[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon May 28 17:15:25 UTC 2012


commit d9ca97d37bc4cfe543a0d4c2f3caf66f6ab8a87a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon May 28 17:15:24 2012 +0000

    Update translations for torcheck
---
 pa/torcheck.po |    9 +++++----
 1 files changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/pa/torcheck.po b/pa/torcheck.po
index 8ef11b4..080e793 100644
--- a/pa/torcheck.po
+++ b/pa/torcheck.po
@@ -2,13 +2,14 @@
 # Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
 # 
 # Translators:
+#   <sukhbir.in at gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 04:59+0000\n"
-"Last-Translator: Appelbaum <jacob at appelbaum.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-28 17:10+0000\n"
+"Last-Translator: sukhbir <sukhbir.in at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Tor Translation <tor-translation at torproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr ""
+msgstr "ਮੁਬਾਰਕਾਂ. ਤੁਹਾਡਾ ਬ੍ਰਾਉਜ਼ਰ ਤੌਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਵਾਸਤੇ ਤਿਆਰ ਹੈ."
 
 msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -35,7 +36,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
-msgstr ""
+msgstr "ਮੁਆਫ ਕਰਨਾ, ਤੁਸੀਂ ਤੌਰ ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ."
 
 msgid ""
 "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "



More information about the tor-commits mailing list