[tor-commits] [translation/vidalia_alpha_completed] Update translations for vidalia_alpha_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri May 11 04:15:24 UTC 2012
commit 91c42f57aa5ee6c9f783c03aeffb2351d9daf8b6
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri May 11 04:15:24 2012 +0000
Update translations for vidalia_alpha_completed
---
my/vidalia_my.po | 3934 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 3934 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/my/vidalia_my.po b/my/vidalia_my.po
new file mode 100644
index 0000000..0be0e5f
--- /dev/null
+++ b/my/vidalia_my.po
@@ -0,0 +1,3934 @@
+#
+# Translators:
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
+# Thura Hlaing <trhura at gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-11 04:04+0000\n"
+"Last-Translator: Thura Hlaing <trhura at gmail.com>\n"
+"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: my\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"X-Generator: Vidalia ts2po 0.2\n"
+
+msgctxt "AboutDialog"
+msgid "About Vidalia"
+msgstr "Vidalia á¡áá¼á±á¬ááºá¸"
+
+msgctxt "AboutDialog"
+msgid "License"
+msgstr "ááá¯ááºá
ááº"
+
+msgctxt "AboutDialog"
+msgid "Vidalia 0.2.0"
+msgstr "áá®áá«áá®áᬠá.á.á"
+
+msgctxt "AboutDialog"
+msgid "Tor 0.2.0.32"
+msgstr "Tor 0.2.0.32"
+
+msgctxt "AboutDialog"
+msgid "Qt 4.4.2"
+msgstr "áá»á°áá® á.á.á"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "'%1' is not a valid IP address."
+msgstr "'%1' ááẠáá¾ááºáááºááá·áº á¡áá¯ááºáá®ááááºá
ᬠááá¯ááºáá«á"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid ""
+"You selected 'Password' authentication, but did not specify a password."
+msgstr "'á
áá¬á¸áá¾ááº' á¡áááºáá¼á¯áá»ááºááᯠááẠáá½á±á¸áá»ááºáá²á·áááºá ááá¯á·áá±á¬áº á
áá¬á¸áá¾ááºááᯠááááºáá¾ááºáá²á·áá«á"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Select Tor Configuration File"
+msgstr "Tor áá¯á¶á
á¶áá»áá¾ááºááá¯ááºááᯠáá½á±á¸áá»ááºáá«á"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "File Not Found"
+msgstr "ááá¯ááºááᯠáá¾á¬áá½á±ááá½á±á·áá¾ááá«á"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "%1 does not exist. Would you like to create it?"
+msgstr "%1 ááá¾ááá«á áááºá¸ááá¯ááºááᯠáááºáá®á¸ááá¯áá«ááá¬á¸ ?"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Failed to Create File"
+msgstr "ááá¯ááºáááºáá®á¸áá¾á¯ áá¡á±á¬ááºáá¼ááºáá«á"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Unable to create %1 [%2]"
+msgstr " %s: %s ááᯠáááºáá®á¸á ááááá¯ááºáá«á"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Select a Directory to Use for Tor Data"
+msgstr "To áá±áá¬á¡áá½áẠáá¯á¶á¸ááẠááá¯ááºáááºá¸áá¼á±á¬ááºá¸áá
áºáá¯ááá¯áá½á±á¸áá»ááºáá«á"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Unable to remove Tor Service"
+msgstr "Tor áááºáá±á¬ááºáá¾á¯ááᯠáááºáá¯áẠáááá«á"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Unable to install Tor Service"
+msgstr "Tor áááºáá±á¬ááºáá¾á¯ááᯠá
ááºáá½ááºá¸ááá·áºáááá«á"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Vidalia was unable to install the Tor service."
