[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Nov 2 12:15:09 UTC 2012
commit fd0816f2831ed8146faad64d663d217f9c88a5f7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Nov 2 12:15:09 2012 +0000
Update translations for orbot
---
values-es/strings.xml | 12 ++++++------
1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/values-es/strings.xml b/values-es/strings.xml
index 4927ed5..cf0490a 100644
--- a/values-es/strings.xml
+++ b/values-es/strings.xml
@@ -121,18 +121,18 @@
<string name="wizard_transproxy_none">Ninguno</string>
<string name="pref_transparent_tethering_title">Tor Tethering (como pasarela de acceso)</string>
<string name="pref_transparent_tethering_summary">Habilita la Proxificación Transparente de Tor para dispositivos Wifi y USB cuando este dispositivo movil se utilize como pasarela de acceso a internet (requiere reinicio)</string>
- <string name="button_grant_superuser">Solicitud de acceso como superusuario (root)</string>
+ <string name="button_grant_superuser">Solicitud de Acceso como Superusuario (root)</string>
<string name="pref_select_apps">Selección de Aplicaciones</string>
<string name="pref_select_apps_summary">Escoja las Aplicaciones a Redirigir Través de Tor</string>
- <string name="pref_node_configuration">Configuración de nodo</string>
+ <string name="pref_node_configuration">Configuración de Nodo</string>
<string name="pref_node_configuration_summary">Estas son configuraciones avanzadas que pueden reducir su anonimato</string>
- <string name="pref_entrance_node">Nodos de entrada</string>
- <string name="pref_entrance_node_summary">Huellas dactilares, apodos, paÃses y direcciones (llaves públicas) para el primer salto (al primer nodo, primer servidor al que se conectara para acceder a la red Tor)</string>
- <string name="pref_entrance_node_dialog">Introduzca los nodos de entrada</string>
+ <string name="pref_entrance_node">Nodos de Entrada</string>
+ <string name="pref_entrance_node_summary">Huellas dactilares, apodos, paÃses y direcciones (claves públicas) para el primer salto (al primer nodo al que se conectara para acceder a la red Tor)</string>
+ <string name="pref_entrance_node_dialog">Introduzca los Nodos de Entrada</string>
<!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
<string name="pref_proxy_title">Proxy de Red Saliente</string>
- <string name="pref_proxy_type_title">Tipo de proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_type_title">Tipo de Proxy del Externo</string>
<string name="pref_proxy_type_summary">Protocolo que se utilizará para la configuracion del servidor proxy: HTTP, HTTPS, SOCKS4, SOCKS5</string>
<string name="pref_proxy_type_dialog">Introduzca el Tipo de Proxy</string>
<string name="pref_proxy_host_title">Servidor Proxy</string>
More information about the tor-commits
mailing list