[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri May 25 18:45:07 UTC 2012
commit cad94f2fe2b9a52504baa5ea066c89beba96eef4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri May 25 18:45:07 2012 +0000
Update translations for orbot
---
values-bg/strings.xml | 82 ++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 41 insertions(+), 41 deletions(-)
diff --git a/values-bg/strings.xml b/values-bg/strings.xml
index 0df19a5..98a7132 100644
--- a/values-bg/strings.xml
+++ b/values-bg/strings.xml
@@ -36,7 +36,7 @@
<string name="pref_trans_proxy_title">ÐÑозÑаÑно пÑокÑи</string>
<string name="pref_trans_proxy_summary">ÐвÑомаÑиÑно пÑекаÑване на пÑиложениÑÑа пÑез ТоÑ</string>
<string name="pref_transparent_all_title">ÐÑиÑко пÑез ТоÑ</string>
- <string name="pref_transparent_all_summary">Proxy traffic for all apps through Tor</string>
+ <string name="pref_transparent_all_summary">ÐÑеÑ
вÑÑлÑй пÑез Ð¢Ð¾Ñ ÑÑаÑика на вÑиÑки пÑиложениÑ</string>
<string name="pref_transparent_port_fallback_title">Port Proxy Fallback</string>
<string name="pref_transparent_port_fallback_summary">WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \'All\' or \'App\' mode doesn\'t work.</string>
<string name="pref_transparent_port_title">СпиÑÑк поÑÑове</string>
@@ -52,18 +52,18 @@
<string name="btn_next">СледваÑ</string>
<string name="btn_back">ÐбÑаÑно</string>
<string name="btn_finish">ÐÑай</string>
- <string name="btn_okay">Okay</string>
- <string name="btn_cancel">Cancel</string>
+ <string name="btn_okay">ÐÐ</string>
+ <string name="btn_cancel">ÐÑкажи</string>
<!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
- <string name="wizard_details">Some Orbot Details</string>
- <string name="wizard_details_msg">Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy. It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet traffic through Tor.</string>
+ <string name="wizard_details">ÐÑкои ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ð´ÐµÑайли</string>
+ <string name="wizard_details_msg">ÐÑÐ±Ð¾Ñ (Orbot) е пÑиложение Ñ Ð¾ÑвоÑен код, коеÑо ÑÑдÑÑжа Tor, LibEvent и Privoxy. То пÑедоÑÑÐ°Ð²Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð½Ð¾ HTTP пÑокÑи (8118) и SOCKS пÑокÑи (9050) до мÑежаÑа на Tor. Ðа ÑÑÑÑнаÑи ÑÑÑÑойÑÑва, ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ð¸Ð¼Ð° вÑзможноÑÑÑа да пÑекаÑва ÑелиÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑÐ½ÐµÑ ÑÑаÑик пÑез Tor.</string>
<string name="wizard_permissions_root">Permission Granted</string>
<string name="wizard_permissions_stock">Orbot Permissions</string>
- <string name="wizard_premissions_msg_root">Excellent! We\'ve detected that you have root permissions enabled for Orbot. We will use this power wisely.</string>
- <string name="wizard_permissions_msg_stock"> While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! </string>
- <string name="wizard_permissions_no_root">If you don\'t have root access or have no idea what we\'re talking about, just be sure to use apps made to work with Orbot.</string>
- <string name="wizard_permissions_consent">I understand and would like to continue without Superuser</string>
- <string name="wizard_permission_enable_root">Grant Root for Orbot</string>
+ <string name="wizard_premissions_msg_root">ÐÑлиÑно! ÐаÑÑкоÑ
ме, Ñе имаÑе root пÑава доÑÑÑпни за ÐÑбоÑ. Ще използваме Ñази Ñила ÑазÑмно.</string>
+ <string name="wizard_permissions_msg_stock"> ÐÑпÑеки Ñе не е задÑлжиÑелно, ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ да ÑÑане по-моÑно пÑиложение ако има root доÑÑÑп. ÐзползвайÑе бÑÑона Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð·Ð° да дадеÑе на ÐÑÐ±Ð¾Ñ ÑÑпеÑÑили!</string>
+ <string name="wizard_permissions_no_root">Ðко нÑмаÑе root доÑÑÑп или не знаеÑе за какво ÑÑава вÑпÑоÑ, пÑоÑÑо използвайÑе пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñавени да ÑабоÑÑÑ Ñ ÐÑбоÑ.</string>