+msgstr "Tor áááºáá±á¬ááºáá¾á¯ááᯠá
ááºáá½ááºá¸ááá·áºáá½ááºá¸ááẠáá®áá«áá®áá¬ááᯠááááá¯ááºáá«á"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Authentication:"
+msgstr "á
á
áºáá±á¸áá¼ááºá¸ -"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Address:"
+msgstr "áá±áááºááááºá
ᬠ-"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "None"
+msgstr "áá¬áá¾ááá½á±á¸"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Cookie"
+msgstr "áá½ááºáá®á¸"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Password"
+msgstr "á
áá¬á¸áá¾ááº"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Randomly Generate"
+msgstr "áá»áááºá¸áá±á«ááºá áá¯ááºáá«á"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid ":"
+msgstr "-"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Tor Configuration File"
+msgstr "Tor áá¯á¶á
á¶áá»áá¾ááºááá¯ááº"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Start the Tor software with the specified configuration file (torrc)"
+msgstr "áááºáá¾ááºáá¬á¸ááá·áº áá¯á¶á
á¶áá¼ááºááá¯áẠ(torrc) áá¾áá·áºá¡áá° Tor áá±á¬á·ááºáá²ááºááᯠá¡á
áá¼á¯áá«á"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Select path to your configuration file"
+msgstr "áááºááá¯á¶á
á¶áá¼ááºááá¯ááºááá¯á· ááá¯ááºáááºá¸áá¼á±á¬ááºá¸ááᯠáá½á±á¸áá»ááºáá«á"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Browse"
+msgstr "áááºáá±á¬ááºáá¾á¬áá½á±áá«á"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Data Directory"
+msgstr "áá±áá¬ááá¯ááºáááºá¸áá¼á±á¬ááºá¸"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Store data for the Tor software in the following directory"
+msgstr "Tor áá±á¬á·áá²áẠá¡áá½áẠáá±á¬áºáá¼áá« ááá¯ááºáááºá¸áá¼á±á¬ááºá¸áá²áá½áẠáá±áᬠááááºá¸áá«á"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Select the directory used to store data for the Tor software"
+msgstr "Tor áá±á¬á·áá²ááºá¡áá½áẠáá±áᬠááááºá¸ááẠá¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áá±á¬ ááá¯ááºáááºá¸áá¼á±á¬ááºá¸ááᯠáá½á±á¸áá»ááºáá«á"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Tor Control"
+msgstr "Tor ááááºá¸áá»á¯ááºáá¾á¯"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Use TCP connection (ControlPort)"
+msgstr "TCP áá»áááºáááºáá¾á¯ (ControlPort) ááᯠáá¯á¶á¸áá«á"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Path:"
+msgstr "áááºá¸áá¼á±á¬ááºá¸ -"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Use Unix domain socket (ControlSocket)"
+msgstr "Unix ááá¯ááááºá¸áá±á¬á·ááẠ(ControlSocket) á¡á¬á¸ áá¯á¶á¸áá«á"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Edit current torrc"
+msgstr "áááºáá¾á torrc ááᯠáá¼ááºáá«á"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "NOTE: this will edit the currently loaded torrc"
+msgstr "áá¾ááºááẠ- áááºáá¾á load áá¯ááºáá»ááºáá¾áááá·áº torrc ááᯠáá¼ááºáááá·áºáááºá"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "ControlSocket path doesn't exist."
+msgstr "ControlSocket áááºá¸áá¼á±á¬ááºá¸ ááá¾ááá«á"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid ""
+"The specified Tor configuration file location contains characters that "
+"cannot be represented in your system's current 8-bit character encoding."
+msgstr "áááºáá¾ááºáá¬á¸ááá·áº Tor áá¯á¶á
á¶áá»áá¾ááºááá¯ááºáááºáá±áá¬áá½áẠáááºá áááºáá¾á á áá
Ạá
á¬áá¯á¶á¸ áá¯ááºáá¼á±á¬ááºá¸á
áá
áºáá½áẠááá±á¬áºáá¼ááá¯ááºááá·áº á
á¬áá¯á¶á¸áá»á¬á¸ áá«áááºáááºá"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid ""
+"The specified Tor data directory location contains characters that cannot be"
+" represented in your system's current 8-bit character encoding."
+msgstr "áááºááá¯ááºáᬠTor áá±áᬠááá¯ááºáááºá¸áá¼á±á¬ááºá¸áááºáá±áá¬áá½áẠáááºá áááºáá¾á á áá
Ạá
á¬áá¼á¯ááºá
áá
áºáá½áẠáá±á¬áºáá¼á ááááá¯ááºááá·áº á¡áá¹ááá¬áá»á¬á¸ áá«áááºáá±áááºá"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Warning"
+msgstr "ááááá±á¸áá»ááº"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "You changed torrc path, would you like to restart Tor?"
+msgstr "áááºááẠtorrc áááºá¸áá¼á±á¬ááºá¸ááᯠáá¼á±á¬ááºá¸áá²ááá¯ááºáááºá Tor ááᯠá¡á
áá¾ áá¼ááºá
ááá¯áá«ááá¬á¸?"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Tor Configuration File (torrc);;All Files (*)"
+msgstr "Tor áá¯á¶á
á¶áá¼ááºááá¯áẠ(torrc) -- ááá¯ááºáá»á¬á¸á¡á¬á¸áá¯á¶á¸ (*)"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Select a file to use for Tor socket path"
+msgstr "Tor áá±á¬á·áááºáááºá¸áá¼á±á¬ááºá¸á¡áá½áẠá¡áá¯á¶á¸áá¼á¯ááẠááá¯ááºáá
áºááá¯ááºááᯠáá½á±á¸áá»ááºáá«á"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Configure ControlPort automatically"
+msgstr "ControlPort ááᯠá¡ááá¯á¡áá»á±á¬áẠáá¯á¶á
á¶áá»áá¾ááºáá«á"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid ""
+"<b>WARNING</b>: If you hand pick the password it will be saved as plain text"
+" in Vidalia's configuration file. Using a random password is safer."
