:16 2012 +0000
Update translations for vidalia
---
lv/vidalia_lv.po | 62 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-)
diff --git a/lv/vidalia_lv.po b/lv/vidalia_lv.po
index 0564a0a..0610a74 100644
--- a/lv/vidalia_lv.po
+++ b/lv/vidalia_lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-15 15:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-15 16:44+0000\n"
"Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balcers at gmail.com>\n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2721,123 +2721,123 @@ msgstr "AtraÅ¡anÄs vieta:"
msgctxt "RouterDescriptorView"
msgid "Platform:"
-msgstr ""
+msgstr "Platforma:"
msgctxt "RouterDescriptorView"
msgid "Bandwidth:"
-msgstr ""
+msgstr "Joslas platums:"
msgctxt "RouterDescriptorView"
msgid "Uptime:"
-msgstr ""
+msgstr "Darbspējas laiks:"
msgctxt "RouterDescriptorView"
msgid "Last Updated:"
-msgstr ""
+msgstr "NesenÄkie atjaunojumi:"
msgctxt "RouterDescriptorView"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopēt"
msgctxt "RouterInfoDialog"
msgid "Hibernating"
-msgstr ""
+msgstr "Miega režīmÄ"
msgctxt "RouterInfoDialog"
msgid "Online"
-msgstr ""
+msgstr "Tiešsaiste"
msgctxt "RouterInfoDialog"
msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Bezsaiste"
msgctxt "RouterInfoDialog"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "NezinÄms"
msgctxt "RouterInfoDialog"
msgid "Relay Details"
-msgstr ""
+msgstr "DetalizÄ“ta informÄcija par retranslatoru"
msgctxt "RouterInfoDialog"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Kopsavilkums"
msgctxt "RouterInfoDialog"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nosaukums:"
msgctxt "RouterInfoDialog"
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Statuss:"
msgctxt "RouterInfoDialog"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "AtraÅ¡anÄs vieta"
msgctxt "RouterInfoDialog"
msgid "IP Address:"
-msgstr ""
+msgstr "IP adrese:"
msgctxt "RouterInfoDialog"
msgid "Platform:"
-msgstr ""
+msgstr "Platforma:"
msgctxt "RouterInfoDialog"
msgid "Bandwidth:"
-msgstr ""
+msgstr "Joslas platums:"
msgctxt "RouterInfoDialog"
msgid "Uptime:"
-msgstr ""
+msgstr "Darbspējas laiks:"
msgctxt "RouterInfoDialog"
msgid "Contact:"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakts:"
msgctxt "RouterInfoDialog"
msgid "Last Updated:"
-msgstr ""
+msgstr "NesenÄkie atjaunojumi:"
msgctxt "RouterInfoDialog"
msgid "Descriptor"
-msgstr ""
+msgstr "Deskriptors"
msgctxt "RouterListItem"
msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Bezsaiste"
msgctxt "RouterListItem"
msgid "Hibernating"
-msgstr ""
+msgstr "Miega režīmÄ"
msgctxt "RouterListItem"
msgid "%1 KB/s"
-msgstr ""
+msgstr "%1 KB/s"
msgctxt "RouterListWidget"
msgid "Relay"
-msgstr ""
+msgstr "Retranslators"
msgctxt "RouterListWidget"
msgid "Zoom to Relay"
-msgstr ""
+msgstr "TuvinÄt retranslatoru"
msgctxt "RouterListWidget"
msgid "%1 relays online"
-msgstr ""
+msgstr "%1 retranslators tiešsaistē"
msgctxt "RouterListWidget"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopēt"
msgctxt "RouterListWidget"
msgid "Nickname"
-msgstr ""
+msgstr "SegvÄrds"
msgctxt "RouterListWidget"
msgid "Fingerprint"
-msgstr ""
+msgstr "Ciparvirkne"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Bridge Support Unavailable"
More information about the tor-commits
mailing list