[tor-commits] [translation/vidalia_completed] Update translations for vidalia_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Nov 7 17:15:21 UTC 2012
commit 12c868bbf45ea113abc70fd142297a93b8c8bd5a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Nov 7 17:15:20 2012 +0000
Update translations for vidalia_completed
---
ja/vidalia_ja.po | 3854 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 3854 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/ja/vidalia_ja.po b/ja/vidalia_ja.po
new file mode 100644
index 0000000..7f45e13
--- /dev/null
+++ b/ja/vidalia_ja.po
@@ -0,0 +1,3854 @@
+#
+# Translators:
+# ã¾ã¤ <>, 2012.
+# Chris Harris <praisebe4him at gmail.com>, 2012.
+# <doutrafr at fakeinbox.com>, 2012.
+# Eshin Kunishima <kaoru at mikosu.ddo.jp>, 2012.
+# Eshin Kunishima <pentiumx7 at gmail.com>, 2012.
+# <kaoru at mikosu.ddo.jp>, 2012.
+# <pentive at gmail.com>, 2012.
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
+# siomiz <>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-07 16:54+0000\n"
+"Last-Translator: 9g0Z3it0gjbxzope <doutrafr at fakeinbox.com>\n"
+"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Vidalia ts2po 0.2\n"
+
+msgctxt "AboutDialog"
+msgid "About Vidalia"
+msgstr "Vidalia ã«ã¤ãã¦"
+
+msgctxt "AboutDialog"
+msgid "License"
+msgstr "ã©ã¤ã»ã³ã¹"
+
+msgctxt "AboutDialog"
+msgid "Vidalia 0.2.0"
+msgstr "Vidalia 0.2.0"
+
+msgctxt "AboutDialog"
+msgid "Tor 0.2.0.32"
+msgstr "Tor 0.2.0.32"
+
+msgctxt "AboutDialog"
+msgid "Qt 4.4.2"
+msgstr "Qt 4.4.2"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "'%1' is not a valid IP address."
+msgstr "'%1' ã¯æå¹ãª IP ã¢ãã¬ã¹ã§ã¯ããã¾ããã"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid ""
+"You selected 'Password' authentication, but did not specify a password."
+msgstr "'ãã¹ã¯ã¼ã' èªè¨¼ãé¸æãã¾ãããããã¹ã¯ã¼ããæå®ãã¾ããã§ããã"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Select Tor Configuration File"
+msgstr "Tor ã®æ§æãã¡ã¤ã«ã®é¸æ"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "File Not Found"
+msgstr "ãã¡ã¤ã«ãè¦ã¤ããã¾ãã"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "%1 does not exist. Would you like to create it?"
+msgstr "%1 ã¯åå¨ãã¾ãããä½æãã¾ããï¼"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Failed to Create File"
+msgstr "ãã¡ã¤ã«ã®ä½æã«å¤±æãã¾ãã"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Unable to create %1 [%2]"
+msgstr "%1 [%2] ãä½æãããã¨ãã§ãã¾ãã"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Select a Directory to Use for Tor Data"
+msgstr "Tor ã®ãã¼ã¿ã«ä½¿ç¨ãããã£ã¬ã¯ããªã®é¸æ"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Unable to remove Tor Service"
+msgstr "Tor ãµã¼ãã¹ãåé¤ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Unable to install Tor Service"
+msgstr "Tor ãµã¼ãã¹ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Vidalia was unable to install the Tor service."
+msgstr "Vidalia 㯠Tor ãµã¼ãã¹ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Authentication:"
+msgstr "èªè¨¼:"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Address:"
+msgstr "ã¢ãã¬ã¹:"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "None"
+msgstr "ãªã"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Cookie"
+msgstr "Cookie"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Password"
+msgstr "ãã¹ã¯ã¼ã"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Randomly Generate"
+msgstr "ã©ã³ãã ã«çæãã"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Tor Configuration File"
+msgstr "Torã®è¨å®ãã¡ã¤ã«"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Start the Tor software with the specified configuration file (torrc)"
+msgstr "æå®ããæ§æãã¡ã¤ã« (torrc) ã¨å
±ã« Tor ã½ããã¦ã§ã¢ãéå§"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Select path to your configuration file"
+msgstr "æ§æãã¡ã¤ã«ã®ãã¹ãé¸æ"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Browse"
+msgstr "åç
§"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Data Directory"
+msgstr "ãã¼ã¿ãã£ã¬ã¯ããª"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Store data for the Tor software in the following directory"
+msgstr "Torã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã«é¢ãããã¼ã¿ãä¿åãããã£ã¬ã¯ããª"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Select the directory used to store data for the Tor software"
+msgstr "Torã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã«é¢ãããã¼ã¿ãä¿åãããã£ã¬ã¯ããªãé¸ã¶"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Tor Control"
+msgstr "Tor ã³ã³ããã¼ã«"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Use TCP connection (ControlPort)"
+msgstr "TCPæ¥ç¶ãä½¿ç¨ (ã³ã³ããã¼ã«ãã¼ã)"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Path:"
+msgstr "ãã¹:"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Use Unix domain socket (ControlSocket)"
+msgstr "Unixãã¡ã¤ã³ã½ã±ãããä½¿ç¨ (ã³ã³ããã¼ã«ã½ã±ãã)"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Edit current torrc"
+msgstr "ç¾å¨ã®torrcãç·¨éãã¾ã"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "NOTE: this will edit the currently loaded torrc"
+msgstr "ãã¼ã: ç¾å¨èªã¿è¾¼ã¾ããtorrcãå¤æ´ãããã¨ã«ãªãã§ããã"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "ControlSocket path doesn't exist."
+msgstr "ã³ã³ããã¼ã«ã½ã±ãããã¹ãåå¨ãã¾ããã"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid ""
+"The specified Tor configuration file location contains characters that "
+"cannot be represented in your system's current 8-bit character encoding."
+msgstr "æå®ãããTorã®è¨å®ãã¡ã¤ã«ã®å ´æã¯ããªãã®ã·ã¹ãã ã®ç¾å¨ã®æåã³ã¼ãã§ã¯è¡¨ç¾ã§ããªãæåãå«ãã§ãã¾ãã"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid ""
+"The specified Tor data directory location contains characters that cannot be"
+" represented in your system's current 8-bit character encoding."
+msgstr "æå®ãããTorã®ãã¼ã¿ãã£ã¬ã¯ããªã®å ´æã¯ããªãã®ã·ã¹ãã ã®ç¾å¨ã®æåã³ã¼ãã§ã¯è¡¨ç¾ã§ããªãæåãå«ãã§ãã¾ãã"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Warning"
+msgstr "è¦å"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "You changed torrc path, would you like to restart Tor?"
+msgstr "torrcã®ãã¹ãå¤æ´ãã¾ãããTorãåèµ·åãã¾ããï¼"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Tor Configuration File (torrc);;All Files (*)"
+msgstr "Torè¨å®ãã¡ã¤ã« (torrc);;ãã¹ã¦ã®ãã¡ã¤ã« (*)"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Select a file to use for Tor socket path"
+msgstr "Torã®ã½ã±ãããã¹ã¨ãã¦ä½¿ããã¡ã¤ã«ãé¸ãã§ãã ãã"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Configure ControlPort automatically"
+msgstr "ã³ã³ããã¼ã«ãã¼ããèªåè¨å®ãã"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid ""
+"You've checked the autoconfiguration option for the ControlPort, but "
+"provided no Data Directory. Please add one, or uncheck the \"Configure "
+"ControlPort automatically\" option."
+msgstr "ã³ã³ããã¼ã«ãã¼ãã®èªåè¨å®ãªãã·ã§ã³ããã§ãã¯ãã¦ãã¾ããããã¼ã¿ãã£ã¬ã¯ããªãè¨å®ããã¦ãã¾ããããã¼ã¿ãã£ã¬ã¯ããªãè¨å®ãããã\"Configure ControlPort automatically\"ãªãã·ã§ã³ã®ãã§ãã¯ãå¤ãã¦ãã ããã"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid ""
+"Vidalia was unable to remove the Tor service.\n"
+"\n"
+"You may need to remove it manually."
+msgstr "Vidaliaã¯Torãµã¼ãã¹ãåé¤ã§ãã¾ããã§ããã\n\næåã§åé¤ããå¿
è¦ãããã¾ãã"
+
+msgctxt "AppearancePage"
+msgid "Language"
+msgstr "è¨èª"
+
+msgctxt "AppearancePage"
+msgid "Choose the language used in Vidalia"
+msgstr "Vidalia ã§ä½¿ç¨ãããè¨èªãé¸æãã¾ã"
+
+msgctxt "AppearancePage"
+msgid "Style"
+msgstr "ã¹ã¿ã¤ã«"
+
+msgctxt "AppearancePage"
+msgid "Choose Vidalia's interface style"
+msgstr "Vidalia ã®ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ ã¹ã¿ã¤ã«ãé¸æãã¾ã"
+
+msgctxt "AppearancePage"
+msgid "Vidalia was unable to load the selected language translation."
+msgstr "Vidaliaã¯é¸æãããè¨èªãã¼ã¿ããã¼ãã§ãã¾ããã§ããã"
+
+msgctxt "AppearancePage"
+msgid ""
+"System Icon Preferences (changes will take effect when you restart Vidalia)"
+msgstr "ã·ã¹ãã ã¢ã¤ã³ã³ã®è¨å® (å¤æ´ã¯Vidaliaã®åèµ·åå¾ã«åæ ããã¾ã)"
+
+msgctxt "AppearancePage"
+msgid "Show the Tray Icon and Dock Icon (default)"
+msgstr "ãã¬ã¤ã¢ã¤ã³ã³ã¨ããã¯ã¢ã¤ã³ã³ã表示ãã (ããã©ã«ã)"
+
+msgctxt "AppearancePage"
+msgid "Hide the Tray Icon"
+msgstr "ãã¬ã¤ã¢ã¤ã³ã³ãé ã"
+
+msgctxt "AppearancePage"
+msgid "Hide the Dock Icon"
+msgstr "ããã¯ã¢ã¤ã³ã³ãé ã"
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "Since:"
+msgstr "èµ·ç¹:"
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "Hide Settings"
+msgstr "è¨å®ãé表示ã«ãã"
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "Show Settings"
+msgstr "è¨å®ã®è¡¨ç¤º"
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "Tor Bandwidth Usage"
+msgstr "Tor ã®å¸¯åå¹
使ç¨é"
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "Reset"
+msgstr "ãªã»ãã"
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "Receive Rate"
+msgstr "åä¿¡ç"
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "Send Rate"
+msgstr "éä¿¡ç"
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "Always on Top"
+msgstr "常ã«æåã«è¡¨ç¤ºãã"
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "Style"
+msgstr "ã¹ã¿ã¤ã«"
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "Changes the transparency of the Bandwidth Graph"
+msgstr "帯åå¹
ã°ã©ãã®éé度ãå¤æ´ãã¾ã"
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "100"
+msgstr "100"
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "% Opaque"
+msgstr "% ä¸éé"
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "Save"
+msgstr "ä¿å"
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "Cancel"
+msgstr "ãã£ã³ã»ã«"
+
+msgctxt "BridgeDownloader"
+msgid "Starting HTTPS bridge request..."
+msgstr "HTTPSããªãã¸ããªã¯ã¨ã¹ãä¸..."
+
+msgctxt "BridgeDownloader"
+msgid "Connecting to %1:%2..."
+msgstr "%1:%2 ã¸æ¥ç¶ä¸..."
+
+msgctxt "BridgeDownloader"
+msgid "Sending an HTTPS request for bridges..."
+msgstr "HTTPSãªã¯ã¨ã¹ããããªãã¸ã«éä¿¡ä¸..."
+
+msgctxt "BridgeDownloader"
+msgid "Downloading a list of bridges..."
+msgstr "ããªãã¸ã®ãªã¹ãããã¦ã³ãã¼ã..."
+
+msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
+msgid "Downloading Bridges"
+msgstr "ããªãã¸ããã¦ã³ãã¼ãä¸"
+
+msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
+msgid "Unable to download bridges: %1"
+msgstr "ããªãã¸ããã¦ã³ãã¼ãã§ãã¾ãã: %1"
+
+msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
+msgid "Retrying bridge request..."
+msgstr "ããªãã¸ãªã¯ã¨ã¹ããåéä¿¡ä¸..."
+
+msgctxt "BridgeUsageDialog"
+msgid "Country"
+msgstr "å½"
+
+msgctxt "BridgeUsageDialog"
+msgid "# Clients"
+msgstr "ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãæ°"
+
+msgctxt "BridgeUsageDialog"
+msgid "Clients from the following countries have used your relay since %1"
+msgstr "%1 以éãããªãã®ãªã¬ã¼ãå©ç¨ããå½å¥ã¯ã©ã¤ã¢ã³ã"
+
+msgctxt "BridgeUsageDialog"
+msgid "Bridge Usage Summary"
+msgstr "ããªãã¸å©ç¨æ¦è¦"
+
+msgctxt "BridgeUsageDialog"
+msgid "Client Summary"
+msgstr "ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãæ¦è¦"
+
+msgctxt "Circuit"
+msgid "New"
+msgstr "æ°è¦"
+
+msgctxt "Circuit"
+msgid "Open"
+msgstr "ãªã¼ãã³"
+
+msgctxt "Circuit"
+msgid "Building"
+msgstr "æ§ç¯ãã¦ãã¾ã"
+
+msgctxt "Circuit"
+msgid "Failed"
+msgstr "失æãã¾ãã"
+
+msgctxt "Circuit"
+msgid "Closed"
+msgstr "éãã¾ãã"
+
+msgctxt "Circuit"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ä¸æ"
+
+msgctxt "CircuitItem"
+msgid "<Path Empty>"
+msgstr "<ãã¹ã空ã§ã>"
+
+msgctxt "CircuitListWidget"
+msgid "Connection"
+msgstr "æ¥ç¶"
+
+msgctxt "CircuitListWidget"
+msgid "Status"
+msgstr "ç¶æ
"
+
+msgctxt "CircuitListWidget"
+msgid "Zoom to Circuit"
+msgstr "åè·¯ã¸ã®æ¡å¤§ã¨ç¸®å°"
+
+msgctxt "CircuitListWidget"
+msgid "Close Circuit (Del)"
+msgstr "åè·¯ãéãã (Del)"
+
+msgctxt "CircuitListWidget"
+msgid "Close Stream (Del)"
+msgstr "ã¹ããªã¼ã ãéãã (Del)"
+
+msgctxt "ConfigDialog"
+msgid "General"
+msgstr "å
¨è¬"
+
+msgctxt "ConfigDialog"
+msgid "Network"
+msgstr "ãããã¯ã¼ã¯"
+
+msgctxt "ConfigDialog"
+msgid "Sharing"
+msgstr "å
±æ"
+
+msgctxt "ConfigDialog"
+msgid "Services"
+msgstr "ãµã¼ãã¹"
+
+msgctxt "ConfigDialog"
+msgid "Appearance"
+msgstr "å¤è¦³"
+
+msgctxt "ConfigDialog"
+msgid "Advanced"
+msgstr "詳細è¨å®"
+
+msgctxt "ConfigDialog"
+msgid "Help"
+msgstr "ãã«ã"
+
+msgctxt "ConfigDialog"
+msgid "Error Saving Settings"
+msgstr "è¨å®ã®ä¿åã¨ã©ã¼"
+
+msgctxt "ConfigDialog"
+msgid "Vidalia was unable to save your %1 settings."