+msgstr "<b>ááááá±á¸áá»ááº</b> - á¡áááºá áááºááẠá
áá¬á¸áá¾ááºááᯠááá¯áá·áºáá¬áá¬ááá¯áẠáá±á¸áá»á¾áẠVidalia á áá¯á¶á
á¶áá»áá¾ááºááá¯ááºáá²á á
á¬áá¬á¸áááºáááºáá¼áá·áº ááááºá¸áááºá¸áá½á¬á¸áááá·áºáááºá áá»áááºá¸áá±á«ááºáá¬á¸ááá·áº á
áá¬á¸áá¾ááºááá¯áá¯á¶á¸áá¼ááºá¸á ááá¯á áá¯á¶áá¼á¯á¶áá«áááºá"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Panic"
+msgstr "Panic"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid ""
+"<b>WARNING</b>: The panic button will erease the application if pressed"
+msgstr "<b>ááááá±á¸áá»ááº</b>- Panic ááá¯ááºááᯠáá¾áááºáá»á¾áẠáááºá¸ááẠá¡áá¯á¶á¸áá»áá±á¬á·ááºáá²ááºááᯠáá»ááºáá½á¬á¸áááá·áºáááºá"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Enable panic button"
+msgstr "panic ááá¯ááºááᯠá¡áá¯ááºáá¯ááºáá±á¬ááºá
á±áááºá"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Panic path:"
+msgstr "Panic áááºá¸áá¼á±á¬ááºá¸ - "
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid ""
+"You've checked the autoconfiguration option for the ControlPort, but "
+"provided no Data Directory. Please add one, or uncheck the \"Configure "
+"ControlPort automatically\" option."
+msgstr "áááºááẠControlPort á¡áá½áẠá¡ááá¯á¡áá»á±á¬ááºáá¯á¶á
á¶áá»áá¾ááºáá¼ááºá¸ááᯠá
á
áºáá±á¸áá¼á®á¸áá¼á®á ááá¯á·áá±á¬áº áá±áá¬ááá¯ááºáááºá¸áá¼á±á¬ááºá¸ááᯠááá±á¬ááºáá¶á·áá¬á¸áá«á áá»á±á¸áá°á¸áá¼á¯á áá±áá¬ááá¯ááºáááºá¸áá¼á±á¬ááºá¸áá
áºáá¯ááᯠááá·áºáá«á ááá¯á·ááá¯áẠ\"ControlPort ááᯠá¡ááá¯á¡áá»á±á¬áẠáá¯á¶á
á¶áá»áá¾ááºáá«\" ááá¯ááá·áº áá½á±á¸áá»ááºá
áá¬ááᯠá¡áá¾ááºáá¼á
áºáá¼ááºáá¼á¯ááºáá«á"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid ""
+"Vidalia was unable to remove the Tor service.\n"
+"\n"
+"You may need to remove it manually."
+msgstr "Tor áááºáá±á¬ááºáá¾á¯ááᯠáááºáá¯ááºááẠáá®áá«áá®áᬠááááá¯ááºáá«á\náá¯ááºáááºá¸á
áá
áºáá¼áá·áº áá®áá«áá®áá¬ááᯠáááºáá¯ááºááẠááá¯á¡ááºáááºá"
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid "Select a Directory to Use for Panic"
+msgstr "Panic á¡áá½áẠá¡áá¯á¶á¸áá¼á¯ááẠááá¯ááºáááºá¸áá¼á±á¬ááºá¸ááᯠáá½á±á¸áá»ááºáá«á"
+
+msgctxt "AppearancePage"
+msgid "Language"
+msgstr "áá¬áá¬á
áá¬á¸"
+
+msgctxt "AppearancePage"
+msgid "Choose the language used in Vidalia"
+msgstr "Vidalia áá½áẠá¡áá¯á¶á¸áá¼á¯ááá·áº áá¬áá¬á
áá¬á¸ááᯠáá½á±á¸áá»ááºáá«á"
+
+msgctxt "AppearancePage"
+msgid "Style"
+msgstr "á
ááá¯ááº"
+
+msgctxt "AppearancePage"
+msgid "Choose Vidalia's interface style"
+msgstr "Vidalia á áá»ááºáá¾á¬á
á¬áá¯á¶á
á¶áá®ááá¯ááºá¸ááᯠáá½á±á¸áá»ááºáá«á"
+
+msgctxt "AppearancePage"
+msgid "Vidalia was unable to load the selected language translation."