+ <string name="wizard_permissions_consent">РазбиÑам и иÑкам да пÑодÑлжа без СÑпеÑпоÑÑебиÑел</string>
+ <string name="wizard_permission_enable_root">РазÑеÑи Root за ÐÑбоÑ</string>
<string name="wizard_configure">Configure Torification</string>
<string name="wizard_configure_msg">Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR to choose your applications individually.</string>
<string name="wizard_configure_all">Proxy All Apps Through Tor</string>
@@ -95,7 +95,7 @@
<string name="wizard_permissions_root_msg2">If you do not want to do this, please make sure to use apps made to work with Orbot</string>
<string name="wizard_permissions_no_root_msg">Your device does not appear to be rooted or provide \'Superuser\' access.\n\nIn order to you to benefit from Tor, you will need to use apps built to work with Orbot, or that support HTTP or SOCKS proxy settings.\n\n</string>
<!--TipsAndTricks screen-->
- <string name="wizard_tips_title">Orbot-Enabled Apps</string>
+ <string name="wizard_tips_title">ÐÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñез ÐÑбоÑ</string>
<string name="wizard_tips_gibberbot">Gibberbot: Secure chat app with Off-the-Record Encryption</string>
<string name="gibberbot_apk_url">https://market.android.com/details?id=info.guardianproject.otr.app.im</string>
<string name="wizard_tips_orweb">Orweb: Privacy-enhanced browser that works through Tor</string>
@@ -106,8 +106,8 @@
<string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
<!--Transparent Proxy screen-->
<string name="wizard_transproxy_title">ÐÑозÑаÑно пÑокÑи</string>
- <string name="wizard_transproxy_msg">This allows your apps to automatically run through the Tor network without any configuration.</string>
- <string name="wizard_transproxy_hint">(Check this box if you have no idea what we are talking about)</string>
+ <string name="wizard_transproxy_msg">Това позволÑва на пÑиложениÑÑа Ðи авÑомаÑиÑно да Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ Ð¼ÑежаÑа на Ð¢Ð¾Ñ Ð±ÐµÐ· никаква конÑигÑÑаÑиÑ.</string>
+ <string name="wizard_transproxy_hint">(ÐзбеÑи Ñази опÑÐ¸Ñ Ð°ÐºÐ¾ нÑÐ¼Ð°Ñ Ð¿ÑедÑÑава за какво ÑÑава вÑпÑоÑ)</string>
<string name="wizard_transproxy_none">ÐиÑо</string>
<string name="pref_transparent_tethering_title">Tor Tethering</string>
<string name="pref_transparent_tethering_summary">Enable Tor Transparent Proxying for Wifi and USB Tethered Devices (requires restart)</string>
@@ -115,37 +115,37 @@
<string name="pref_select_apps">ÐзбеÑи пÑиложениÑ</string>
<string name="pref_select_apps_summary">ÐзбÑеÑи пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° използване пÑез ТоÑ</string>
<string name="pref_node_configuration">Node Configuration</string>
- <string name="pref_node_configuration_summary">These are advanced settings that can reduce your anonymity</string>
- <string name="pref_entrance_node">Entrance Nodes</string>
+ <string name="pref_node_configuration_summary">Това Ñа допÑлниÑелни наÑÑÑойки, коиÑо Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° намалÑÑ ÐаÑаÑа анонимноÑÑ</string>
+ <string name="pref_entrance_node">ÐÑ
одÑÑи ÑоÑки</string>
<string name="pref_entrance_node_summary">Fingerprints, nicks, countries and addresses for the first hop</string>
- <string name="pref_entrance_node_dialog">Enter Entrance Nodes</string>
- <string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
+ <string name="pref_entrance_node_dialog">ÐÑведи вÑ
одÑÑи ÑоÑки</string>
+ <string name="pref_use_whispercore">Ðзползвай WhisperCore</string>
<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>
<string name="pref_proxy_type_title">Тип пÑокÑи</string>