+msgstr "Vidalia 㯠%1 ã®è¨å®ãä¿åãããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã"
+
+msgctxt "ConfigDialog"
+msgid "Error Applying Settings"
+msgstr "è¨å®ã®é©ç¨ã¨ã©ã¼"
+
+msgctxt "ConfigDialog"
+msgid "Vidalia was unable to apply your %1 settings to Tor."
+msgstr "Vidalia 㯠Tor 㸠%1 ã®è¨å®ãé©ç¨ãããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã"
+
+msgctxt "ConfigDialog"
+msgid "Settings"
+msgstr "è¨å®"
+
+msgctxt "ControlConnection"
+msgid "Vidalia was unable to connect to Tor. (%1)"
+msgstr "Vidalia 㯠Tor ã¸æ¥ç¶ãããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã(%1)"
+
+msgctxt "ControlConnection"
+msgid "Control socket is not connected."
+msgstr "ã³ã³ããã¼ã« ã½ã±ããã¯æ¥ç¶ããã¦ãã¾ããã"
+
+msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
+msgid "Password Required"
+msgstr "è¦ãã¹ã¯ã¼ã"
+
+msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
+msgid "Remember my password"
+msgstr "ãã¹ã¯ã¼ããè¨æ¶"
+
+msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
+msgid ""
+"Vidalia has connected to a running Tor process that requires a password. "
+"Please enter your control password:"
+msgstr "Vidaliaã¯ããã¹ã¯ã¼ããå¿
è¦ãªTorããã»ã¹ã«æ¥ç¶ãã¾ããã管çãã¹ã¯ã¼ããå
¥åãã¦ãã ãã:"
+
+msgctxt "ControlSocket"
+msgid "Control socket is not connected."
+msgstr "ã³ã³ããã¼ã« ã½ã±ããã¯æ¥ç¶ããã¦ãã¾ããã"
+
+msgctxt "ControlSocket"
+msgid "Error sending control command. [%1]"
+msgstr "ã³ã³ããã¼ã« ã³ãã³ãã®éä¿¡ã¨ã©ã¼ã§ãã[%1]"
+
+msgctxt "ControlSocket"
+msgid "Socket disconnected while attempting to read a line of data."
+msgstr "ã½ã±ããããã¼ã¿ã®è¡ã®èªã¿åãã試ã¿ã¦ããéã«åæããã¾ããã"
+
+msgctxt "ControlSocket"
+msgid "Invalid control reply. [%1]"
+msgstr "ä¸æ£ãªã³ã³ããã¼ã«è¿ä¿¡ã§ãã[%1]"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "ã¢ãã¬ãã¹ã¿ã³"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Andorra"
+msgstr "ã¢ã³ãã©"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Angola"
+msgstr "ã¢ã³ã´ã©"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Antigua & Barbuda"
+msgstr "ã¢ã³ãã°ã¢ & ãã¼ãã¼ã"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Argentina"
+msgstr "ã¢ã«ã¼ã³ãã³"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Armenia"
+msgstr "ã¢ã«ããã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Australia"
+msgstr "ãªã¼ã¹ãã©ãªã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "ã¢ã¼ã«ãã¤ã¸ã£ã³"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Bahamas"
+msgstr "ãããå½"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "ãã³ã°ã©ãã·ã¥"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Barbados"
+msgstr "ãã«ããã¹"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Belarus"
+msgstr "ãã©ã«ã¼ã·"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Belgium"
+msgstr "ãã«ã®ã¼"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Belize"
+msgstr "ããªã¼ãº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Bhutan"
+msgstr "ãã¼ã¿ã³"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Bolivia"
+msgstr "ããªãã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Bosnia & Herzegovina"
+msgstr "ãã¹ãã¢ã»ãã«ãã§ã´ãã"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Botswana"
+msgstr "ããã¯ã"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Brazil"
+msgstr "ãã©ã¸ã«"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "ãã«ãã¤ã»ãã«ãµã©ã¼ã å½"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "ãã«ã¬ãªã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "ãã«ãããã¡ã½"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Burundi"
+msgstr "ãã«ã³ã¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Cambodia"
+msgstr "ã«ã³ãã¸ã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Cameroon"
+msgstr "ã«ã¡ã«ã¼ã³"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Canada"
+msgstr "ã«ãã"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "ã«ããã«ã"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "ä¸å¤®ã¢ããªã«å
񆆫"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Chad"
+msgstr "ãã£ã"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Chile"
+msgstr "ããª"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "China"
+msgstr "ä¸å½"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Colombia"
+msgstr "ã³ãã³ãã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Comoros"
+msgstr "ã³ã¢ã"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr "ã³ã³ã´ æ°ä¸»å
񆆫"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Congo"
+msgstr "ã³ã³ã´"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "ã³ã¹ã¿ãªã«"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Cote dâÂÂIvoire"
+msgstr "ã³ã¼ãã¸ãã¯ã¼ã«"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Croatia"
+msgstr "ã¯ãã¢ãã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Cuba"
+msgstr "ãã¥ã¼ã"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Cyprus"
+msgstr "ãããã¹"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "ãã§ã³"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Denmark"
+msgstr "ãã³ãã¼ã¯"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Djibouti"
+msgstr "ã¸ãã"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Dominica"
+msgstr "ãããã«"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "ãããã«å
񆆫"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Ecuador"
+msgstr "ã¨ã¯ã¢ãã«"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Egypt"
+msgstr "ã¨ã¸ãã"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "El Salvador"
+msgstr "ã¨ã«ãµã«ããã«"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "赤éã®ãã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Eritrea"
+msgstr "ã¨ãªããªã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Estonia"
+msgstr "ã¨ã¹ããã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "France"
+msgstr "ãã©ã³ã¹"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Gabon"
+msgstr "ã¬ãã³"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Gambia"
+msgstr "ã¬ã³ãã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Georgia"
+msgstr "ã°ã«ã¸ã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Germany"
+msgstr "ãã¤ã"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Ghana"
+msgstr "ã¬ã¼ã"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Grenada"
+msgstr "ã°ã¬ãã"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Guatemala"
+msgstr "ã°ã¢ããã©"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Guinea"
+msgstr "ã®ãã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "ã®ãã¢ããµã¦"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Guyana"
+msgstr "ã¬ã¤ã¢ã"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "é¦æ¸¯"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Haiti"
+msgstr "ãã¤ã"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Honduras"
+msgstr "ãã³ã¸ã¥ã©ã¹"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Israel"
+msgstr "ã¤ã¹ã©ã¨ã«"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Italy"
+msgstr "ã¤ã¿ãªã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Jamaica"
+msgstr "ã¸ã£ãã¤ã«"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Japan"
+msgstr "æ¥æ¬"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Jordan"
+msgstr "ã¨ã«ãã³"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "ã«ã¶ãã¹ã¿ã³"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Kenya"
+msgstr "ã±ãã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Kiribati"
+msgstr "ããªãã¹"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Kuwait"
+msgstr "ã¯ã¦ã§ã¼ã"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "ãã«ã®ã¹"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Laos"
+msgstr "ã©ãªã¹"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Latvia"
+msgstr "ã©ããã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Lebanon"
+msgstr "ã¬ããã³"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Lesotho"
+msgstr "ã¬ã½ã"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Liberia"
+msgstr "ãªããªã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "ãªããã³ã·ã¥ã¿ã¤ã³"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Lithuania"
+msgstr "ãªãã¢ãã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "ã«ã¯ã»ã³ãã«ã¯"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Macedonia"
+msgstr "ãã±ããã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Madagascar"
+msgstr "ããã¬ã¹ã«ã«"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Malawi"
+msgstr "ãã©ã¦ã¤"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Malaysia"
+msgstr "ãã¬ã¼ã·ã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Mali"
+msgstr "ããª"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Malta"
+msgstr "ãã«ã¿"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "ãã¼ã·ã£ã«è«¸å³¶"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Mauritania"
+msgstr "ã¢ã¼ãªã¿ãã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Mauritius"
+msgstr "ã¢ã¼ãªã·ã£ã¹"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Micronesia"
+msgstr "ãã¯ããã·ã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Moldova"
+msgstr "ã¢ã«ãã"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Monaco"
+msgstr "ã¢ãã³"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Mongolia"
+msgstr "ã¢ã³ã´ã«"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Montenegro"
+msgstr "ã¢ã³ããã°ã"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Morocco"
+msgstr "ã¢ããã³"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Mozambique"
+msgstr "ã¢ã¶ã³ãã¼ã¯"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Namibia"
+msgstr "ãããã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Nauru"
+msgstr "ãã¦ã«"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Nepal"
+msgstr "ããã¼ã«"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Netherlands"
+msgstr "ãªã©ã³ã"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "New Zealand"
+msgstr "ãã¥ã¼ã¸ã¼ã©ã³ã"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "ãã«ã©ã°ã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Niger"
+msgstr "ãã¸ã§ã¼ã«"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Nigeria"
+msgstr "ãã¤ã¸ã§ãªã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Norway"
+msgstr "ãã«ã¦ã§ã¼"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Oman"
+msgstr "ãªãã¼ã³"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Pakistan"
+msgstr "ããã¹ã¿ã³"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Palau"
+msgstr "ãã©ãª"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Palestine"
+msgstr "ãã¬ã¹ãã"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Panama"
+msgstr "ããã"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "ããã¢ãã¥ã¼ã®ãã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Paraguay"
+msgstr "ãã©ã°ã¢ã¤"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Peru"
+msgstr "ãã«ã¼"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Philippines"
+msgstr "ãã£ãªãã³"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Poland"
+msgstr "ãã¼ã©ã³ã"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Portugal"
+msgstr "ãã«ãã¬ã«"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Qatar"
+msgstr "ã«ã¿ã¼ã«"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Romania"
+msgstr "ã«ã¼ããã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Russia"
+msgstr "ãã·ã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Rwanda"
+msgstr "ã«ã¯ã³ã"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Saint Kitts & Nevis"
+msgstr "ã»ã³ãã¯ãªã¹ããã¡ã¼ã»ãã¤ãã¹"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "ã»ã³ãã«ã·ã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Saint Vincent & the Grenadines"
+msgstr "ã»ã³ããã³ã»ã³ãã»ã°ã¬ããã£ã¼ã³"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Samoa"
+msgstr "ãµã¢ã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "San Marino"
+msgstr "ãµã³ããªã"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Sao Tome & Principe"
+msgstr "ãµã³ãã¡ã»ããªã³ã·ã"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "ãµã¦ã¸ã¢ã©ãã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Senegal"
+msgstr "ã»ãã¬ã«"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Serbia"
+msgstr "ã»ã«ãã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Seychelles"
+msgstr "ã»ã¼ã·ã§ã«"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "ã·ã¨ã©ã¬ãªã"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Singapore"
+msgstr "ã·ã³ã¬ãã¼ã«"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Slovakia"
+msgstr "ã¹ãããã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Slovenia"
+msgstr "ã¹ãããã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "ã½ãã¢ã³è«¸å³¶"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Somalia"
+msgstr "ã½ããªã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "South Africa"
+msgstr "åã¢ããªã«"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Spain"
+msgstr "ã¹ãã¤ã³"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "ã¹ãªã©ã³ã«"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Sudan"
+msgstr "ã¹ã¼ãã³"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Suriname"
+msgstr "ã¹ãªãã "
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Swaziland"
+msgstr "ã¹ã¯ã¸ã©ã³ã"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Sweden"
+msgstr "ã¹ã¦ã§ã¼ãã³"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Switzerland"
+msgstr "ã¹ã¤ã¹"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Syria"
+msgstr "ã·ãªã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "ã¿ã¸ãã¹ã¿ã³"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Tanzania"
+msgstr "ã¿ã³ã¶ãã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Thailand"
+msgstr "ã¿ã¤çå½"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Timor-Leste (East Timor)"
+msgstr "æ±ãã£ã¢ã¼ã«"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Togo"
+msgstr "ãã¼ã´"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Tonga"
+msgstr "ãã³ã¬"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Trinidad & Tobago"
+msgstr "ããªããã¼ãã»ããã´"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Tunisia"
+msgstr "ãã¥ãã¸ã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Turkey"
+msgstr "ãã«ã³"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "ãã«ã¯ã¡ãã¹ã¿ã³"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "ããã«"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Uganda"
+msgstr "ã¦ã¬ã³ã"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Ukraine"
+msgstr "ã¦ã¯ã©ã¤ã"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "ã¢ã©ãé¦é·å½é£é¦"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "ã¤ã®ãªã¹"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "United States"
+msgstr "ã¢ã¡ãªã«åè¡å½"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Uruguay"
+msgstr "ã¦ã«ã°ã¢ã¤"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "ã¦ãºããã¹ã¿ã³"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "ããã¢ã"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Vatican"
+msgstr "ããã«ã³"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Venezuela"
+msgstr "ãããºã¨ã©"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "ãããã "
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "西ãµãã©"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Yemen"
+msgstr "ã¤ã¨ã¡ã³"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Zambia"
+msgstr "ã¶ã³ãã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "ã¸ã³ããã¨"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Zaire"
+msgstr "ã¶ã¤ã¼ã«"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Albania"
+msgstr "ã¢ã«ããã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Algeria"
+msgstr "ã¢ã«ã¸ã§ãªã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Austria"
+msgstr "ãªã¼ã¹ããªã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Bahrain"
+msgstr "ãã¼ã¬ã¼ã³"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Benin"
+msgstr "ããã³"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "ã¨ããªãã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Fiji"
+msgstr "ãã£ã¸ã¼"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Finland"
+msgstr "ãã£ã³ã©ã³ã"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Greece"
+msgstr "ã®ãªã·ã£"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Guam"
+msgstr "ã°ã¢ã "
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Hungary"
+msgstr "ãã³ã¬ãªã¼"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Iceland"
+msgstr "ã¢ã¤ã¹ã©ã³ã"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "India"
+msgstr "ã¤ã³ã"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Indonesia"
+msgstr "ã¤ã³ããã·ã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Iran"
+msgstr "ã¤ã©ã³"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Iraq"
+msgstr "ã¤ã©ã¯"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Ireland"
+msgstr "ã¢ã¤ã«ã©ã³ã"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Korea, North"
+msgstr "åæé®®"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Korea, South"
+msgstr "éå½"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Libya"
+msgstr "ãªãã¢"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Maldives"
+msgstr "ã¢ã«ãã£ã"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Mexico"
+msgstr "ã¡ãã·ã³"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Myanmar"
+msgstr "ãã£ã³ãã¼"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Taiwan"
+msgstr "å°æ¹¾"
+
+msgctxt "CrashReportDialog"
+msgid "Submit a Crash Report"
+msgstr "ã¯ã©ãã·ã¥ã¬ãã¼ããéä¿¡"
+
+msgctxt "CrashReportDialog"
+msgid "Vidalia encountered an error and needed to close"
+msgstr "Vidaliaã§ã¨ã©ã¼ãçºçããããçµäºããå¿
è¦ãããã¾ã"
+
+msgctxt "CrashReportDialog"
+msgid "Restart Vidalia"
+msgstr "Vidaliaãåèµ·åãã¾ã"
+
+msgctxt "CrashReportDialog"
+msgid "Don't Restart"
+msgstr "åèµ·åãã¾ãã"
+
+msgctxt "CrashReportDialog"
+msgid "Unable to restart Vidalia"
+msgstr "Vidaliaããªã¹ã¿ã¼ãåºæ¥ã¾ãã"
+
+msgctxt "CrashReportDialog"
+msgid ""
+"We were unable to automatically restart Vidalia. Please restart Vidalia "
+"manually."