+msgstr "áá½á±á¸áá»ááºáá¬á¸ááá·áº áá¬áá¬á
áá¬á¸ áá¼ááºááá¯áá¾á¯ ááᯠááẠááẠVidalia ááááá¯ááºáá«á"
+
+msgctxt "AppearancePage"
+msgid ""
+"System Icon Preferences (changes will take effect when you restart Vidalia)"
+msgstr "á
áá
Ạá¡áá¯ááºáá½áẠá
áááºáá¼áá¯áẠáá¼ááºáááºáá»ááºáá»á¬á¸ (Vidalia ááᯠá¡á
áá¾ áá¼ááºá
áá±á¬á¡áá« á¡áá¼á±á¬ááºá¸á¡áá²áá»á¬á¸ááẠá¡áá»áá¯á¸áááºáá±á¬ááºáá¾á¯ áá¼á
áºáá½á¬á¸áááá·áºáááºá)"
+
+msgctxt "AppearancePage"
+msgid "Show the Tray Icon and Dock Icon (default)"
+msgstr "Tray á¡áá¯ááºáá½áẠáá¾áá·áº Dock á¡áá¯ááºáá½áẠááá¯á·ááᯠáá¼áá«á (áá°áá¡ááá¯ááºá¸)"
+
+msgctxt "AppearancePage"
+msgid "Hide the Tray Icon"
+msgstr "Tray áá¯á¶áááºá¹áá±áááᯠáá»á±á¬ááºáá«á"
+
+msgctxt "AppearancePage"
+msgid "Hide the Dock Icon"
+msgstr "áá±á«áẠáá¯á¶áááºá¹áá±áááᯠáá»á±á¬ááºáá«á"
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "Since:"
+msgstr "ááááºá¸á - "
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "Hide Settings"
+msgstr "á
áá
áºáá¼ááºáááºáá¾á¯áá»á¬á¸ááᯠáá»á±á¬ááºáá«á"
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "Show Settings"
+msgstr "á
áá
áºáá¼ááºáááºáá¾á¯áá»á¬á¸ááᯠáá¼áá«á"
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "Reset"
+msgstr "áá°áá¡ááá¯ááºá¸áá¼ááºáá¼á
áºá
á±áááºá"
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "Receive Rate"
+msgstr "áááºáá¶áá¾á¯ááºá¸"
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "Send Rate"
+msgstr "áá±á¸ááá¯á·áá¾á¯ááºá¸"
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "Always on Top"
+msgstr "á¡áá¼á²áááºá¸ á¡áá±á«áºáá¯á¶á¸áá¾á¬ áá¬á¸áá«á"
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "Style"
+msgstr "á
ááá¯ááº"
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "Changes the transparency of the Bandwidth Graph"
+msgstr "áááºá¸ááá·áº ááááºáẠá áá«á¸áá½á¾á¬áá¾á¯ ááᯠáá¼á±á¬ááºá¸áá²áá«á"
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "100"
+msgstr "ááá"
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "% Opaque"
+msgstr "% á¡áááºá¸áá±á¬ááºáá½ááºá¸áá¾á¯ááºá¸"
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "Save"
+msgstr "ááááºá¸áá«á"
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "Cancel"
+msgstr "áááºáá»ááºáá«á"
+
+msgctxt "BandwidthGraph"
+msgid "Bandwidth Graph"
+msgstr "áááºááá·áº ááááºááº"
+
+msgctxt "BridgeDownloader"
+msgid "Starting HTTPS bridge request..."
+msgstr "HTTPS bridge áá±á¬ááºá¸ááá¯áá¾á¯ááᯠá¡á
áá¼á¯áá±áá² .... "
+
+msgctxt "BridgeDownloader"
+msgid "Connecting to %1:%2..."
+msgstr "%1:%2 ááá¯á· á¡ááºáá¬ááẠáá»áááºáááºáá±áá² ..."
+
+msgctxt "BridgeDownloader"
+msgid "Sending an HTTPS request for bridges..."
+msgstr "bridge áá»á¬á¸á¡áá½áẠHTTPS áá±á¬ááºá¸ááá¯áá»ááºáá
áºáá¯ááᯠáá±á¸ááá¯á·áá±áá² ... "
+
+msgctxt "BridgeDownloader"
+msgid "Downloading a list of bridges..."
+msgstr "Bridgeáá»á¬á¸á
á¬áááºá¸ááᯠáá±á«ááºá¸áá¯áẠáá¼á¯áá¯ááºáá±áá² ..."
+
+msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
+msgid "Downloading Bridges"
+msgstr "Bridgeáá»á¬á¸ááᯠáá±á«ááºá¸áá¯ááºáá¼á¯áá¯ááºáá¼ááºá¸"
+
+msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
+msgid "Unable to download bridges: %1"
+msgstr "Bridge áá»á¬á¸ááᯠáá±á«ááºá¸áá¯ááºáá¼á¯áá¯ááºááẠááááá¯ááºáá«á - %1"
+
+msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
+msgid "Retrying bridge request..."
+msgstr "Bridge áá±á¬ááºá¸ááá¯áá¾á¯ááᯠáááºáᶠáá¼áá¯á¸á
á¸áá¼áá·áºáá±áá² ..."