- <string name="pref_proxy_type_summary">Protocol to use for proxy server: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
+ <string name="pref_proxy_type_summary">ÐÑоÑокол за пÑокÑи ÑÑÑвÑÑ: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
<string name="pref_proxy_type_dialog">Тип на вÑ
одÑÑо пÑокÑи</string>
<string name="pref_proxy_host_title">ÐÑокÑи Ñ
оÑÑ</string>
- <string name="pref_proxy_host_summary">Proxy server hostname</string>
- <string name="pref_proxy_host_dialog">Enter Proxy Host</string>
+ <string name="pref_proxy_host_summary">Ðме на пÑокÑи ÑÑÑвÑÑ</string>
+ <string name="pref_proxy_host_dialog">ÐÑведи пÑокÑи Ñ
оÑÑ</string>
<string name="pref_proxy_port_title">ÐоÑÑ Ð½Ð° пÑокÑи</string>
<string name="pref_proxy_port_summary">ÐоÑÑ Ð½Ð° пÑокÑи ÑÑÑвÑÑ</string>
- <string name="pref_proxy_port_dialog">Enter Proxy port</string>
+ <string name="pref_proxy_port_dialog">ÐÑведи пÑокÑи поÑÑ</string>
<string name="status">СÑаÑÑÑ</string>
- <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Setting up full transparent proxying...</string>
- <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Setting up app-based transparent proxying...</string>
+ <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">ÐонÑигÑÑиÑане на напÑлно пÑозÑаÑно пÑокÑи...</string>
+ <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">ÐонÑигÑÑиÑане на пÑозÑаÑно пÑокÑи на база пÑиложение...</string>
<string name="transparent_proxying_enabled">ÐÑозÑаÑно пÑокÑи ÐÐТÐÐÐÐ</string>
<string name="transproxy_enabled_for_tethering_">TransProxy enabled for Tethering!</string>
- <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">WARNING: error starting transparent proxying!</string>
- <string name="transproxy_rules_cleared">TransProxy rules cleared</string>
- <string name="couldn_t_start_tor_process_">Couldn\'t start Tor process: </string>
+ <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">ÐÐÐÐÐÐÐÐ: гÑеÑка пÑи ÑÑаÑÑиÑане на пÑозÑаÑно пÑоÑки!</string>
+ <string name="transproxy_rules_cleared">TransProxy пÑавила изÑиÑÑени</string>
+ <string name="couldn_t_start_tor_process_">ÐеÑÑпеÑно ÑÑаÑÑиÑане на Ð¢Ð¾Ñ Ð¿ÑоÑеÑ: </string>
<string name="privoxy_is_running_on_port_">ÐÑокÑи ÑабоÑи на поÑÑ:</string>
- <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Setting up port-based transparent proxying...</string>
- <string name="bridge_error">Bridge Error</string>
- <string name="bridge_requires_ip">In order to use the bridge feature, you must enter at least one bridge IP address.</string>
- <string name="send_email_for_bridges">Send an email to bridges at torproject.org with the line \"get bridges\" by itself in the body of the mail from a gmail account.</string>
+ <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">ÐонÑигÑÑиÑане на пÑозÑаÑно пÑокÑи на база поÑÑ...</string>
+ <string name="bridge_error">ÐÑидж гÑеÑка</string>
+ <string name="bridge_requires_ip">Ðа да използваÑе бÑидж ÑÑнкÑионалноÑÑÑа ÑÑÑбва да вÑведеÑе поне един IP адÑÐµÑ Ð½Ð° бÑидж.</string>
+ <string name="send_email_for_bridges">ÐзпÑаÑи и-мейл до bridges at torproject.org ÑÑÑ ÑÑдÑÑжание \"get bridges\" в и-мейл Ð¾Ñ Ð°ÐºÐ°ÑÐ½Ñ Ð² gmail.</string>
<string name="error">ÐÑеÑка</string>
<string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Your ReachableAddresses settings caused an exception!</string>
- <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Your relay settings caused an exception!</string>
+ <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">ТвоиÑе наÑÑÑойки за пÑепÑаÑане пÑедизвикаÑ
а изклÑÑение!</string>
<string name="exit_nodes">ÐзÑ
одни ÑоÑки</string>
<string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Fingerprints, nicks, countries and addresses for the last hop</string>
<string name="enter_exit_nodes">ÐÑведи изÑ
одни ÑоÑки</string>
@@ -154,13 +154,13 @@