+msgstr "èªåçã«Vidaliaãåèµ·åã§ãã¾ããã§ãããVidaliaãæåã§åèµ·åãã¦ãã ããã"
+
+msgctxt "CrashReportDialog"
+msgid "Please fill a ticket in:"
+msgstr "以ä¸ã§ãã±ãããç»é²ãã¦ãã ãã:"
+
+msgctxt "CrashReportDialog"
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket\">https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket</a>"
+msgstr "<a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket\">https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket</a>"
+
+msgctxt "CrashReportDialog"
+msgid ""
+"A crash report has been created that you can send to the Vidalia developers "
+"to help identify and fix the problem. The submitted report does not contain "
+"any personally identifying information."
+msgstr "ããªããVidaliaã®éçºè
ã«åé¡ãç¹å®ãä¿®æ£ããã®ãå©ããããéããã¨ã®ã§ããã¯ã©ãã·ã¥ã¬ãã¼ããä½ããã¾ãããæ稿ãããã¬ãã¼ãã«ã¯å人ãç¹å®ããæ
å ±ã¯å«ã¾ãã¾ããã"
+
+msgctxt "CrashReportDialog"
+msgid ""
+"with a description of what you were doing before the application crashed, "
+"along with the following files corresponding to the crash report:"
+msgstr "ãã±ããã®ç»é²ã®éã«ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãã¯ã©ãã·ã¥ããåã«è¡ã£ãæä½ã®è©³ç´°ãè¨è¿°ãã以ä¸ã®ã¯ã©ãã·ã¥ã¬ãã¼ãã«å¯¾å¿ãããã¡ã¤ã«ãæ·»ä»ãã¦ãã ããã"
+
+msgctxt "GeneralPage"
+msgid "Executables (*.exe)"
+msgstr "å®è¡ãã¡ã¤ã« (*.exe)"
+
+msgctxt "GeneralPage"
+msgid "Select Path to Tor"
+msgstr "Tor ã¸ã®ãã¹ã®é¸æ"
+
+msgctxt "GeneralPage"
+msgid "Select Proxy Executable"
+msgstr "ãããã·ã®å®è¡å¯è½ãã¡ã¤ã«ãé¸æ"
+
+msgctxt "GeneralPage"
+msgid "You must specify the name of your Tor executable."
+msgstr "Tor ã®å®è¡ãã¡ã¤ã«ã®ååãæå®ããå¿
è¦ãããã¾ãã"
+
+msgctxt "GeneralPage"
+msgid "Start Vidalia when my system starts"
+msgstr "ã·ã¹ãã ã®èµ·åæã«Vidaliaãèµ·åãã"
+
+msgctxt "GeneralPage"
+msgid "Browse"
+msgstr "åç
§"
+
+msgctxt "GeneralPage"
+msgid "Start the Tor software when Vidalia starts"
+msgstr "Vidaliaã®èµ·åæã«Torã½ããã¦ã§ã¢ãèµ·åãã"
+
+msgctxt "GeneralPage"
+msgid "Tor"
+msgstr "Tor"
+
+msgctxt "GeneralPage"
+msgid "Proxy Application (optional)"
+msgstr "ãããã·ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ (ãªãã·ã§ã³)"
+
+msgctxt "GeneralPage"
+msgid "Start a proxy application when Tor starts"
+msgstr "Torãéå§ããã¨ãã«ãããã·ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãèµ·å"
+
+msgctxt "GeneralPage"
+msgid "Proxy Application Arguments:"
+msgstr "ãããã·ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®å¼æ°:"
+
+msgctxt "GeneralPage"
+msgid "Software Updates"
+msgstr "ã½ããã¦ã§ã¢ã¢ãããã¼ã"
+
+msgctxt "GeneralPage"
+msgid "Check for new software updates automatically"
+msgstr "æ°ããã¢ãããã¼ãããªããèªåçã«ç¢ºèª"
+
+msgctxt "GeneralPage"
+msgid "Check Now"
+msgstr "ä»ãã確èª"
+
+msgctxt "GraphFrame"
+msgid "%1 KB/s"
+msgstr "%1 KB/s"
+
+msgctxt "GraphFrame"
+msgid "%1 KB"
+msgstr "%1 KB"
+
+msgctxt "GraphFrame"
+msgid "%1 MB"
+msgstr "%1 MB"
+
+msgctxt "GraphFrame"
+msgid "%1 GB"
+msgstr "%1 GB"
+
+msgctxt "GraphFrame"
+msgid "Recv:"
+msgstr "åä¿¡:"
+
+msgctxt "GraphFrame"
+msgid "Sent:"
+msgstr "éä¿¡:"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Supplied XML file is not a valid Contents document."
+msgstr "ä¾çµ¦ããã XML ãã¡ã¤ã«ã¯æå¹ãªç®æ¬¡ããã¥ã¡ã³ãã§ã¯ããã¾ããã"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Search reached end of document"
+msgstr "æ¤ç´¢ãããã¥ã¡ã³ãã®æå¾ã«éãã¾ãã"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Search reached start of document"
+msgstr "æ¤ç´¢ãããã¥ã¡ã³ãã®æåã«éãã¾ãã"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Text not found in document"
+msgstr "ããã¹ããããã¥ã¡ã³ãã«è¦ã¤ããã¾ãã"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Found %1 results"
+msgstr "%1 件ã®çµæãè¦ã¤ãã¾ãã"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Vidalia Help"
+msgstr "Vidalia ã®ãã«ã"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Back"
+msgstr "æ»ã"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Move to previous page (Backspace)"
+msgstr "åã®ãã¼ã¸ã¸ç§»åãã¾ã (Backspace)"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Backspace"
+msgstr "Backspace"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Forward"
+msgstr "é²ã"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Move to next page (Shift+Backspace)"
+msgstr "次ã®ãã¼ã¸ã¸ç§»åãã¾ã (Shift+Backspace)"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Shift+Backspace"
+msgstr "Shift+Backspace"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Home"
+msgstr "ãã¼ã "
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Move to the Home page (Ctrl+H)"
+msgstr "ãã¼ã ãã¼ã¸ã¸ç§»åãã¾ã (Ctrl+H)"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Ctrl+H"
+msgstr "Ctrl+H"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Find"
+msgstr "æ¤ç´¢"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Search for a word or phrase on current page (Ctrl+F)"
+msgstr "ç¾å¨ã®ãã¼ã¸ããåèªãæ¤ç´¢ãã¾ã (Ctrl+F)"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Ctrl+F"
+msgstr "Ctrl+F"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Close"
+msgstr "éãã"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Close Vidalia Help"
+msgstr "Vidalia ã®ãã«ããéãã¾ã"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Esc"
+msgstr "Esc"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Find:"
+msgstr "æ¤ç´¢:"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Find Previous"
+msgstr "åãæ¤ç´¢"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Find Next"
+msgstr "次ãæ¤ç´¢"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "大æåã¨å°æåãåºå¥ãã"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Whole words only"
+msgstr "åèªã®å
¨ä½ã®ã¿"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Help Topics"
+msgstr "ãã«ã ãããã¯"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Contents"
+msgstr "ç®æ¬¡"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Search"
+msgstr "æ¤ç´¢"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Searching for:"
+msgstr "æ¤ç´¢ããæåå:"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Found Documents"
+msgstr "è¦ã¤ãã£ãããã¥ã¡ã³ã"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Error Loading Help Contents:"
+msgstr "ãã«ãã³ã³ãã³ãã®èªã¿è¾¼ã¿ã¨ã©ã¼:"
+
+msgctxt "HelpTextBrowser"
+msgid "Opening External Link"
+msgstr "å¤é¨ãªã³ã¯ãéã"
+
+msgctxt "HelpTextBrowser"
+msgid ""
+"Vidalia can open the link you selected in your default Web browser. If your "
+"browser is not currently configured to use Tor then the request will not be "
+"anonymous."
+msgstr "Vidaliaã¯é¸æãããªã³ã¯ãããã©ã«ãã®ã¦ã§ããã©ã¦ã¶ã§éããã¨ãåºæ¥ã¾ãããããã©ã¦ã¶ãTorã使ãããè¨å®ããã¦ããªãå ´åãªã¯ã¨ã¹ãã¯å¿ååããã¾ããã"
+
+msgctxt "HelpTextBrowser"
+msgid "Do you want Vidalia to open the link in your Web browser?"
+msgstr "Vidaliaããªã³ã¯ãã¦ã§ããã©ã¦ã¶ã§éãããã«ãã¾ããï¼"
+
+msgctxt "HelpTextBrowser"
+msgid "Unable to Open Link"
+msgstr "ãªã³ã¯ãéããã¨ãã§ãã¾ãã"
+
+msgctxt "HelpTextBrowser"
+msgid ""
+"Vidalia was unable to open the selected link in your Web browser. You can "
+"still copy the URL and paste it into your browser."
+msgstr "Vidaliaã¯é¸æããããªã³ã¯ãã¦ã§ããã©ã¦ã¶ã§éããã¨ãåºæ¥ã¾ããã§ãããURLããã©ã¦ã¶ã«è²¼ãä»ãããã¨ã¯ã§ãã¾ãã"
+
+msgctxt "HelpTextBrowser"
+msgid "Error opening help file:"
+msgstr "ãã«ããã¡ã¤ã«ã®è¡¨ç¤ºã¨ã©ã¼:"
+
+msgctxt "LicenseDialog"
+msgid "License Information"
+msgstr "ã©ã¤ã»ã³ã¹æ
å ±"
+
+msgctxt "LicenseDialog"
+msgid "License"
+msgstr "ã©ã¤ã»ã³ã¹"
+
+msgctxt "LicenseDialog"
+msgid "Credits"
+msgstr "ã¯ã¬ã¸ãã"
+
+msgctxt "LogEvent"
+msgid "Debug"
+msgstr "ãããã°"
+
+msgctxt "LogEvent"
+msgid "Info"
+msgstr "æ
å ±"
+
+msgctxt "LogEvent"
+msgid "Notice"
+msgstr "éç¥"
+
+msgctxt "LogEvent"
+msgid "Warning"
+msgstr "è¦å"
+
+msgctxt "LogEvent"
+msgid "Error"
+msgstr "ã¨ã©ã¼"
+
+msgctxt "LogEvent"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ä¸æ"
+
+msgctxt "LogTreeItem"
+msgid "Debug"
+msgstr "ãããã°"
+
+msgctxt "LogTreeItem"
+msgid "Info"
+msgstr "æ
å ±"
+
+msgctxt "LogTreeItem"
+msgid "Notice"
+msgstr "éç¥"
+
+msgctxt "LogTreeItem"
+msgid "Warning"
+msgstr "è¦å"
+
+msgctxt "LogTreeItem"
+msgid "Error"
+msgstr "ã¨ã©ã¼"
+
+msgctxt "LogTreeItem"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ä¸æ"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Start Tor"
+msgstr "Torãå®è¡ãã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Exit"
+msgstr "çµäº"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Bandwidth Graph"
+msgstr "帯åå¹
ã°ã©ã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Message Log"
+msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ ãã°"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Network Map"
+msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ ããã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Control Panel"
+msgstr "ã³ã³ããã¼ã« ããã«"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Settings"
+msgstr "è¨å®"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "About"
+msgstr "ãã¼ã¸ã§ã³æ
å ±"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Help"
+msgstr "ãã«ã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "New Identity"
+msgstr "æ°ããèå¥"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Ctrl+T"
+msgstr "Ctrl+T"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Ctrl+B"
+msgstr "Ctrl+B"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Ctrl+L"
+msgstr "Ctrl+L"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Ctrl+N"
+msgstr "Ctrl+N"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Ctrl+?"
+msgstr "Ctrl+?"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Ctrl+I"
+msgstr "Ctrl+I"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Ctrl+P"
+msgstr "Ctrl+P"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Tor"
+msgstr "Tor"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "View"
+msgstr "表示"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Vidalia Help"
+msgstr "Vidalia ã®ãã«ã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Error starting web browser"
+msgstr "ã¦ã§ã ãã©ã¦ã¶ã®èµ·åã¨ã©ã¼"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Vidalia was unable to start the configured web browser"
+msgstr "Vidalia ã¯æ§æãããã¦ã§ã ãã©ã¦ã¶ãèµ·åãããã¨ãã§ãã¾ããã§ãã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Error starting IM client"
+msgstr "IMã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã®èµ·åã¨ã©ã¼"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Vidalia was unable to start the configured IM client"
+msgstr "Vidaliaã¯æ§æãããIMã¯ã©ã¤ã¢ã³ããèµ·åãããã¨ãåºæ¥ã¾ããã§ãã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Error starting proxy server"
+msgstr "ãããã· ãµã¼ãã¼ã®èµ·åã¨ã©ã¼"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Vidalia was unable to start the configured proxy server"
+msgstr "Vidalia ã¯æ§æããããããã· ãµã¼ãã¼ãèµ·åãããã¨ãã§ãã¾ããã§ãã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Connecting to a relay directory"
+msgstr "ãªã¬ã¼ãã£ã¬ã¯ããªã¸æ¥ç¶"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Establishing an encrypted directory connection"
+msgstr "æå·åããããã£ã¬ã¯ããªã¨ã®æ¥ç¶ã確ç«"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Retrieving network status"
+msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ãæ¤ç´¢ä¸"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Loading network status"
+msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ãèªè¾¼ä¸"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Loading authority certificates"
+msgstr "èªè¨¼å±ã®ç½²åãèªè¾¼ä¸"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Requesting relay information"
+msgstr "ãªã¬ã¼æ
å ±ãè¦æ±ä¸"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Loading relay information"
+msgstr "ãªã¬ã¼æ
å ±ãèªè¾¼ä¸"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Connecting to the Tor network"
+msgstr "Torãããã¯ãã¯ã«æ¥ç¶ãã¦ãã¾ã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Establishing a Tor circuit"
+msgstr "Toråç·ãè¨ç½®ãã¦ãã¾ã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Connected to the Tor network!"
+msgstr "Torãããã¯ã¼ã¯ã«æ¥ç¶ãã¾ãã!"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "miscellaneous"
+msgstr "ãã®ä»"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "identity mismatch"
+msgstr "èå¥åã®ä¸ä¸è´"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "done"
+msgstr "å®äº"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "connection refused"
+msgstr "æ¥ç¶ã«å¤±æ"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "connection timeout"
+msgstr "æ¥ç¶ã¿ã¤ã ã¢ã¦ã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "read/write error"
+msgstr "èªã¿æ¸ãã¨ã©ã¼"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "no route to host"
+msgstr "ãã¹ãã¸ã®çµè·¯ãè¦ã¤ããã¾ãã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "insufficient resources"
+msgstr "è³æºä¸è¶³"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "unknown"
+msgstr "ä¸æ"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Tor is not running"
+msgstr "Tor ã¯èµ·åãã¦ãã¾ãã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Tor is shutting down"
+msgstr "Tor ã¯ã·ã£ãããã¦ã³ãã¦ãã¾ã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Stop Tor Now"
+msgstr "Torãä»ããã«åæ¢"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Stop Tor"
+msgstr "Torãåæ¢"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Starting the Tor software"
+msgstr "Torã½ããã¦ã§ã¢ãéå§ä¸"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Starting Tor"
+msgstr "Torãéå§ãã¦ãã¾ã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Error Starting Tor"
+msgstr "Tor ã®éå§ã¨ã©ã¼"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"Vidalia was unable to start Tor. Check your settings to ensure the correct "
+"name and location of your Tor executable is specified."