+
+msgctxt "BridgeUsageDialog"
+msgid "Country"
+msgstr "ááá¯ááºáá¶"
+
+msgctxt "BridgeUsageDialog"
+msgid "# Clients"
+msgstr "# áááá¯ááºá¸áááºáá»á¬á¸"
+
+msgctxt "BridgeUsageDialog"
+msgid "Clients from the following countries have used your relay since %1"
+msgstr "áá±á¬áºáá¼áá« ááá¯ááºáá¶áá»á¬á¸áá¾ áááá¯ááºá¸ááá·áºáá»á¬á¸ááẠ%1 ááááºá¸á áááºá relay ááᯠá¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áá²á·áá¼á®á¸áá¼á®á"
+
+msgctxt "BridgeUsageDialog"
+msgid "Bridge Usage Summary"
+msgstr "Bridge á¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áá¾á¯ á¡áá¾á
áºáá»á¯ááº"
+
+msgctxt "BridgeUsageDialog"
+msgid "Client Summary"
+msgstr "áááá¯ááºá¸ááá·áº á¡áá»ááºá¸áá»á¯ááº"
+
+msgctxt "Circuit"
+msgid "New"
+msgstr "á¡áá
áº"
+
+msgctxt "Circuit"
+msgid "Open"
+msgstr "áá½áá·áºáá«á"
+
+msgctxt "Circuit"
+msgid "Building"
+msgstr "áááºáá±á¬ááºáá¼ááºá¸"
+
+msgctxt "Circuit"
+msgid "Failed"
+msgstr "áá¡á±á¬ááºáá¼ááºáá«á"
+
+msgctxt "Circuit"
+msgid "Closed"
+msgstr "ááááºáá¬á¸áááº"
+
+msgctxt "Circuit"
+msgid "Unknown"
+msgstr "á¡áá»áá¯á¸á¡áááºááá"
+
+msgctxt "CircuitItem"
+msgid "<Path Empty>"
+msgstr "<ááá¯ááºáááºá¸áá¼á±á¬ááºá¸ ááá¾á>"
+
+msgctxt "CircuitListWidget"
+msgid "Connection"
+msgstr "á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºáá¾á¯"
+
+msgctxt "CircuitListWidget"
+msgid "Status"
+msgstr "á¡áá¼á±á¡áá±"
+
+msgctxt "CircuitListWidget"
+msgid "Zoom to Circuit"
+msgstr "áá¬á¸áá
áºááᯠáá»á¯á¶á·áá»á²á·áá¼á¯áá¯ááºáá«á"
+
+msgctxt "CircuitListWidget"
+msgid "Close Circuit (Del)"
+msgstr "áá¬á¸áá
áºááᯠááááºáá«á (Del)"
+
+msgctxt "CircuitListWidget"
+msgid "Close Stream (Del)"
+msgstr "Stream ááᯠááááºáá«á (Del)"
+
+msgctxt "ConfigDialog"
+msgid "General"
+msgstr "á¡áá½á±áá½á±"
+
+msgctxt "ConfigDialog"
+msgid "Network"
+msgstr "áá½ááºáááº"
+
+msgctxt "ConfigDialog"
+msgid "Sharing"
+msgstr "áá±áá»á¾áá¼ááºá¸"
+
+msgctxt "ConfigDialog"
+msgid "Appearance"
+msgstr "áá¯ááºááá¯ááºá¸ááá¯ááºáá¬áá±á¬áºáá¼áá»ááº"
+
+msgctxt "ConfigDialog"
+msgid "Advanced"
+msgstr "á¡ááá·áºáá¼áá·áº"
+
+msgctxt "ConfigDialog"
+msgid "Help"
+msgstr "á¡áá°á¡áá®"
+
+msgctxt "ConfigDialog"
+msgid "Error Saving Settings"
+msgstr "á
áá
áºáá¼ááºáááºáá¾á¯áá»á¬á¸ááᯠááááºá¸áá¬á áá»áá¯á·áá½ááºá¸áá»áẠáá¼á
áºáá½á¬á¸áá±áááºá"
+
+msgctxt "ConfigDialog"
+msgid "Vidalia was unable to save your %1 settings."
+msgstr "áááºá %l á
áá
áºáá¼á±á¬ááºá¸áá²áá¾á¯áá»á¬á¸ááᯠááááºá¸ááẠVidalia ááááá¯ááºáá«á"
+
+msgctxt "ConfigDialog"
+msgid "Error Applying Settings"
+msgstr "á
áá
áºáá¼ááºáááºáá¾á¯áá»á¬á¸ááᯠáá¼á¯áá¯ááºáá¬á áá»áá¯á·áá½ááºá¸áá»ááºáá»á¬á¸ áá¼á
áºáá½á¬á¸áááºá"
+
+msgctxt "ConfigDialog"
+msgid "Vidalia was unable to apply your %1 settings to Tor."
+msgstr "Tor ááá¯á· áááºá %1 á
áá
áºáá¼á±á¬ááºá¸áá²áá¾á¯áá»á¬á¸ááᯠááááºá¸ááẠVidalia ááááá¯ááºáá«á"
+
+msgctxt "ConfigDialog"
+msgid "Settings"
+msgstr "á
áá
áºáá¼ááºáááºáá¾á¯áá»á¬á¸"
+
+msgctxt "ControlConnection"
+msgid "Vidalia was unable to connect to Tor. (%1)"
+msgstr "Tor ááᯠáá»áááºáááºááẠVidalia ááááá¯ááºáá«á (%l)"
+
+msgctxt "ControlConnection"
+msgid "Control socket is not connected."
+msgstr "ááááºá¸áá»á¯ááºáá±á¬á·áááºááᯠááá»áááºáááºáá¬á¸áá«á"
+
+msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
+msgid "Problem connecting to Tor"
+msgstr "Tor ááᯠáá»áááºáááºáá¬á áá¼á¿áᬠáá¾ááá±áááºá"
+
+msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
+msgid ""
+"Vidalia can try to restart Tor for you. Doing so will close all currently "
+"active connections through your Tor process."