<string name="enter_exclude_nodes">ÐÑай</string>
<string name="strict_nodes">Strict Nodes</string>
<string name="use_only_these_specified_nodes">Use *only* these specified nodes</string>
- <string name="bridges">Bridges</string>
- <string name="use_bridges">Use Bridges</string>
+ <string name="bridges">ÐÑиджове</string>
+ <string name="use_bridges">Ðзползвай ÐÑиджове</string>
<string name="bridges_obfuscated">Obfuscated Bridges</string>
<string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Enable alternate entrance nodes into the Tor Network</string>
<string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">Enable if configured bridges are obfuscated bridges</string>
- <string name="ip_address_and_port_of_bridges">IP address and port of bridges</string>
- <string name="enter_bridge_addresses">Enter Bridge Addresses</string>
+ <string name="ip_address_and_port_of_bridges">IP адÑÐµÑ Ð¸ поÑÑ Ð½Ð° бÑиджове</string>
+ <string name="enter_bridge_addresses">ÐÑведи адÑеÑи на бÑиджове</string>
<string name="relays">Relays</string>
<string name="relaying">Relaying</string>
<string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Enable your device to be a non-exit relay</string>
@@ -170,7 +170,7 @@
<string name="relay_nickname">Relay nickname</string>
<string name="the_nickname_for_your_tor_relay">The nickname for your Tor relay</string>
<string name="enter_a_custom_relay_nickname">Enter a custom relay nickname</string>
- <string name="reachable_addresses">Reachable Addresses</string>
+ <string name="reachable_addresses">ÐоÑÑижими адÑеÑи</string>
<string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">СÑаÑÑиÑай каÑо ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð´ firewall Ñ ÑеÑÑÑикÑивни полиÑики</string>
<string name="reachable_ports">ÐоÑÑÑпни поÑÑове</string>
<string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">ÐоÑÑове доÑÑÑпни зад firewall Ñ ÑеÑÑÑикÑивни полиÑики</string>
@@ -198,14 +198,14 @@
<string name="unable_to_read_hidden_service_name">не може да пÑоÑеÑе име на ÑкÑиÑа ÑÑлÑга</string>
<string name="unable_to_start_tor">Ðе може да ÑÑаÑÑиÑа ТоÑ:</string>
<string name="pref_use_sys_iptables_title">Ðзползвай Iptables по подÑазбиÑане</string>
- <string name="pref_use_sys_iptables_summary">use the built-in iptables binary instead of the one bundled with Orbot</string>
- <string name="error_installing_binares">The Tor binaries were not able to be installed or upgraded.</string>
- <string name="pref_use_persistent_notifications">Always keep the icon in toolbar when Orbot is connected</string>
- <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Always-On Notifications</string>
+ <string name="pref_use_sys_iptables_summary">използвай вгÑадениÑе двÑиÑни iptables вмеÑÑо Ñези идваÑи Ñ Orbot</string>
+ <string name="error_installing_binares">ÐвÑиÑниÑе Ñайлове на Ð¢Ð¾Ñ Ð½Ðµ бÑÑ
а инÑÑалиÑани или обновени.</string>
+ <string name="pref_use_persistent_notifications">Ðинаги показвай икона в ÑÑлбаÑа когаÑо ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ðµ ÑвÑÑзан</string>
+ <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Ð£Ð²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð°Ð³Ð¸ вклÑÑени</string>
<string name="notification_using_bridges">Bridges enabled!</string>
<string name="default_bridges"/>
<string name="set_locale_title">ÐзбеÑи меÑÑоположение</string>
- <string name="set_locale_summary">Choose the locale and language for Orbot</string>
+ <string name="set_locale_summary">ÐзбеÑи меÑÑоположение и език за ÐÑбоÑ</string>
<string name="wizard_locale_title">ÐзбеÑи език</string>
<string name="wizard_locale_msg">Leave default or switch the current language</string>
<string name="powered_by">powered by The Tor Project </string>
More information about the tor-commits
mailing list