+msgstr "Vidalia 㯠Tor ãéå§ãããã¨ãã§ãã¾ããã§ãããTor ã®å®è¡ãã¡ã¤ã«ã®æ£ããååã¨å ´æãæå®ããã¦ãããã¨ã確å®ã«ããã«ã¯è¨å®ããã§ãã¯ãã¾ãã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Connecting to Tor"
+msgstr "Torã«æ¥ç¶ãã¦ãã¾ã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Connection Error"
+msgstr "æ¥ç¶ã¨ã©ã¼"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Relaying is Enabled"
+msgstr "ãªã¬ã¼ã¯æå¹ã§ã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Error Shutting Down"
+msgstr "ã·ã£ãããã¦ã³ã¨ã©ã¼"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Vidalia was unable to stop the Tor software."
+msgstr "Vidaliaã¯Torãåæ¢ã§ãã¾ããã§ããã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Unexpected Error"
+msgstr "äºæããªãã¨ã©ã¼"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Authenticating to Tor"
+msgstr "Torã«èªè¨¼ãè¡ãã¾ã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Cookie Authentication Required"
+msgstr "Cookie èªè¨¼ãå¿
è¦ã§ã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"The Tor software requires Vidalia to send the contents of an authentication "
+"cookie, but Vidalia was unable to find one."
+msgstr "Torã½ããã¦ã§ã¢ã¯Vidaliaã«èªè¨¼ç¨ã¯ããã¼ãè¦æ±ãã¾ããããVidaliaã¯ãããè¦ã¤ãããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Would you like to browse for the file 'control_auth_cookie' yourself?"
+msgstr "ãèªèº«ã§ãã¡ã¤ã« 'control_auth_cookie' ãåç
§ãã¾ãã?"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Data Directory"
+msgstr "ãã¼ã¿ãã£ã¬ã¯ããª"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Control Cookie (control_auth_cookie)"
+msgstr "ã³ã³ããã¼ã«Cookie (control_auth_cookie)"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Error Registering for Events"
+msgstr "ã¤ãã³ãã®ç»é²ã¨ã©ã¼"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"Vidalia was unable to register for some events. Many of Vidalia's features "
+"may be unavailable."
+msgstr "Vidaliaã¯ããã¤ãã®ã¤ãã³ããç»é²ãããã¨ãã§ãã¾ããã§ãããVidaliaã®æ©è½ã®å¤ãã¯å©ç¨ã§ãã¾ããã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Authentication Error"
+msgstr "èªè¨¼ã¨ã©ã¼"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Vidalia was unable to authenticate to the Tor software. (%1)"
+msgstr "Vidaliaã¯Torã½ããã¦ã§ã¢ã¸ã®èªè¨¼ãã§ãã¾ããã§ããã(%1)"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Please check your control port authentication settings."
+msgstr "ã³ã³ããã¼ã« ãã¼ãã®èªè¨¼ã®è¨å®ããã§ãã¯ãã¦ãã ããã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Tor Update Available"
+msgstr "Tor ã®æ´æ°ãå©ç¨å¯è½ã§ã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"The currently installed version of Tor is out of date or no longer "
+"recommended. Please visit the Tor website to download the latest version."
+msgstr "Tor ã®ç¾å¨ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ãããã¼ã¸ã§ã³ã¯æéåãã§ãããããæ¨å¥¨ãããªãå¯è½æ§ãããã¾ããææ°ã®ãã¼ã¸ã§ã³ããã¦ã³ãã¼ãããã«ã¯ Tor ã®ã¦ã§ããµã¤ãã訪åãã¦ãã ããã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Tor website: %1"
+msgstr "Tor ã®ã¦ã§ããµã¤ã: %1"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"All subsequent connections will appear to be different than your old "
+"connections."
+msgstr "ãã¹ã¦é 次æ¥ç¶ã¯å¤ãæ¥ç¶ã¨ç°ãªã£ã¦ããããã«ã¿ãã¾ãã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Failed to Create New Identity"
+msgstr "æ°ããèå¥ã®ä½æã«å¤±æãã¾ãã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Port Forwarding Failed"
+msgstr "ãã¼ã転éã«å¤±æãã¾ãã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Vidalia was unable to configure automatic port forwarding."
+msgstr "Vidaliaã¯èªåãã¼ããã©ã¯ã¼ãã£ã³ã°ã®æ§æãã§ãã¾ããã§ããã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Vidalia Control Panel"
+msgstr "Vidalia ã®ã³ã³ããã¼ã« ããã«"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Status"
+msgstr "ç¶æ
"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Vidalia Shortcuts"
+msgstr "Vidalia ã®ã·ã§ã¼ãã«ãã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Setup Relaying"
+msgstr "ãªã¬ã¼ã®ã»ããã¢ãã\n"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Set up a relay and help the network grow"
+msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ã®æé·ãå©ãããããªã¬ã¼ãã»ããã¢ãããã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "View the Network"
+msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ã表示ãã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "View a map of the Tor network"
+msgstr "Tor ãããã¯ã¼ã¯ã®ãããã表示ãã¾ã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Use a New Identity"
+msgstr "æ°ããèå¥ã使ç¨ãã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Make subsequent connections appear new"
+msgstr "é 次æ¥ç¶ãæ°ããã¿ãã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "View recent bandwidth usage"
+msgstr "æè¿ã®å¸¯åå¹
ã®ä½¿ç¨ç¶æ³ãé²è¦§"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "View log message history"
+msgstr "ãã°ã¡ãã»ã¼ã¸ã®å±¥æ´ãé²è¦§"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "View help documentation"
+msgstr "ãã«ãè³æã表示ãã¾ã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Configure Vidalia"
+msgstr "Vidaliaãè¨å®ãã¾ã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "View version and license information"
+msgstr "ãã¼ã¸ã§ã³ã¨ã©ã¤ã»ã³ã¹æ
å ±ã表示ãã¾ã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Exit Vidalia"
+msgstr "Vidalia ãçµäºãã¾ã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Show this window on startup"
+msgstr "èµ·åæã«ãã®ã¦ã£ã³ãã¦ã表示ãã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Hide"
+msgstr "é表示ã«ãã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Hide this window"
+msgstr "ãã®ã¦ã£ã³ãã¦ãé表示ã«ãã¾ã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Password Reset Failed"
+msgstr "ãã¹ã¯ã¼ãã®ãªã»ããã«å¤±æãã¾ãã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"Vidalia tried to reset Tor's control password, but was not able to restart "
+"the Tor software. Please check your Task Manager to ensure there are no "
+"other Tor processes running."
+msgstr "Vidaliaã¯Torã®ã³ã³ããã¼ã«ãã¹ã¯ã¼ãããªã»ãããããã¨ãã¾ããããTorã½ããã¦ã§ã¢ããªã¹ã¿ã¼ãã§ãã¾ããã§ãããã¿ã¹ã¯ããã¼ã¸ã£ããã§ãã¯ããä»ã®Torããã»ã¹ãå®è¡ãã¦ããªããã¨ã確èªãã¦ãã ããã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"The currently installed version of Tor is out of date or no longer "
+"recommended."
+msgstr "Tor ã®ç¾å¨ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ãããã¼ã¸ã§ã³ã¯æéåãã§ãããããæ¨å¥¨ãããªãå¯è½æ§ãããã¾ããææ°ã®ãã¼ã¸ã§ã³ããã¦ã³ãã¼ãããã«ã¯ Tor ã®ã¦ã§ããµã¤ãã訪åãã¦ãã ããã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"Would you like to check if a newer package is available for installation?"
+msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã®ããæ°ããããã±ã¼ã¸ããã§ãã¯ããããã«ãã¾ããï¼"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Potentially Unsafe Connection"
+msgstr "å®å
¨ã§ãªãæ¥ç¶ã®å¯è½æ§ãããã¾ã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"Tor has automatically closed your connection in order to protect your "
+"anonymity."
+msgstr "Torã¯ããªãã®å¿åæ§ãä¿è·ããããèªåçã«æ¥ç¶ãåæãã¾ããã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Update Failed"
+msgstr "æ´æ°ã«å¤±æãã¾ãã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Your software is up to date"
+msgstr "ã½ããã¦ã§ã¢ã¯ææ°çã§ã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"There are no new Tor software packages available for your computer at this "
+"time."
+msgstr "ããªãã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ç¨ã®æ°ããTorã½ããã¦ã§ã¢ããã±ã¼ã¸ã¯ä»ã®ã¨ããããã¾ããã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Installation Failed"
+msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«å¤±æ"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Vidalia was unable to install your software updates."
+msgstr "Vidalia 㯠Tor ãµã¼ãã¹ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "The following error occurred:"
+msgstr "以ä¸ã®ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã:"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"Anything sent over this connection could be monitored. Please check your "
+"application's configuration and use only encrypted protocols, such as SSL, "
+"if possible."
+msgstr "ãã®æ¥ç¶ãéãã¦éããããã¹ã¦ã®æ
å ±ã¯ç£è¦ã§ãã¾ããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®è¨å®ã確èªããå¯è½ãªãã°SSLã®ãããªæå·åããããããã³ã«ã ãã使ãããã«ãã¦ãã ããã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Bootstrapping torrc from %1 to %2"
+msgstr "%1ãã%2ã¸torrcãåææ§æãã¦ãã¾ã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "(probably Telnet)"
+msgstr "(ããããTelnet)"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "(probably an email client)"
+msgstr "(ããããé»åã¡ã¼ã«ã¯ã©ã¤ã¢ã³ã)"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"One of your applications %1 appears to be making a potentially unencrypted "
+"and unsafe connection to port %2."
+msgstr "ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³%1ããã¼ã%2ã«æå·åããã¦ããªãå®å
¨ã§ã¯ãªãå¯è½æ§ã®ããæ¥ç¶ãä½ã£ã¦ãã¾ã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "failed (%1)"
+msgstr "失æ (%1)"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"Your relay is shutting down.\n"
+"Click 'Stop' again to stop your relay now."
+msgstr "ãªã¬ã¼ã¯ç¾å¨ã·ã£ãããã¦ã³ä¸ã§ãã\nããä¸åº¦åæ¢ãã¯ãªãã¯ããã¨ãªã¬ã¼ãä»ããã«åæ¢ãã¾ãã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"Vidalia can't find out how to talk to Tor because it can't access this file: %1\n"
+"\n"
+"Here's the last error message:\n"
+"%2"
+msgstr "次ã®ãã¡ã¤ã«ã«ã¢ã¯ã»ã¹ã§ããªãããVidaliaã¯Torã¨ããã¨ãããæ¹æ³ãè¦ã¤ãåºãã¾ãã: %1\n\nããã¯æå¾ã®ã¨ã©ã¼ã¡ãã»ã¼ã¸ã§ã:\n%2"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"It seems Tor has stopped running since Vidalia started it.\n"
+"\n"
+"See the Advanced Message Log for more information."
+msgstr "Vidaliaã«ããèµ·åå¾Torãåæ¢ããããã§ãã\n\n詳細ãªæ
å ±ã¯ã¡ãã»ã¼ã¸ãã°ã®è©³ç´°ãè¦ã¦ãã ããã"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"You are currently running a relay. Terminating your relay will interrupt any open connections from clients.\n"
+"\n"
+"Would you like to shutdown gracefully and give clients time to find a new relay?"
+msgstr "ç¾å¨ãªã¬ã¼ãå®è¡ä¸ã§ãããªã¬ã¼ãçµäºããã¨ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãããã®ãã¹ã¦ã®æ¥ç¶ã¯ä¸æããã¾ãã\n\nã¯ã©ã¤ã¢ã³ããæ°ãããªã¬ã¼ãè¦ã¤ãããããããé常ã®æé ãè¸ãã ã·ã£ãããã¦ã³ãè¡ãã¾ããï¼"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"Vidalia detected that the Tor software exited unexpectedly.\n"
+"\n"
+"Please check the message log for recent warning or error messages."
+msgstr "Vidaliaã¯Torã½ããã¦ã§ã¢ãäºæããçµäºãããã¨ãæ¤åºãã¾ããã\n\nã¡ãã»ã¼ã¸ãã°ã§è¦åãã¨ã©ã¼ã¡ãã»ã¼ã¸ã確èªãã¦ãã ããã"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Error Setting Filter"
+msgstr "ãã£ã«ã¿ã®è¨å®ã¨ã©ã¼"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Vidalia was unable to register for Tor's log events."
+msgstr "Vidalia 㯠Tor ã®ãã° ã¤ãã³ããç»é²ãããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Error Opening Log File"
+msgstr "ãã° ãã¡ã¤ã«ã®ãªã¼ãã³ ã¨ã©ã¼"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Vidalia was unable to open the specified log file."
+msgstr "Vidalia ã¯æå®ããããã° ãã¡ã¤ã«ãéããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Log Filename Required"
+msgstr "ãã°ã®ãã¡ã¤ã«åãå¿
è¦ã§ã"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "You must enter a filename to be able to save log messages to a file."
+msgstr "ãã¡ã¤ã«ã¸ãã° ã¡ãã»ã¼ã¸ãä¿åãããã¨ãã§ãããã¡ã¤ã«åãå
¥åããå¿
è¦ãããã¾ãã"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Select Log File"
+msgstr "ãã° ãã¡ã¤ã«ã®é¸æ"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Save Log Messages"
+msgstr "ãã° ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ä¿å"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Text Files (*.txt)"
+msgstr "ããã¹ã ãã¡ã¤ã« (*.txt)"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Vidalia"
+msgstr "Vidalia"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Find in Message Log"
+msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ ãã°ããæ¤ç´¢"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Find:"
+msgstr "æ¤ç´¢:"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Not Found"
+msgstr "è¦ã¤ããã¾ãã"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Search found 0 matches."
+msgstr "æ¤ç´¢ã 0 件ã®ä¸è´ãè¦ã¤ãã¾ããã"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Message Log"
+msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ ãã°"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Message Filters..."
+msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ ãã£ã«ã¿..."
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Set message filters"
+msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ ãã£ã«ã¿ãè¨å®ãã¾ã"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "History Size..."
+msgstr "å±¥æ´ã®ãµã¤ãº..."