+msgstr " Vidalia á ááá·áºá¡áá½áẠTor ááᯠá¡á
áá¾ áá¼ááºá
áááºáá¼áá¯á¸á
á¬á¸ááá¯ááºáááºá ááá¯ááá¯á·áá¼á¯áá¯áºáá¼ááºá¸á áááºá Tor á¡áá¯ááºáá¯ááºáá±á¬ááºáá¾á¯áá¾áááá·áº áááºáá¾áá¡áááºáááºáá±ááá·áº áá»áááºáááºáá¾á¯áá»á¬á¸ á¡á¬á¸áá¯á¶á¸ááᯠááááºáá½á¬á¸áááá·áºáááºá"
+
+msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
+msgid ""
+"Tor is already running, but Vidalia can't connect to it.\n"
+"\n"
+"This can happen when something else (such as another active Vidalia process, or a Vidalia process that crashed) launched Tor."
+msgstr "Tor ááẠá
áá
Ạáááºáááºáá±áá¼á®á¸áá¬á¸ áá¼á
áºáááºá ááá¯á·áá±á¬áº Vidalia ááẠTor ááᯠááá»áááºáááºááá¯ááºáá«á \n\n(á¡áá¼á¬á¸áá±á¬ á¡áááºáááºáá±á¬ Vidalia á¡áá¯ááºáá¯ááºáá±á¬ááºáá¾á¯ (ááá¯á·) áá»ááºá
á®á¸áá½á¬á¸ááá·áº Vidalia á¡áá¯ááºáá¯ááºáá±á¬ááºáá¾á¯ áá²á·ááá¯á·áá±á¬) á¡áá¼á¬á¸ áá
áºáá¯áá¯áá¾ Tor ááᯠáá¯á¶á¸áá±áá±á¬á¡áá« ááá¯áá²á·ááá¯á· áá¼á
áºááá¯ááºáááºá "
+
+msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
+msgid ""
+"You will need to shut down the Tor process before Vidalia can launch a new "
+"one."
+msgstr "Vidalia á Tor á¡áá
áºáá
áºáá¯ááᯠá¡á
ááá¼á¯ááá¯ááºááẠTor á¡áá¯ááºáá¯ááºáá±á¬ááºáá¾á¯ááᯠááááºáá
áºááẠááá¯á¡ááºáááºá"
+
+msgctxt "ControlSocket"
+msgid "Control socket is not connected."
+msgstr "ááááºá¸áá»á¯ááºáá±á¬á·áááºááᯠááá»áááºáááºáá¬á¸áá«á"
+
+msgctxt "ControlSocket"
+msgid "Error sending control command. [%1]"
+msgstr "ááááºá¸áá»á¯áẠáá½ááºá¸áááºá¸á
á¬áá¬á¸ááᯠááá¯á·áá¬á áá»áá¯á·áá½ááºá¸áá»áẠáá¾ááá±áááºá [%1]"
+
+msgctxt "ControlSocket"
+msgid "Socket disconnected while attempting to read a line of data."
+msgstr "áá±áá¬áá
áºáá®áá
áºáááºá¸ááᯠáááºááẠáá¼áá¯á¸á
á¬á¸áá±á
ááºáá½áẠáá±á¬á·ááẠáá»áááºáááºáá¾á¯ áááá²á·áá«á"
+
+msgctxt "ControlSocket"
+msgid "Invalid control reply. [%1]"
+msgstr "ááá¾ááºáááºááá·áº ááááºá¸áá»á¯ááºáá¾á¯ á¡áá¼á±á¬ááºá¸áá¼ááºáá»áẠ[%1]"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "á¡á¬ááááºáá
áºá
áááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Andorra"
+msgstr "á¡ááºááá¯áá¬"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Angola"
+msgstr "á¡ááºááá¯áá¬"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Antigua & Barbuda"
+msgstr "á¡ááºáá®áá½á¬ áá¾áá·áº áá¬áá°áá«"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Argentina"
+msgstr "á¡á¬áá»ááºáá®á¸áá¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Armenia"
+msgstr "á¡á¬áá±áá®á¸áá¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Australia"
+msgstr "áá¼á
áá¼á±á¸áá»"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "á¡áá¬ááá¯ááºáá»ááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Bahamas"
+msgstr "ááá¬á¸áá¬á¸á
áº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "ááááºá¹áá¬á¸áá±á·áá¾áº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Barbados"
+msgstr "áá¬ááºáááá¯á·á
áº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Belarus"
+msgstr "áá®áá¬áá¯á
áº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Belgium"
+msgstr "áááºááºáá»á®áááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Belize"
+msgstr "áá®áá
áº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Bhutan"
+msgstr "áá°áááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Bolivia"
+msgstr "ááá¯áá®áá®á¸áá¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Bosnia & Herzegovina"
+msgstr "áá±á¬á·á
áá®á¸áá¬á¸ áá¾áá·áº áá¬áá®ááá¯áá®á¸áá¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Botswana"
+msgstr "áá±á¬á·á
áá«áá¬"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Brazil"
+msgstr "ááá¬á¸áá®á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "ááá°á¸ááá¯ááºá¸ áá«áá¯á
áááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "áá°áá±á¸áá®á¸áá¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "áá¬áá®áᬠáá¬ááá¯"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Burundi"
+msgstr "áá°áá°áá®"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Cambodia"
+msgstr "ááá¹áá±á¬áá®á¸áá¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Cameroon"
+msgstr "áááºááá½ááºá¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Canada"
+msgstr "ááá±áá«"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "áá¬áá® á¡áá°"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "á¡áááºááá¯ááºá¸ á¡á¬áááá"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Chad"
+msgstr "áá»ááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Chile"
+msgstr "áá»á®áá®"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "China"
+msgstr "ááá¯ááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Colombia"
+msgstr "ááá¯áááºáá®áá¬"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Comoros"
+msgstr "ááá¯ááá¯ááá¯á·á
áº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr "áá½ááºâááᯠáá®ááá¯ááááºáá
áº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Congo"
+msgstr "áá½ááºááá¯"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "áá±á¬á·á
áá¬áá®áá¬"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Cote dâÂÂIvoire"
+msgstr "áá¯ááºáá®ááá¯á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Croatia"
+msgstr "áááá¯á¡á±á¸áá¾á¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Cuba"
+msgstr "áá»á°á¸áá¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Cyprus"
+msgstr "ááá¯ááºááááºá
