[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Nov 2 11:45:24 UTC 2012
commit c63f1a5e84a4aa745f52e07a50c7ef1848248128
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Nov 2 11:45:24 2012 +0000
Update translations for vidalia_alpha
---
lv/vidalia_lv.po | 108 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 54 insertions(+), 54 deletions(-)
diff --git a/lv/vidalia_lv.po b/lv/vidalia_lv.po
index 0c3d454..4f74c95 100644
--- a/lv/vidalia_lv.po
+++ b/lv/vidalia_lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-26 18:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-02 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balcers at gmail.com>\n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -487,20 +487,20 @@ msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
msgid ""
"Vidalia can try to restart Tor for you. Doing so will close all currently "
"active connections through your Tor process."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia var mÄÄ£inÄt restartÄt Tor. Å ajÄ gadÄ«jumÄ tiks aizvÄrti visi paÅ¡reiz aktÄ«vie savienojumi, kuri izmanto JÅ«su Tor procesu."
msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
msgid ""
"Tor is already running, but Vidalia can't connect to it.\n"
"\n"
"This can happen when something else (such as another active Vidalia process, or a Vidalia process that crashed) launched Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Tor jau strÄdÄ, bet Vidalia nevar ar to izveidot savienojumu.\n\nTÄda situÄcija ir iespÄjama, kad kaut kas cits (piem., cits aktÄ«vs vai avarÄjis Vidalia process) ir uzsÄcis Tor."
msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
msgid ""
"You will need to shut down the Tor process before Vidalia can launch a new "
"one."
-msgstr ""
+msgstr "Jums jÄapstÄdina Tor process pirms Vidalia var uzsÄkt jaunu Tor procesu."
msgctxt "ControlSocket"
msgid "Control socket is not connected."
@@ -508,15 +508,15 @@ msgstr "Vadības ligzda nav pievienota."
msgctxt "ControlSocket"
msgid "Error sending control command. [%1]"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda nosūtot kontroles komandu. [%1]"
msgctxt "ControlSocket"
msgid "Socket disconnected while attempting to read a line of data."
-msgstr ""
+msgstr "Atvienota ligzda mÄÄ£inot lasÄ«t datu rindu."
msgctxt "ControlSocket"
msgid "Invalid control reply. [%1]"
-msgstr ""
+msgstr "Nederīga kontroles atbilde. [%1]"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Afghanistan"
@@ -812,191 +812,191 @@ msgstr "Kiribati"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Kuveita"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "KirgizstÄna"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Laos"
-msgstr ""
+msgstr "Laosa"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "Latvija"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "LibÄna"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "Lesoto"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "LibÄrija"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Lihtenšteina"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "Lietuva"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Luksemburga"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Macedonia"
-msgstr ""
+msgstr "MaÄ·edonija"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Madagaskara"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "MalÄvija"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "Malaizija"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Mali"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Malta"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "MÄrÅ¡ala salas"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "MauritÄnija"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "Maurīcija"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Micronesia"
-msgstr ""
+msgstr "MikronÄzija"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "Moldova"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "Monako"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolija"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Melnkalne"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Maroka"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "Mozambika"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "Namībija"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Nauru"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "NepÄla"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "Nīderlande"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "JaunzÄlande"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Nikaragva"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "NigÄra"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "NigÄrija"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "NorvÄÄ£ija"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "OmÄna"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "PakistÄna"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Palau"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Palestine"
-msgstr ""
+msgstr "Palestīna"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "Panama"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Papua-Jaungvineja"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Paragvaja"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "Peru"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "Filipīnas"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "Polija"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "PortugÄle"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Katara"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Romania"
More information about the tor-commits
mailing list