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Set maximum number of messages to display"
+msgstr "表示ããã¡ãã»ã¼ã¸ã®æ大æ°ãè¨å®ãã¾ã"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Clear"
+msgstr "ã¯ãªã¢"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Clear all messages from the Message Log (Ctrl+E)"
+msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ ãã°ãããã¹ã¦ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãã¯ãªã¢ãã¾ã (Ctrl+E)"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Ctrl+E"
+msgstr "Ctrl+E"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Copy"
+msgstr "ã³ãã¼"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard (Ctrl+C)"
+msgstr "ã¯ãªãããã¼ãã¸é¸æãããã¡ãã»ã¼ã¸ãã³ãã¼ãã¾ã (Ctrl+C)"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Ctrl+C"
+msgstr "Ctrl+C"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Select All"
+msgstr "ãã¹ã¦é¸æ"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Select all messages (Ctrl+A)"
+msgstr "ãã¹ã¦ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãé¸æãã¾ã (Ctrl+A)"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Ctrl+A"
+msgstr "Ctrl+A"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Save All"
+msgstr "ãã¹ã¦ä¿å"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Save all messages to a file"
+msgstr "ãã¡ã¤ã«ã¸ãã¹ã¦ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ãä¿åãã¾ã"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Save Selected"
+msgstr "é¸ææ¸ã¿ã®ä¿å"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Save selected messages to a file"
+msgstr "ãã¡ã¤ã«ã¸é¸æãããã¡ãã»ã¼ã¸ãä¿åãã¾ã"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Settings"
+msgstr "è¨å®"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Adjust Message Log Settings"
+msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ ãã°ã®è¨å®ã調æ´ãã¾ã"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Ctrl+T"
+msgstr "Ctrl+T"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Help"
+msgstr "ãã«ã"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Show the help browser"
+msgstr "ãã«ã ãã©ã¦ã¶ã表示ãã¾ã"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "F1"
+msgstr "F1"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Close"
+msgstr "éãã"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Close the Message Log"
+msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ ãã°ãéãã¾ã"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Esc"
+msgstr "Esc"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Find"
+msgstr "æ¤ç´¢"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Find all messages containing the search text (Ctrl+F)"
+msgstr "ãã¹ã¦ã®æ¤ç´¢ããã¹ããå«ãã¡ãã»ã¼ã¸ãæ¤ç´¢ãã¾ã (Ctrl+F)"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Ctrl+F"
+msgstr "Ctrl+F"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Time"
+msgstr "æé"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Type"
+msgstr "種é¡"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Message"
+msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Saves the current Message Log settings"
+msgstr "ç¾å¨ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ ãã°ã®è¨å®ãä¿åãã¾ã"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Save Settings"
+msgstr "è¨å®ã®ä¿å"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Cancels changes made to settings"
+msgstr "è¨å®ã¸ã®å¤æ´ãåãæ¶ãã¾ã"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Cancel"
+msgstr "ãã£ã³ã»ã«"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Message Filter"
+msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ ãã£ã«ã¿"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Error"
+msgstr "ã¨ã©ã¼"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Warning"
+msgstr "è¦å"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Notice"
+msgstr "éç¥"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Info"
+msgstr "æ
å ±"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Debug"
+msgstr "ãããã°"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Message Log History"
+msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ ãã°ã®å±¥æ´"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Number of messages to display in the message log window"
+msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ ãã° ã¦ã£ã³ãã¦ã«è¡¨ç¤ºããã¡ãã»ã¼ã¸ã®æ°ã§ã"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "messages"
+msgstr "件ã®ã¡ãã»ã¼ã¸"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Browse"
+msgstr "åç
§"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Enable automatically saving all new log messages to a file"
+msgstr "ãã¡ã¤ã«ã¸ã®ãã¹ã¦ã®æ°ãããã° ã¡ãã»ã¼ã¸ã®èªåä¿åãæå¹ã«ãã"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Automatically save new log messages to a file"
+msgstr "èªåçã«ãã¡ã¤ã«ã¸æ°ãããã° ã¡ãã»ã¼ã¸ãä¿åãã¾ã"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Basic"
+msgstr "åºæ¬ç"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Tor Status"
+msgstr "Torã®ç¶æ
"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Advanced"
+msgstr "詳細"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Always Save New Log Messages"
+msgstr "常ã«æ°ãããã° ã¡ãã»ã¼ã¸ãä¿å"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid ""
+"Messages that appear when something has \n"
+"gone very wrong and Tor cannot proceed."
+msgstr "æ·±å»ãªTorãå®è¡ãç¶ç¶ã§ããªãå ´åã«\nç¾ããã¡ãã»ã¼ã¸"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid ""
+"Messages that only appear when \n"
+"something has gone wrong with Tor."
+msgstr "Torã®å®è¡ã«ã¤ãã¦ãªã«ãééãããã\nå ´åã«ç¾ããã¡ãã»ã¼ã¸"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid ""
+"Messages that appear infrequently \n"
+"during normal Tor operation and are \n"
+"not considered errors, but you may \n"
+"care about."
+msgstr "é常ã®Torã®å®è¡ä¸ã«é »ç¹ã«ã¯ç¾ããªã\nã¨ã©ã¼ã§ã¯ç¡ããæ°ã«ããå¿
è¦ããã\nãããããªãã¡ãã»ã¼ã¸"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid ""
+"Messages that appear frequently \n"
+"during normal Tor operation."
+msgstr "é常ã®Torã®å®è¡ä¸ã«é »ç¹ã«ç¾ãã\nã¡ãã»ã¼ã¸"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid ""
+"Hyper-verbose messages primarily of \n"
+"interest to Tor developers."
+msgstr "主ã«éçºè
ã®ããã®é常ã«åé·ãª\nã¡ãã»ã¼ã¸"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid ""
+"Cannot write file %1\n"
+"\n"
+"%2."
+msgstr "ãã¡ã¤ã«%1ã«æ¸ãè¾¼ãã¾ãã\n\n%2."
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Tor Network Map"
+msgstr "Tor ã®ãããã¯ã¼ã¯ ããã"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Refresh"
+msgstr "æ´æ°"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Refresh the list of Tor relays and connections"
+msgstr "Tor ãªã¬ã¼ã¨æ¥ç¶ã®ä¸è¦§ãæ´æ°ãã¾ã"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Ctrl+R"
+msgstr "Ctrl+R"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Help"
+msgstr "ãã«ã"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Show the network map help"
+msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ ãããã®ãã«ãã表示ãã¾ã"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Show network map help"
+msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ ãããã®ãã«ãã表示ãã¾ã"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "F1"
+msgstr "F1"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Close"
+msgstr "éãã"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Close the network map"
+msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ ããããéãã¾ã"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Esc"
+msgstr "Esc"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Zoom In"
+msgstr "æ¡å¤§"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Zoom in on the network map"
+msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ ããããæ¡å¤§ãã¾ã"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "縮å°"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Zoom out on the network map"
+msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ ãããã縮å°ãã¾ã"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Zoom To Fit"
+msgstr "åããã¦æ¡å¤§"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Zooms to fit all currently displayed circuits"
+msgstr "ãã¹ã¦ã®ç¾å¨è¡¨ç¤ºããã¦ããåè·¯ã«åããã¦æ¡å¤§ãã¾ã"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Ctrl+Z"
+msgstr "Ctrl+Z"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Relay Not Found"
+msgstr "ãã¡ã¤ã«ãè¦ã¤ããã¾ãã"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "No details on the selected relay are available."
+msgstr "é¸æããããªã¬ã¼ã®è©³ç´°ã¯ããã¾ããã"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ä¸æ"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Full Screen"
+msgstr "ãã«ã¹ã¯ãªã¼ã³è¡¨ç¤º"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "View the network map as a full screen window"
+msgstr "ãã«ã¹ã¯ãªã¼ã³ã¦ã£ã³ãã¦ã§ãããã¯ã¼ã¯ãããã表示"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Ctrl+F"
+msgstr "Ctrl+F"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Copy (Ctrl+C)"
+msgstr "ã³ãã¼ (Ctrl+C)"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid ""
+"You must specify both an IP address or hostname and a port number to "
+"configure Tor to use a proxy to access the Internet."
+msgstr "ã¤ã³ã¿ã¼ãããã®ã¢ã¯ã»ã¹ã«ãããã·ã使ç¨ããã«ã¯ Tor ã®æ§æ㸠IP ã¢ãã¬ã¹ã¾ãã¯ãã¹ãåã¨ãã¼ãçªå·ã両æ¹æå®ããå¿
è¦ãããã¾ãã"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid ""
+"You must specify one or more ports to which your firewall allows you to "
+"connect."
+msgstr "ãã¡ã¤ã¢ã¦ã©ã¼ã«ãæ¥ç¶ã許å¯ãã 1 ã¤ããå¤ãã®ãã¼ããæå®ããå¿
è¦ãããã¾ãã"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "'%1' is not a valid port number."
+msgstr "'%1' ã¯æå¹ãªãã¼ãçªå·ã§ã¯ããã¾ããã"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Check if your local network requires a proxy to access the Internet"
+msgstr "ãã¼ã«ã«ãããã¯ã¼ã¯ãã¤ã³ã¿ã¼ãããã¸ã®ã¢ã¯ã»ã¹ã«ãããã·ãå¿
è¦ã¨ããå ´åã¯ãã§ãã¯ãã¦ãã ãã"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "I use a proxy to access the Internet"
+msgstr "ã¤ã³ã¿ã¼ãããã®ã¢ã¯ã»ã¹ã«ãããã·ã使ç¨ãã¾ã"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "ãããã·ã®è¨å®"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Username:"
+msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼å:"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Password:"
+msgstr "ãã¹ã¯ã¼ã:"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Port:"
+msgstr "ãã¼ã:"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Check to only connect to relays using ports allowed by your firewall"
+msgstr "ãã¡ã¤ã¢ã¼ã¦ã©ã¼ã«ã許å¯ãã¦ãããã¼ãçªå·ã使ã£ã¦ãããªã¬ã¼ã ãã«æ¥ç¶ããå ´åã¯ãã§ãã¯ãã¦ãã ãã"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "My firewall only lets me connect to certain ports"
+msgstr "ãã¡ã¤ã¢ã¦ã©ã¼ã«ã¯ç¹å®ã®ãã¼ãã®ã¿æ¥ç¶ããã"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Firewall Settings"
+msgstr "ãã¡ã¤ã¢ã¦ã©ã¼ã«ã®è¨å®"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Allowed Ports:"
+msgstr "許å¯ããããã¼ã:"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "80, 443"
+msgstr "80, 443"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid ""
+"Check to encrypt directory requests and, optionally, use bridge relays to "
+"access the Tor network"
+msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªãªã¯ã¨ã¹ããæå·åãããªãã·ã§ã³ã§Torãããã¯ã¼ã¯ã¸ã®ã¢ã¯ã»ã¹ã«ããªãã¸ãªã¬ã¼ã使ãå ´åã¯ãã§ãã¯ãã¦ãã ãã"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "My ISP blocks connections to the Tor network"
+msgstr "ISP 㯠Tor ãããã¯ã¼ã¯ã¸ã®æ¥ç¶ããããã¯ãã"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Bridge Settings"
+msgstr "ããªãã¸ã®è¨å®"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Add a Bridge:"
+msgstr "ããªãã¸ã®è¿½å :"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Remove the selected bridges from the list"
+msgstr "ä¸è¦§ããé¸æãããããªãã¸ãåé¤ãã¾ã"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Copy the selected bridges to the clipboard"
+msgstr "ã¯ãªãããã¼ãã¸é¸æãããããªãã¸ãã³ãã¼ãã¾ã"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Find Bridges Now"
+msgstr "ããªãã¸ãæ¤ç´¢ãã¾ã"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "<a href=\"bridges.finding\">How else can I find bridges?</a>"
+msgstr "<a href=\"bridges.finding\">ä»ã«ã©ããã£ã¦ããªãã¸ãè¦ã¤ãããï¼</a>"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "<a href=\"bridges.finding\">How can I find bridges?</a>"
+msgstr "<a href=\"bridges.finding\">ããªãã¸ãæ¤ç´¢æ¹æ³</a>"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid ""
+"No new bridges are currently available. You can either wait a while and try "
+"again, or try another method of finding new bridges."
+msgstr "å©ç¨å¯è½ãªæ°ããããªãã¸ãããã¾ããããã°ããå¾
ã£ã¦ããããä¸åº¦å®è¡ããããæ°ããããªãã¸ãè¦ã¤ããããã®ä»ã®æ¹æ³ã試ãã¦ãã ããã"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Click Help to see other methods of finding new bridges."
+msgstr "ããªãã¸ãè¦ã¤ããããã®ä»ã®æ¹æ³ãè¦ãã«ã¯ãã«ããã¯ãªãã¯ãã¦ãã ããã"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Address:"
+msgstr "ã¢ãã¬ã¹:"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Type:"
+msgstr "種é¡:"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "You must select the proxy type."
+msgstr "ãããã·ã®ç¨®é¡ãé¸æããå¿
è¦ãããã¾ãã"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr "SOCKS 4"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr "SOCKS 5"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr "HTTP / HTTPS"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "You must specify one or more bridges."
+msgstr "ä¸ã¤ä»¥ä¸ã®ããªãã¸ãè¨è¿°ããå¿
è¦ãããã¾ãã"
+
+msgctxt "Policy"
+msgid "accept"
+msgstr "accept"
+
+msgctxt "Policy"
+msgid "reject"
+msgstr "reject"
+
+msgctxt "RouterDescriptor"
+msgid "Online"
+msgstr "ãªã³ã©ã¤ã³"
+
+msgctxt "RouterDescriptor"
+msgid "Hibernating"
+msgstr "ä¼æ¢ç¶æ
"
+
+msgctxt "RouterDescriptor"
+msgid "Offline"
+msgstr "ãªãã©ã¤ã³"
+
+msgctxt "RouterDescriptorView"
+msgid "Location:"
+msgstr "å ´æ:"
+
+msgctxt "RouterDescriptorView"
+msgid "IP Address:"
+msgstr "IP ã¢ãã¬ã¹:"
+
+msgctxt "RouterDescriptorView"
+msgid "Platform:"
+msgstr "ãã©ãããã©ã¼ã :"
+
+msgctxt "RouterDescriptorView"
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "帯åå¹
:"
+
+msgctxt "RouterDescriptorView"
+msgid "Uptime:"
+msgstr "ã¢ããæé:"
+
+msgctxt "RouterDescriptorView"
+msgid "Last Updated:"
+msgstr "æçµæ´æ°:"
+
+msgctxt "RouterDescriptorView"
+msgid "Copy"
+msgstr "ã³ãã¼"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Hibernating"
+msgstr "ä¼æ¢ç¶æ
"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Online"
+msgstr "ãªã³ã©ã¤ã³"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Offline"
+msgstr "ãªãã©ã¤ã³"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ä¸æ"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Relay Details"
+msgstr "ãªã¬ã¼è©³ç´°"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Summary"
+msgstr "æ¦è¦"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Name:"
+msgstr "ããã¯ãã¼ã :"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Status:"
+msgstr "ç¶æ
"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Location:"
+msgstr "å ´æ:"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "IP Address:"
+msgstr "IP ã¢ãã¬ã¹:"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Platform:"
+msgstr "ãã©ãããã©ã¼ã :"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "帯åå¹
:"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Uptime:"
+msgstr "ã¢ããæé:"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Contact:"
+msgstr "é£çµ¡å
æ
å ±:"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Last Updated:"
+msgstr "æçµæ´æ°:"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Descriptor"
+msgstr "è¨è¿°å"
+
+msgctxt "RouterListItem"
+msgid "Offline"
+msgstr "ãªãã©ã¤ã³"
+
+msgctxt "RouterListItem"
+msgid "Hibernating"
+msgstr "ä¼æ¢ç¶æ
"
+
+msgctxt "RouterListItem"
+msgid "%1 KB/s"
+msgstr "%1 KB/s"
+
+msgctxt "RouterListWidget"
+msgid "Relay"
+msgstr "ãªã¬ã¼"
+
+msgctxt "RouterListWidget"
+msgid "Zoom to Relay"
+msgstr "ãªã¬ã¼ã¸ã®æ¡å¤§ã¨ç¸®å°"
+
+msgctxt "RouterListWidget"
+msgid "%1 relays online"
+msgstr "%1ã®ãªã¬ã¼ããªã³ã©ã¤ã³"
+
+msgctxt "RouterListWidget"
+msgid "Copy"
+msgstr "ã³ãã¼"
+
+msgctxt "RouterListWidget"
+msgid "Nickname"
+msgstr "ããã¯ãã¼ã "
+
+msgctxt "RouterListWidget"
+msgid "Fingerprint"
+msgstr "ãã£ã³ã¬ã¼ããªã³ã"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Bridge Support Unavailable"
+msgstr "ããªã㸠ãµãã¼ããå©ç¨ã§ãã¾ãã"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid ""
+"You have configured Tor to act as a bridge relay for censored users, but "
+"your version of Tor does not support bridges."