áº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "áá»ááºááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Denmark"
+msgstr "ááááºá¸áááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Djibouti"
+msgstr "áá»á®ááá¯á¸áá®"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Dominica"
+msgstr "ááá¯áá®áá®áá¬"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "ááá¯áá®áá®áááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Ecuador"
+msgstr "á¡á®áá½á±áá±á«"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Egypt"
+msgstr "á¡á®áá»á
áº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "El Salvador"
+msgstr "á¡ááºáẠáá¬ááºáá¬á¸áá«á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "á¡á®áá½á±ááá¯á¸áá®á¸ááẠáá°á¡á®áá®á¸áá¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Eritrea"
+msgstr "á¡ááºáá
áºáá¼á®á¸áá¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Estonia"
+msgstr "á¡á
á¹á
âááá¯á¸âáá®á¸âáá¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "France"
+msgstr "áá¼ááºáá
áº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Gabon"
+msgstr "áá«á·áá½ááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Gambia"
+msgstr "áááºáá®áá¬"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Georgia"
+msgstr "áá»á±á¬áºáá»á®áá¬"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Germany"
+msgstr "áá»á¬ááá®"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Ghana"
+msgstr "áá«áá¬"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Grenada"
+msgstr "ááá®áá¬áá«"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Guatemala"
+msgstr "áá½á«áá®áá¬áá¬"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Guinea"
+msgstr "áá°á¡á®áá®á¸áá¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "áá°á¡á®áá®áá¬á¸-áá
áºáá¬á¡á°"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Guyana"
+msgstr "áá°áá¬áá¬"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "áá±á¬ááºáá±á¬ááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Haiti"
+msgstr "áá±áá®"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Honduras"
+msgstr "áá½ááºáá°á¸áááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Israel"
+msgstr "á¡á
á¹á
áá±á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Italy"
+msgstr "á¡á®ááá®"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Jamaica"
+msgstr "áá»áá±áá¬"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Japan"
+msgstr "áá»áááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Jordan"
+msgstr "áá»á±á¬áºáááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "áá¬áááºá
áááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Kenya"
+msgstr "áááºáá¬"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Kiribati"
+msgstr "áááááá¬áá®"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Kuwait"
+msgstr "áá°ááááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "áá¬áá»á®á
áááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Laos"
+msgstr "áá¬á¡áá¯"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Latvia"
+msgstr "áááºáá®á¸áá¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Lebanon"
+msgstr "áááºááá½ááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Lesotho"
+msgstr "áá®ááá¯ááá¯"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Liberia"
+msgstr "áá
áºáá»á¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "áááá»áºáá²ááºá
ááááºá¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Lithuania"
+msgstr "áá
áºáá°á¡á±á¸áá®á¸áá¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "áá°áááºáááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Macedonia"
+msgstr "áá¬á
á®ááá¯á¸áá®á¸áá¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Madagascar"
+msgstr "áááááºá
áºáá¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Malawi"
+msgstr "áá¬áá¬áá®"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Malaysia"
+msgstr "ááá±á¸áá¾á¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Mali"
+msgstr "ááááºá
á¬"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Malta"
+msgstr "áá±á¬áºááºáá¬"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "áá¬áá¾áẠáá»á½ááºá¸á
á¯áá»á¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Mauritania"
+msgstr "áá±á¬ááºáá®áá¬áá®á¸áá¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Mauritius"
+msgstr "áá±á¬áºáá®áá®áááºá
áº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Micronesia"
+msgstr "ááá¯ááºáááá¯áá®á¸áá¾á¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Moldova"
+msgstr "áá±á¬áºááºááá¯áá¬"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Monaco"
+msgstr "ááá¯áá¬ááá¯"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Mongolia"
+msgstr "áá½ááºááá¯áá®á¸áá¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Montenegro"
+msgstr "áá½ááºáá®áá®áááá¯á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Morocco"
+msgstr "áá±á¬áºááá¯ááá¯"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Mozambique"
+msgstr "ááá¯áááºáá
áº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Namibia"
+msgstr "ááá®á¸áá®á¸áá¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Nauru"
+msgstr "áá¬á¡á°á¸áá°"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Nepal"
+msgstr "áá®áá±á«"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Netherlands"