+msgstr "æ¤é²ãããã¦ã¼ã¶ã¼ã®ããªã㸠ãªã¬ã¼ã¨ãªããã Tor ãæ§æãã¦ãã¾ãããTor ã®ãã¼ã¸ã§ã³ãããªãã¸ããµãã¼ããã¾ããã"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid ""
+"Please upgrade your Tor software or configure Tor to act as a normal Tor "
+"relay."
+msgstr "Tor ã½ããã¦ã§ã¢ãã¢ããã°ã¬ã¼ããããé常㮠Tor ãªã¬ã¼ã¨ãªããã Tor ãæ§æãã¦ãã ããã"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Your bridge relay is not running."
+msgstr "ããªã㸠ãªã¬ã¼ã¯èµ·åããã¦ãã¾ããã"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "You must specify at least a relay nickname and port."
+msgstr "å°ãªãã¨ããªã¬ã¼ã®ããã¯ãã¼ã ã¨ãã¼ããæå®ããå¿
è¦ãããã¾ãã"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Run as a client only"
+msgstr "ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã®ã¿ã¨ãã¦èµ·å"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Relay Port:"
+msgstr "ãªã¬ã¼ã®ãã¼ã:"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Enable to mirror the relay directory"
+msgstr "ãªã¬ã¼ãã£ã¬ã¯ããªã®ãã©ã¼ãæå¹ã«ãã"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Attempt to automatically configure port forwarding"
+msgstr "ãã¼ããã©ã¯ã¼ãã£ã³ã°ãèªåæ§æãããã試ã¿ã"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Test"
+msgstr "ãã¹ã"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Show help topic on port forwarding"
+msgstr "ãã¼ããã©ã¯ã¼ãã£ã³ã°ã«ãããããã«ããããã¯ã表示ãã"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Directory Port:"
+msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã®ãã¼ã:"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Directory Port Number"
+msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã®ãã¼ãçªå·ã§ã"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Contact Info:"
+msgstr "é£çµ¡å
æ
å ±:"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Name of your relay"
+msgstr "ãªã¬ã¼ã®ååã§ã"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Port on which users and other relays can communicate with your relay"
+msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼ããã³ãã®ä»ã®ãªã¬ã¼ããªã¬ã¼ã«æ¥è§¦ã§ãããã¼ãã§ã"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Nickname:"
+msgstr "ããã¯ãã¼ã :"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "åºæ¬è¨å®"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid ""
+"For Internet connections with fast download speed but slow upload, please "
+"list your upload speed here."
+msgstr "é«éãªãã¦ã³ãã¼ãã®é度ã ãä½éãªã¢ãããã¼ãã®ã¤ã³ã¿ã¼ãããæ¥ç¶ã¯ãããã§ã¢ãããã¼ãã®é度ãè¨è¼ãã¦ãã ããã"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Cable/DSL 256 Kbps"
+msgstr "ã±ã¼ãã«/DSL 256 Kbps"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Cable/DSL 512 Kbps"
+msgstr "ã±ã¼ãã«/DSL 512 Kbps"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Cable/DSL 768 Kbps"
+msgstr "ã±ã¼ãã«/DSL 768 Kbps"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "T1/Cable/DSL 1.5 Mbps"
+msgstr "T1/ã±ã¼ãã«/DSL 1.5 Mbps"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "> 1.5 Mbps"
+msgstr "> 1.5 Mbps"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Custom"
+msgstr "ã«ã¹ã¿ã "
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Select the entry that most closely resembles your Internet connection"
+msgstr "ãã£ã¨ãã¤ã³ã¿ã¼ãããæ¥ç¶ã«é
·ä¼¼ããã¨ã³ããªãé¸æãã¾ã"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Show help topic on bandwidth rate limits"
+msgstr "帯åå¹
ã¬ã¼ãã®å¶éã®ãã«ã ãããã¯ã表示ãã¾ã"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Average Rate"
+msgstr "å¹³åã¬ã¼ã"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Long-term average bandwidth limit"
+msgstr "é·æéã®å¹³å帯åå¹
ã®å¶éã§ã"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "KB/s"
+msgstr "KB/s"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Maximum Rate"
+msgstr "æ大ã¬ã¼ã"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Peak bandwidth rate limit"
+msgstr "ãã¼ã¯å¸¯åå¹
ã¬ã¼ãã®å¶éã§ã"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid ""
+"Your maximum bandwidth rate must be greater than or equal to your average "
+"bandwidth rate. Both values must be at least 20 KB/s."
+msgstr "帯åå¹
ã®æ大ã¬ã¼ãã¯å¸¯åå¹
ã®å¹³åã¬ã¼ã以ä¸ã§ããå¿
è¦ãããã¾ãã両æ¹ã®å¤ã¯å°ãªãã¨ã 20 KB/s ã§ããå¿
è¦ãããã¾ãã"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Bandwidth Limits"
+msgstr "帯åå¹
ã®å¶é"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Ports 6660 - 6669 and 6697"
+msgstr "ãã¼ã 6660 - 6669 ããã³ 6697 ã§ã"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Internet Relay Chat (IRC)"
+msgstr "ã¤ã³ã¿ã¼ããã ãªã¬ã¼ ãã£ãã (IRC)"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Ports 110, 143, 993 and 995"
+msgstr "ãã¼ã 110ã143ã993 ããã³ 995 ã§ã"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Retrieve Mail (POP, IMAP)"
+msgstr "ã¡ã¼ã«ã®åå (POP, IMAP)"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Ports unspecified by other checkboxes"
+msgstr "ãã®ä»ã®ãã§ãã¯ããã¯ã¹ã§æªæå®ã®ãã¼ãã§ã"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Misc Other Services"
+msgstr "ãã®ä»ã®ãµã¼ãã¹"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Ports 706, 1863, 5050, 5190, 5222, 5223, 8300 and 8888"
+msgstr "ãã¼ã 706ã1863ã5050ã5190ã5222ã8300 ããã³ 8888 ã§ã {706, 1863, 5050, 5190, 5222, 5223, 8300 ?}"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Instant Messaging (IM)"
+msgstr "ã¤ã³ã¹ã¿ã³ã ã¡ãã»ã¼ã¸ã³ã° (IM)"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Port 443"
+msgstr "ãã¼ã 443 ã§ã"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Secure Websites (SSL)"
+msgstr "ã»ãã¥ã¢ ã¦ã§ããµã¤ã (SSL)"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Port 80"
+msgstr "ãã¼ã 80 ã§ã"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Websites"
+msgstr "ã¦ã§ããµã¤ã"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Show help topic on exit policies"
+msgstr "çµäºããªã·ã¼ã®ãã«ã ãããã¯ã表示ãã¾ã"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid ""
+"What Internet resources should users be able to access from your relay?"
+msgstr "ããªãã®ãªã¬ã¼ããã©ã®ã¤ã³ã¿ã¼ããããªã½ã¼ã¹ã«ã¢ã¯ã»ã¹ã§ããããã«ãã¾ããï¼"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid ""
+"Tor will still block some outgoing mail and file sharing applications by "
+"default to reduce spam and other abuse."
+msgstr "Torã¯ã¹ãã ãä»ã®æªç¨ãæ¸ãããããã¡ã¼ã«ã¨ãã¡ã¤ã«å
±æã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãããã©ã«ãã§ãããã¯ãã¦ãã¾ãã"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Exit Policies"
+msgstr "çµäºããªã·ã¼"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Let others access your bridge by giving them this line:"
+msgstr "ãã®ä»ããã®è¡ã§ä¸ãã¦ããªãã¸ãã¢ã¯ã»ã¹ããã:"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid ""
+"This is the identity of your bridge relay that you can give to other people"
+msgstr "ããã¯ãã®ä»ã®äººã
ã¸ä¸ããããããªã㸠ãªã¬ã¼ã®èå¥ã§ã"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Copy your bridge relay's identity to the clipboard"
+msgstr "ã¯ãªãããã¼ãã¸ããªã㸠ãªã¬ã¼ã®èå¥ãã³ãã¼ãã¾ã"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "No Recent Usage"
+msgstr "æè¿ã®å©ç¨ã¯ããã¾ãã"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "No clients have used your relay recently."
+msgstr "æè¿ããªãã®ãªã¬ã¼ãå©ç¨ããã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã¯ããã¾ããã"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid ""
+"Leave your relay running so clients have a better chance of finding and "
+"using it."
+msgstr "ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãããªã¬ã¼ãè¦ã¤ãå©ç¨ã§ããããã«ããªã¬ã¼ãå®è¡ããã¾ã¾ã«ããã"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Bridge History"
+msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ ãã°ã®å±¥æ´"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Vidalia was unable to retrieve your bridge's usage history."
+msgstr "Vidalia 㯠%1 ã®è¨å®ãä¿åãããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid ""
+"Tor returned an improperly formatted response when Vidalia requested your "
+"bridge's usage history."
+msgstr "Vidaliaã®ããªãã¸ã®å©ç¨å±¥æ´ã®è¦æ±ã«å¯¾ãã¦Torãä¸é©åãªå½¢å¼ã®å¿çãè¿ãã¾ããã"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "The returned response was: %1"
+msgstr "è¿ãããå¿ç: %1"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Help censored users reach the Tor network"
+msgstr "æ¤é²ããã Tor ãããã¯ã¼ã¯ã«éããã¦ã¼ã¶ã¼ãæ¯æ´ãã (Tor 0.2.0.8-alpha 以ä¸)"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "<a href=\"#bridgeUsage\">Who has used my bridge?</a>"
+msgstr "<a href=\"bridges.finding\">ããªãã¸ãè¦ã¤ããã«ã¯?</a>"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "<a href=\"#bridgeHelp\">What's this?</a>"
+msgstr "<a href=\"#bridgeHelp\">ããã¯ä½ï¼</a>"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Automatically distribute my bridge address"
+msgstr "ããªãã¸ã®ã¢ãã¬ã¹ãèªåçã«é
ä¿¡ãã"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Relay traffic for the Tor network (exit relay)"
+msgstr "Torãããã¯ã¼ã¯ã®ãã©ãã£ãã¯ãä¸ç¶ãã (exitãªã¬ã¼)"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Relay traffic inside the Tor network (non-exit relay)"
+msgstr "Torãããã¯ã¼ã¯å
ã®ãã©ãã£ãã¯ãä¸ç¶ãã (non-exitãªã¬ã¼)"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Mirror the Relay Directory"
+msgstr "ãªã¬ã¼ãã£ã¬ã¯ããªããã©ã¼"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid ""
+"Email address at which you may be reached if there is a\n"
+"problem with your relay. You might also include your PGP or GPG fingerprint."
+msgstr "ããªãã®ãªã¬ã¼ã«åé¡ãããå ´åã®é£çµ¡å
é»åã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ã\nPGPãGPGã®éµã®æç´ãå«ããã¨ãã§ãã¾ãã"
+
+msgctxt "ServicePage"
+msgid "Error while trying to unpublish all services"
+msgstr "ãµã¼ãã¹ã®ç»é²ãåé¤ä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
+
+msgctxt "ServicePage"
+msgid ""
+"Please configure at least a service directory and a virtual port for each "
+"service you want to save. Remove the other ones."
+msgstr "è¨å®ãä¿åããåã«ãããããã®ãµã¼ãã¹ã«ãµã¼ãã¹ãã£ã¬ã¯ããªã¨ãã¼ãã£ã«ãã¼ããè¨å®ãä¸è¦ãªãã®ã¯åé¤ãã¦ãã ããã"
+
+msgctxt "ServicePage"
+msgid "Error"
+msgstr "ã¨ã©ã¼"
+
+msgctxt "ServicePage"
+msgid "Please select a Service."
+msgstr "ãµã¼ãã¹ãé¸æãã¦ãã ããã"
+
+msgctxt "ServicePage"
+msgid "Select Service Directory"
+msgstr "ãµã¼ãã¹ãã£ã¬ã¯ããªãé¸æ"
+
+msgctxt "ServicePage"
+msgid "Virtual Port may only contain valid port numbers [1..65535]."
+msgstr "ä»®æ³ãã¼ãã¯æå¹ãªãã¼ãçªå·[1..65535]ã®ã¿ãå«ãå¿
è¦ãããã¾ãã"
+
+msgctxt "ServicePage"
+msgid "Target may only contain address:port, address, or port."
+msgstr "ã¿ã¼ã²ããã¯ã¢ãã¬ã¹:ãã¼ãçªå·ãã¢ãã¬ã¹ããããã¯ãã¼ãçªå·ã®ã¿ãå«ããã¨ãã§ãã¾ãã"
+
+msgctxt "ServicePage"
+msgid "Directory already in use by another service."
+msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã¯ãã§ã«ã»ãã®ãµã¼ãã¹ã«ãã£ã¦ä½¿ç¨ããã¦ãã¾ãã"
+
+msgctxt "ServicePage"
+msgid "Form"
+msgstr "ãã©ã¼ã "
+
+msgctxt "ServicePage"
+msgid "Provided Hidden Services"
+msgstr "Hidden ãµã¼ãã¹ãæä¾"
+
+msgctxt "ServicePage"
+msgid "Onion Address"
+msgstr "Onion ã¢ãã¬ã¹"
+
+msgctxt "ServicePage"
+msgid "Virtual Port"
+msgstr "ä»®æ³ãã¼ã"
+
+msgctxt "ServicePage"
+msgid "Target"
+msgstr "対象"
+
+msgctxt "ServicePage"
+msgid "Directory Path"
+msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªãã¹"
+
+msgctxt "ServicePage"
+msgid "Enabled"
+msgstr "æå¹"
+
+msgctxt "ServicePage"
+msgid "Add new service to list"
+msgstr "ãªã¹ãã«æ°ããªãµã¼ãã¹ã追å "
+
+msgctxt "ServicePage"
+msgid "Remove selected service from list"
+msgstr "ãªã¹ãããé¸æããããµã¼ãã¹ãåé¤"
+
+msgctxt "ServicePage"
+msgid "Copy onion address of selected service to clipboard"
+msgstr "é¸æããããµã¼ãã¹ã®onion ã¢ãã¬ã¹ãã¯ãªãããã¼ãã«ã³ãã¼"
+
+msgctxt "ServicePage"
+msgid "Browse in local file system and choose directory for selected service"
+msgstr "é¸æããããµã¼ãã¹ã®ãã£ã¬ã¯ããªãé¸ã¶ãããã¼ã«ã«ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ãè¦ã"
+
+msgctxt "ServicePage"
+msgid "Created by Tor"
+msgstr "Torã«ãã£ã¦ä½æããã"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "ã¯ãªãããã¼ãã¸ã³ãã¼"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "The Tor Software is Running"
+msgstr "Torã½ããã¦ã§ã¢ã¯å®è¡ä¸ã§ã"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "You are currently running version \"%1\" of the Tor software."
+msgstr "ç¾å¨Torã½ããã¦ã§ã¢ã®ãã¼ã¸ã§ã³ \"%1\" ãå®è¡ä¸ã§ã"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "The Tor Software is not Running"
+msgstr "Torã½ããã¦ã§ã¢ã¯å®è¡ããã¦ãã¾ãã"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"Click \"Start Tor\" in the Vidalia Control Panel to restart the Tor "
+"software. If Tor exited unexpectedly, select the \"Advanced\" tab above for "
+"details about any errors encountered."
+msgstr "Torã½ããã¦ã§ã¢ãåèµ·åããããVidaliaã³ã³ããã¼ã«ããã«ã®\"Torãå®è¡ãã\"ãã¯ãªãã¯ãã¦ãã ãããTorãäºæããçµäºããå ´åã¯ãçºçããã¨ã©ã¼ã®è©³ç´°ã®ãã\"詳細\"ã¿ããé¸ã³ã¾ãã"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"You are currently running version \"%1\" of the Tor software, which is no "
+"longer recommended. Please upgrade to the most recent version of the "
+"software, which may contain important security, reliability and performance "
+"fixes."
+msgstr "ç¾å¨Torã½ããã¦ã§ã¢ã®ãã¼ã¸ã§ã³ \"%1\" ãå®è¡ä¸ã§ãããããã¯ãã¯ãæ¨å¥¨ããã¾ãããéè¦ãªã»ãã¥ãªãã£ã®ãä¿¡é ¼æ§ã®ãããã¦ããã©ã¼ãã³ã¹ã®ä¿®æ£ãå«ãææ°ãã¼ã¸ã§ã³ã®ã½ããã¦ã§ã¢ã«ã¢ãããã¼ããã¦ãã ããã"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"You are currently running version \"%1\" of the Tor software, which may no "
+"longer work with the current Tor network. Please upgrade to the most recent "
+"version of the software, which may contain important security, reliability "
+"and performance fixes."
+msgstr "ç¾å¨Torã½ããã¦ã§ã¢ã®ãã¼ã¸ã§ã³ \"%1\" ãå®è¡ä¸ã§ãããããã¯ãã¯ãç¾å¨ã®Torãããã¯ã¼ã¯ã§ã¯å©ç¨ã§ãã¾ãããéè¦ãªã»ãã¥ãªãã£ã®ãä¿¡é ¼æ§ã®ãããã¦ããã©ã¼ãã³ã¹ã®ä¿®æ£ãå«ãææ°ãã¼ã¸ã§ã³ã®ã½ããã¦ã§ã¢ã«ã¢ãããã¼ããã¦ãã ããã"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Your Tor Software is Out-of-date"
+msgstr "ããªãã®Torã½ããã¦ã§ã¢ã¯å¤ããã¾ã"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Connected to the Tor Network"
+msgstr "Tor ãããã¯ã¼ã¯ã«æ¥ç¶"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"We were able to successfully establish a connection to the Tor network. You "
+"can now configure your applications to use the Internet anonymously."
+msgstr "Torãããã¯ã¼ã¯ã¸ã®æ¥ç¶ã確ç«ã§ãã¾ãããã¤ã³ã¿ã¼ããããå¿åã§å©ç¨ããããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãè¨å®ã§ãã¾ãã"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Tor Software Error"
+msgstr "Tor ã½ããã¦ã¨ã¢ã®ã¨ã©ã¼"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"The Tor software encountered an internal bug. Please report the following "
+"error message to the Tor developers at bugs.torproject.org: \"%1\""
+msgstr "Torã½ããã¦ã§ã¢ã¯å
é¨ã§ãã°ã«ééãã¾ããã以ä¸ã®ã¨ã©ã¼ã¡ãã»ã¼ã¸ãbugs.torproject.orgã®Torã®éçºè
ã«å ±åãã¦ãã ãã: \"%1\""
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"Tor has determined that your computer's clock may be set to %1 seconds in "
+"the past compared to the source \"%2\". If your clock is not correct, Tor "
+"will not be able to function. Please verify your computer displays the "
+"correct time."
+msgstr "Torã¯ããªãã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ã®ã¯ããã¯ãã½ã¼ã¹\"%2\"ãã%1ç§é
ãã¦ããã¨æ¸¬å®ãã¾ãããã¯ããã¯ãæ£ãããªãå ´åãTorã¯æ©è½ãã¾ãããã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ãæ£ããæéã表示ãã¦ããã確èªãã¦ãã ããã"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"Tor has determined that your computer's clock may be set to %1 seconds in "
+"the future compared to the source \"%2\". If your clock is not correct, Tor "
+"will not be able to function. Please verify your computer displays the "
+"correct time."
+msgstr "Torã¯ããªãã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ã®ã¯ããã¯ãã½ã¼ã¹\"%2\"ãã%1ç§é²ãã§ããã¨æ¸¬å®ãã¾ãããã¯ããã¯ãæ£ãããªãå ´åãTorã¯æ©è½ãã¾ãããã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ãæ£ããæéã表示ãã¦ããã確èªãã¦ãã ããã"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Your Computer's Clock is Potentially Incorrect"
+msgstr "ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ã®ã¯ããã¯ãæ£ãããªãå¯è½æ§ãããã¾ã"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"One of the applications on your computer may have attempted to make an "
+"unencrypted connection through Tor to port %1. Sending unencrypted "
+"information over the Tor network is dangerous and not recommended. For your "
+"protection, Tor has automatically closed this connection."
+msgstr "ããªãã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ä¸ã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®ä¸ã¤ãTorãéããã¼ã%1ã«æå·åããã¦ããªãæ¥ç¶ãä½ããã¨ã¾ãããTorãããã¯ã¼ã¯ãéãã¦æå·åããã¦ããªãæ
å ±ãéããã¨ã¯å±éºã§ããæ¨å¥¨ããã¾ãããããªããä¿è·ãããããTorã¯èªåçã«æ¥ç¶ãéãã¾ããã"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"One of the applications on your computer may have attempted to make an "
+"unencrypted connection through Tor to port %1. Sending unencrypted "
+"information over the Tor network is dangerous and not recommended."
+msgstr "ããªãã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ä¸ã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®ä¸ã¤ãTorãéããã¼ã%1ã«æå·åããã¦ããªãæ¥ç¶ãä½ããã¨ã¾ãããTorãããã¯ã¼ã¯ãéãã¦æå·åããã¦ããªãæ
å ±ãéããã¨ã¯å±éºã§ããæ¨å¥¨ããã¾ããã"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Potentially Dangerous Connection!"
+msgstr "å±éºãªæ¥ç¶ã®å¯è½æ§ãããã¾ãï¼"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"One of your applications established a connection through Tor to \"%1\" "
+"using a protocol that may leak information about your destination. Please "
+"ensure you configure your applications to use only SOCKS4a or SOCKS5 with "
+"remote hostname resolution."
+msgstr "ããªãã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®ä¸ã¤ããæ¥ç¶å
ã«é¢ããæ
å ±ãæ¼ããå¯è½æ§ã®ãããããã³ã«ã使ã£ã¦ãTorãéã\"%1\"ã«æ¥ç¶ã確ç«ãã¾ãããããªãã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãSOCKS4aã¾ãã¯SOCKS5ã使ããã¹ãåã®è§£æ±ºãè¡ãããè¨å®ãã¦ãã ããã"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Unknown SOCKS Protocol"
+msgstr "ä¸æãªSOCKSãããã³ã«ã§ã"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"One of your applications tried to establish a connection through Tor using a"
+" protocol that Tor does not understand. Please ensure you configure your "
+"applications to use only SOCKS4a or SOCKS5 with remote hostname resolution."
+msgstr "ããªãã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®ä¸ã¤ãTorãç解ã§ããªããããã³ã«ã使ç¨ãã¦æ¥ç¶ã確ç«ãããã¨ãã¾ãããããªãã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãSOCKS4aã¾ãã¯SOCKS5ã使ããã¹ãåã®è§£æ±ºãè¡ãããè¨å®ãã¦ãã ããã"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Invalid Destination Hostname"
+msgstr "æ¥ç¶å
ã®ãã¹ãåãä¸æ£ã§ã"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"One of your applications tried to establish a connection through Tor to "
+"\"%1\", which Tor does not recognize as a valid hostname. Please check your "
+"application's configuration."
+msgstr "ããªãã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®ä¸ã¤ãTorãéã\"%1\"ã«æ¥ç¶ã確ç«ãããã¨ãã¾ããããTorã¯æ£ãããã¹ãåã¨èªèãã¾ããã§ãããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®è¨å®ã確èªãã¦ãã ããã"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "External IP Address Changed"
+msgstr "å¤é¨ã®IPã¢ãã¬ã¹ãå¤æ´ããã¾ãã"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"Tor has determined your relay's public IP address is currently %1%2. If that"
+" is not correct, please consider setting the 'Address' option in your "
+"relay's configuration."
+msgstr "Torã¯ããªãã®ãªã¬ã¼ã®ãããªãã¯IPã¢ãã¬ã¹ã%1%2ã¨å¤æãã¾ããããããæ£ãããªãå ´åã¯ããªã¬ã¼ã®è¨å®ã§'ã¢ãã¬ã¹'ãªãã·ã§ã³ãè¨å®ãããã¨ãæ¤è¨ãã¦ãã ããã"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "DNS Hijacking Detected"
+msgstr "DNSãã¤ã¸ã£ãã¯ãæ¤åº"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"Tor detected that your DNS provider is providing false responses for domains"
+" that do not exist. Some ISPs and other DNS providers, such as OpenDNS, are "
+"known to do this in order to display their own search or advertising pages."
+msgstr "Torã¯ããªãã®DNSãããã¤ããåå¨ããªããã¡ã¤ã³ã«å¯¾ãå½ã®å¿çãè¿ãããã¨ãæ¤åºãã¾ãããOpenDNSã®ãããªãããã¤ãã®ISPãDNSãããã¤ãã¯ãèªèº«ã®æ¤ç´¢ãåºåãã¼ã¸ã表示ãããããã®ãããªãã¨ãè¡ããã¨ãç¥ããã¦ãã¾ãã"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"Tor detected that your DNS provider is providing false responses for well "
+"known domains. Since clients rely on Tor network relays to provide accurate "
+"DNS repsonses, your relay will not be configured as an exit relay."
+msgstr "Torã¯ããªãã®DNSãããã¤ããæ¢ç¥ã®ãã¡ã¤ã³ã«å¯¾ãå½ã®å¿çãè¿ãããã¨ãæ¤åºãã¾ãããTorãããã¯ã¼ã¯ä¸ã®ãªã¬ã¼ãæ£ããDNSã®å¿çãè¿ãããã«ãããããããªãã®ãªã¬ã¼ã¯exitãªã¬ã¼ã¨ãã¦æ§æããã¾ããã"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Checking Server Port Reachability"
+msgstr "ãµã¼ãã¼ãã¼ãã®å°éæ§ã確èªä¸"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"Tor is trying to determine if your relay's server port is reachable from the"
+" Tor network by connecting to itself at %1:%2. This test could take several "
+"minutes."
+msgstr "Torã¯%1:%2ã«æ¥ç¶ãããã¨ã§ããªãã®ãªã¬ã¼ã®ãµã¼ãã¼ãã¼ããTorãããã¯ã¼ã¯ããå°éå¯è½ã確èªãã¦ãã¾ãããã®ãã¹ãã¯æ°åãããããããã¾ããã"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Server Port Reachability Test Successful!"
+msgstr "ãµã¼ãã¼ãã¼ãã®å°éæ§ãã¹ãã«æåãã¾ããï¼"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Your relay's server port is reachable from the Tor network!"
+msgstr "ããªãã®ãªã¬ã¼ãµã¼ãã¼ã®ãã¼ãã¯Torãããã¯ã¼ã¯ããå°éå¯è½ã§ãï¼"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Server Port Reachability Test Failed"
+msgstr "ãµã¼ãã¼ãã¼ãã®å°éæ§ãã¹ãã«å¤±æãã¾ãã"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"Your relay's server port is not reachable by other Tor clients. This can "
+"happen if you are behind a router or firewall that requires you to set up "
+"port forwarding. If %1:%2 is not your correct IP address and server port, "
+"please check your relay's configuration."
+msgstr "ããªãã®ãªã¬ã¼ã®ãµã¼ãã¼ãã¼ãã¯ä»ã®Torã¯ã©ã¤ã¢ã³ãããå°éã§ãã¾ãããããã¯ããªãããã¼ããã©ã¯ã¼ãã£ã³ã°ã®è¨å®ãå¿
è¦ã¨ããã«ã¼ã¿ã¼ããã¡ã¤ã¢ã¼ã¦ã©ã¼ã«ã®å
å´ã«ããã¨èµ·ããå¾ã¾ãã%1:%2ãããªãã®æ£ããIPã¢ãã¬ã¹ã¨ãµã¼ãã¼ãã¼ãã§ã¯ãªãå ´åããªã¬ã¼ã®è¨å®ã確èªãã¦ãã ããã"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Checking Directory Port Reachability"
+msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªãã¼ãã®å°éæ§ã確èªä¸"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"Tor is trying to determine if your relay's directory port is reachable from "
+"the Tor network by connecting to itself at %1:%2. This test could take "
+"several minutes."
+msgstr "Torã¯%1:%2ã«æ¥ç¶ãããã¨ã§ããªãã®ãªã¬ã¼ã®ãã£ã¬ã¯ããªãã¼ããTorãããã¯ã¼ã¯ããå°éå¯è½ã確èªãã¦ãã¾ãããã®ãã¹ãã¯æ°åãããããããã¾ããã"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Directory Port Reachability Test Successful!"
+msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªãã¼ãã®å°éæ§ãã¹ãã«æåãã¾ããï¼"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Your relay's directory port is reachable from the Tor network!"
+msgstr "ããªãã®ãªã¬ã¼ã®ãã£ã¬ã¯ããªã®ãã¼ãã¯Torãããã¯ã¼ã¯ããå°éå¯è½ã§ãï¼"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Directory Port Reachability Test Failed"
+msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªãã¼ãã®å°éæ§ãã¹ãã«å¤±æãã¾ãã"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"Your relay's directory port is not reachable by other Tor clients. This can "
+"happen if you are behind a router or firewall that requires you to set up "
+"port forwarding. If %1:%2 is not your correct IP address and directory port,"
+" please check your relay's configuration."
+msgstr "ããªãã®ãªã¬ã¼ã®ãã£ã¬ã¯ããªãã¼ãã¯ä»ã®Torã¯ã©ã¤ã¢ã³ãããå°éã§ãã¾ãããããã¯ããªãããã¼ããã©ã¯ã¼ãã£ã³ã°ã®è¨å®ãå¿
è¦ã¨ããã«ã¼ã¿ã¼ããã¡ã¤ã¢ã¼ã¦ã©ã¼ã«ã®å
å´ã«ããã¨èµ·ããå¾ã¾ãã%1:%2ãããªãã®æ£ããIPã¢ãã¬ã¹ã¨ãã£ã¬ã¯ããªãã¼ãã§ã¯ãªãå ´åããªã¬ã¼ã®è¨å®ã確èªãã¦ãã ããã"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Relay Descriptor Rejected"
+msgstr "ãªã¬ã¼è¨è¿°åãæå¦ããã¾ãã"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"Your relay's descriptor, which enables clients to connect to your relay, was"
+" rejected by the directory server at %1:%2. The reason given was: %3"
+msgstr "ã¯ã©ã¤ã¢ã³ããããªãã®ãªã¬ã¼ã«æ¥ç¶ããããã®ãããªãã®ãªã¬ã¼ã®è¨è¿°åã¯ãã£ã¬ã¯ããªãµã¼ãã¼%1:%2ã«æå¦ããã¾ãããçç±ã¯ä»¥ä¸ã®éãã§ã: %3"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Your Relay is Online"
+msgstr "ããªãã®ãªã¬ã¼ã¯ãªã³ã©ã¤ã³ã§ã"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"Your relay is now online and available for Tor clients to use. You should "
+"see an increase in network traffic shown by the Bandwidth Graph within a few"
+" hours as more clients learn about your relay. Thank you for contributing to"
+" the Tor network!"
+msgstr "ããªãã®ãªã¬ã¼ã¯ãªã³ã©ã¤ã³ã§Torã¯ã©ã¤ã¢ã³ãããå©ç¨å¯è½ã§ããæ°æé以å
ã«ã¯ã©ã¤ã¢ã³ããããªãã®ãªã¬ã¼ãç¥ãã«ã¤ãã帯åå¹
ã°ã©ãã§è¡¨ç¤ºããããããã¯ã¼ã¯ãã©ãã£ãã¯ãå¢å ããã¯ãã§ããTorãããã¯ã¼ã¯ã¸ã®è²¢ç®ã«æè¬ãã¾ãï¼"
+
+msgctxt "Stream"
+msgid "New"
+msgstr "æ°è¦"
+
+msgctxt "Stream"
+msgid "Resolving"
+msgstr "解決ãã¦ãã¾ã"
+
+msgctxt "Stream"
+msgid "Connecting"
+msgstr "æ¥ç¶ãã¦ãã¾ã"
+
+msgctxt "Stream"
+msgid "Open"
+msgstr "ãªã¼ãã³"
+
+msgctxt "Stream"
+msgid "Failed"
+msgstr "失æãã¾ãã"
+
+msgctxt "Stream"
+msgid "Closed"
+msgstr "éãã¾ãã"
+
+msgctxt "Stream"
+msgid "Retrying"
+msgstr "å試è¡ãã¦ãã¾ã"
+
+msgctxt "Stream"
+msgid "Remapped"
+msgstr "åããããã¾ãã"
+
+msgctxt "Stream"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ä¸æ"
+
+msgctxt "TorProcess"
+msgid "Process %1 failed to stop. [%2]"
+msgstr "ããã»ã¹ %1 ãåæ¢ã«å¤±æãã¾ããã[%2]"
+
+msgctxt "TorService"
+msgid "The Tor service is not installed."
+msgstr "Tor ãµã¼ãã¹ã¯ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ãã¾ããã"
+
+msgctxt "TorService"
+msgid "Unable to start the Tor service."
+msgstr "Tor ãµã¼ãã¹ãéå§ãããã¨ãã§ãã¾ããã"
+
+msgctxt "TorSettings"
+msgid "Failed to hash the control password."
+msgstr "ã³ã³ããã¼ã« ãã¹ã¯ã¼ãã®ããã·ã¥ã«å¤±æãã¾ããã"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "Editing torrc"
+msgstr "Torrcã®ç·¨é"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid ""
+"Save settings. If unchecked it will only apply settings to the current Tor "
+"instance."
+msgstr "è¨å®ãä¿åããããã§ãã¯ããªãå ´åãè¨å®ã¯ç¾å¨å®è¡ä¸ã®Torã«ã®ã¿é©ç¨ããã¾ãã"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "Cut"
+msgstr "åãåã"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "Copy"
+msgstr "ã³ãã¼"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "Paste"
+msgstr "è²¼ãä»ã"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "Undo"
+msgstr "æ»ã"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "Redo"
+msgstr "ããç´ã"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "Select All"
+msgstr "å
¨ã¦é¸æ"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "Apply all"
+msgstr "å
¨ã¦é©ç¨"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "Apply selection only"
+msgstr "é¸æãããé
ç®ã®ã¿é©ç¨"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "Error connecting to Tor"
+msgstr "Torã¸ã®æ¥ç¶ã¨ã©ã¼"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "Selection is empty. Please select some text, or check \"Apply all\""
+msgstr "ä½ãé¸æããã¦ãã¾ãããããã¹ããé¸æãããã\"ãã¹ã¦é©ç¨\"ããã§ãã¯ãã¦ãã ããã"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "Error at line %1: \"%2\""
+msgstr "%1è¡ç®ã§ã¨ã©ã¼: \"%2\""
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "Error"
+msgstr "ã¨ã©ã¼"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "An error ocurred while opening torrc file"
+msgstr "torrcãã¡ã¤ã«ãéãã¨ãã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
+
+msgctxt "UPNPControl"
+msgid "Success"
+msgstr "æå"
+
+msgctxt "UPNPControl"
+msgid "No UPnP-enabled devices found"
+msgstr "UPnPãæå¹ãªããã¤ã¹ãè¦ã¤ããã¾ããã§ãã"
+
+msgctxt "UPNPControl"
+msgid "No valid UPnP-enabled Internet gateway devices found"
+msgstr "UPnPãæå¹ãªã¤ã³ã¿ã¼ãããã²ã¼ãã¦ã§ã¤ããã¤ã¹ãè¦ã¤ããã¾ããã§ãã"
+
+msgctxt "UPNPControl"
+msgid "WSAStartup failed"
+msgstr "WSAStartupã«å¤±æ"
+
+msgctxt "UPNPControl"
+msgid "Failed to add a port mapping"
+msgstr "ãã¼ããããã³ã°ã®è¿½å ã«å¤±æ"
+
+msgctxt "UPNPControl"
+msgid "Failed to retrieve a port mapping"
+msgstr "ãã¼ããããã³ã°ã®èªã¿åºãã«å¤±æ"
+
+msgctxt "UPNPControl"
+msgid "Failed to remove a port mapping"
+msgstr "ãã¼ããããã³ã°ã®åé¤ã«å¤±æ"
+
+msgctxt "UPNPControl"
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ä¸æãªã¨ã©ã¼"
+
+msgctxt "UPNPTestDialog"
+msgid "Discovering UPnP-enabled devices"
+msgstr "UPnPãæå¹ãªããã¤ã¹ãæ¤ç´¢ä¸"
+
+msgctxt "UPNPTestDialog"
+msgid "Updating directory port mapping"
+msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã®ãã¼ããããã³ã°ãæ´æ°ä¸"
+
+msgctxt "UPNPTestDialog"
+msgid "Updating relay port mapping"
+msgstr "ãªã¬ã¼ã®ãã¼ããããã³ã°ãæ´æ°ä¸"
+
+msgctxt "UPNPTestDialog"
+msgid "Test completed successfully!"
+msgstr "ãã¹ãã¯å®å
¨ã«æåãã¾ããï¼"
+
+msgctxt "UPNPTestDialog"
+msgid "Testing UPnP Support"
+msgstr "UPnPã®ãµãã¼ãããã¹ãä¸"
+
+msgctxt "UPNPTestDialog"
+msgid "Testing Universal Plug & Play Support"
+msgstr "Universal Plug & Playã®ãµãã¼ãããã¹ãä¸"
+
+msgctxt "UpdateProcess"
+msgid ""
+"Vidalia was unable to check for available software updates because it could "
+"not find '%1'."
+msgstr "'%1' ãè¦ã¤ããããªããããVidaliaã¯ã½ããã¦ã§ã¢ã®ã¢ãããã¼ãããã§ãã¯ã§ãã¾ããã§ããã"
+
+msgctxt "UpdateProcess"
+msgid ""
+"Vidalia was unable to check for available software updates because Tor's "
+"update process exited unexpectedly."
+msgstr "Torã®ã¢ãããã¼ãããã»ã¹ãäºæããçµäºãããããVidaliaã¯ã½ããã¦ã§ã¢ã®ã¢ãããã¼ãããã§ãã¯ã§ãã¾ããã§ããã"
+
+msgctxt "UpdateProgressDialog"
+msgid "Checking for available updates..."
+msgstr "ã¢ãããã¼ãã®åå¨ã確èªä¸"
+
+msgctxt "UpdateProgressDialog"
+msgid "Hide"
+msgstr "é表示ã«ãã"
+
+msgctxt "UpdateProgressDialog"
+msgid "Downloading updates..."
+msgstr "æ´æ°ããã¦ã³ãã¼ããã¦ãã¾ã..."
+
+msgctxt "UpdateProgressDialog"
+msgid "Installing updated software..."
+msgstr "ã¢ãããã¼ãã½ããã¦ã§ã¢ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ä¸..."
+
+msgctxt "UpdateProgressDialog"
+msgid "Done! Your software is now up to date."
+msgstr "å®äºãã¾ããï¼ ããªãã®ã½ããã¦ã§ã¢ã¯ææ°ã§ãã"
+
+msgctxt "UpdateProgressDialog"
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+msgctxt "UpdateProgressDialog"
+msgid "Software Updates"
+msgstr "ã½ããã¦ã§ã¢ã¢ãããã¼ã"
+
+msgctxt "UpdateProgressDialog"
+msgid "Checking for updates..."
+msgstr "ã¢ãããã¼ãã確èªä¸..."
+
+msgctxt "UpdateProgressDialog"
+msgid "Cancel"
+msgstr "ãã£ã³ã»ã«"
+
+msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
+msgid "Software Updates Available"
+msgstr "Tor ã®æ´æ°ãå©ç¨å¯è½ã§ã"
+
+msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
+msgid "Remind Me Later"
+msgstr "å¾ããç¥ããã"
+
+msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
+msgid "Install"
+msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
+
+msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
+msgid "The following updated software packages are ready for installation:"
+msgstr "以ä¸ã®ã¢ãããã¼ãã½ããã¦ã§ã¢ããã±ã¼ã¸ã¯ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã®æºåãã§ãã¾ãã:"
+
+msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
+msgid "Package"
+msgstr "ããã±ã¼ã¸"
+
+msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
+msgid "Version"
+msgstr "ãã¼ã¸ã§ã³"
+
+msgctxt "VMessageBox"
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+msgctxt "VMessageBox"
+msgid "Cancel"
+msgstr "ãã£ã³ã»ã«"
+
+msgctxt "VMessageBox"
+msgid "Yes"
+msgstr "ã¯ã"
+
+msgctxt "VMessageBox"
+msgid "No"
+msgstr "ããã"
+
+msgctxt "VMessageBox"
+msgid "Help"
+msgstr "ãã«ã"
+
+msgctxt "VMessageBox"
+msgid "Retry"
+msgstr "å試è¡"
+
+msgctxt "VMessageBox"
+msgid "Show Log"
+msgstr "ãã°ã®è¡¨ç¤º"
+
+msgctxt "VMessageBox"
+msgid "Show Settings"
+msgstr "è¨å®ã®è¡¨ç¤º"
+
+msgctxt "VMessageBox"
+msgid "Continue"
+msgstr "ç¶è¡"
+
+msgctxt "VMessageBox"
+msgid "Quit"
+msgstr "çµäº"
+
+msgctxt "VMessageBox"
+msgid "Browse"
+msgstr "åç
§"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Invalid Argument"
+msgstr "ä¸æ£ãªå¼æ°"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Vidalia is already running"
+msgstr "Vidalia ã¯ãã§ã«èµ·åãã¦ãã¾ã"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Displays this usage message and exits."
+msgstr "ãã®ä½¿ç¨æ³ã¡ãã»ã¼ã¸ã表示ãã¦çµäºãã¾ãã"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Resets ALL stored Vidalia settings."
+msgstr "ãã¹ã¦ã®æ ¼ç´ããã¦ãã Vidalia ã®è¨å®ããªã»ãããã¾ãã"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Sets the directory Vidalia uses for data files."
+msgstr "Vidalia ããã¼ã¿ ãã¡ã¤ã«ã«ä½¿ç¨ãããã£ã¬ã¯ããªãè¨å®ãã¾ãã"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Sets the name and location of Vidalia's pidfile."
+msgstr "Vidalia ã® pidfile ã®ååã¨å ´æãè¨å®ãã¾ãã"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Sets the name and location of Vidalia's logfile."
+msgstr "Vidalia ã® logfile ã®ååã¨å ´æãè¨å®ãã¾ãã"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Sets the verbosity of Vidalia's logging."
+msgstr "Vidalia ã®ãã°ã®åé·ããè¨å®ãã¾ãã"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Sets Vidalia's interface style."
+msgstr "Vidalia ã®ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ ã¹ã¿ã¤ã«ãè¨å®ãã¾ãã"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Sets Vidalia's language."
+msgstr "Vidalia ã®è¨èªãè¨å®ãã¾ãã"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Vidalia Usage Information"
+msgstr "Vidalia ã®ä½¿ç¨æ
å ±"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Unable to open log file '%1': %2"
+msgstr "ãã° ãã¡ã¤ã« '%1' ãéããã¨ãã§ãã¾ãã: %2"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Value required for parameter :"
+msgstr "ãã©ã¡ã¼ã¿ã«ã¯å¤ãå¿
è¦ã§ã:"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Invalid language code specified:"
+msgstr "æå®ãããç¡å¹ãªè¨èªã³ã¼ã:"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Invalid GUI style specified:"
+msgstr "æå®ãããç¡å¹ãªGUIã¹ã¿ã¤ã«:"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Invalid log level specified:"
+msgstr "æå®ãããç¡å¹ãªãã°ã¬ãã«:"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid ""
+"Another Vidalia process is possibly already running. If there really is not another Vidalia process running, you can choose to continue anyway.\n"
+"\n"
+"Would you like to continue starting Vidalia?"
+msgstr "ä»ã®Vidaliaããã»ã¹ãæ¢ã«å®è¡ä¸ã§ããå¯è½æ§ãããã¾ããä»ã®Vidaliaããã»ã¹ãå®è¡ä¸ã§ã¯ãªãå ´åã¯ãèµ·åãç¶ç¶ã§ãã¾ãã\n\nVidaliaã®èµ·åãç¶ç¶ãã¾ããï¼"
+
+msgctxt "stringutil.h"
+msgid "%1 secs"
+msgstr "%1 ç§"
+
+msgctxt "stringutil.h"
+msgid "%1 B/s"
+msgstr "%1 B/s"
+
+msgctxt "stringutil.h"
+msgid "%1 KB/s"
+msgstr "%1 KB/s"
+
+msgctxt "stringutil.h"
+msgid "%1 MB/s"
+msgstr "%1 MB/s"
+
+msgctxt "stringutil.h"
+msgid "%1 GB/s"
+msgstr "%1 GB/s"
+
+msgctxt "stringutil.h"
+msgid "%1 days"
+msgstr "%1 æ¥"
+
+msgctxt "stringutil.h"
+msgid "%1 hours"
+msgstr "%1 æé"
+
+msgctxt "stringutil.h"
+msgid "%1 mins"
+msgstr "%1 å"
More information about the tor-commits
mailing list