+msgstr "áááºáá¬áááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "New Zealand"
+msgstr "ááá°á¸áá®áááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "áá®á¸áá¬áá¬áá½á¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Niger"
+msgstr "ááá¯ááºáá»á¬"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Nigeria"
+msgstr "ááá¯ááºáá»á®á¸áá®á¸áá¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Norway"
+msgstr "áá±á¬áºáá±"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Oman"
+msgstr "á¡áá¯áááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Pakistan"
+msgstr "áá«áá
á¹á
áááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Palau"
+msgstr "áá«áá¬á¡á°"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Palestine"
+msgstr "áá«áááºá
ááá¯ááºá¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Panama"
+msgstr "ááá¬á¸áá¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "áá«âáá°âá¡á¬ ááá°á¸áá®áá®"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Paraguay"
+msgstr "áá«áá¬áá½á±á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Peru"
+msgstr "áá®áá°á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Philippines"
+msgstr "áááá
áºááá¯ááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Poland"
+msgstr "ááá¯áááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Portugal"
+msgstr "áá±á«áºáá°áá®"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Qatar"
+msgstr "áá¬áá¬"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Romania"
+msgstr "ááá¯áá±á¸áá®á¸áá¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Russia"
+msgstr "áá¯áá¾á¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Rwanda"
+msgstr "ááááºáá«"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Saint Kitts & Nevis"
+msgstr "á
ááá·áºáá
Ạáá¾áá·áº áá®áá
áº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "á
ááá·áºáá°áá®áá¬"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Saint Vincent & the Grenadines"
+msgstr "á
ááá·áºáááºá¸ááá·áº áá¾áá·áº ááá®áá¬ááá¯ááºá¸á
áº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Samoa"
+msgstr "áááá¯á¡á¬"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "San Marino"
+msgstr "áááºáá¬áá®ááá¯"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Sao Tome & Principe"
+msgstr "áá±á¬ ááá¯áá® áá¾áá·áº ááááºá
á®áááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "áá±á¬áºáá®á¡á¬áá±áá®á¸áá¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Senegal"
+msgstr "áá®áá®áá±á«"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Serbia"
+msgstr "áá¬á¸áá®á¸áá¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Seychelles"
+msgstr "áá±á¸áá¾á²ááºá
áº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "áá®á¡á¬áᬠáá®áá½ááºá¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Singapore"
+msgstr "á
ááºá¹áá¬áá°"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Slovakia"
+msgstr "áááá¯áá¬áá®á¸áá¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Slovenia"
+msgstr "áááá¯áá±á¸áá®á¸áá¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "áá±á¬áºááá½ááºáá»á½ááºá¸áá»á¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Somalia"
+msgstr "ááá¯áá¬áá®áá¬"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "South Africa"
+msgstr "áá±á¬ááºá¡á¬áááá"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Spain"
+msgstr "á
ááááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Sudan"
+msgstr "áá°áááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Suriname"
+msgstr "áá°áá®áá¬ááá·áº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Swaziland"
+msgstr "áá½á¬áá®áááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Sweden"
+msgstr "áá½á®áááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Switzerland"
+msgstr "áá½á
áºáá¬áááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Syria"
+msgstr "áá®á¸áá®á¸áá¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "áá¬áá»á
áºáá
á¹á
áááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Tanzania"
+msgstr "áááºáááºáá®á¸áá¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Thailand"
+msgstr "ááá¯ááºá¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Timor-Leste (East Timor)"
+msgstr "áá®áá±á¬-áááºá
áºáá® (á¡áá¾á±á·áá®áá±á¬)"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Togo"
+msgstr "ááá¯ááá¯"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Tonga"
+msgstr "áá½ááºáá«"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Trinidad & Tobago"
+msgstr "ááá®áá®ááẠáá¾áá·áº ááá¯áá¬ááá¯"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Tunisia"
+msgstr "áá°âáá®á¸âáá¾á¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Turkey"
+msgstr "áá°ááá®"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "áá¬á·ááºáááºá¸áá
áºá
áááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "áá°á¸ááá°á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Uganda"
+msgstr "áá°áááºáá«"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Ukraine"
+msgstr "áá°áááááºá¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "á¡á¬âááẠá
á±á¬áºáá½á¬á¸âáá»á¬á¸âáá¼ááºáá±á¬ááºá
á¯"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "áá¼áááááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "United States"
+msgstr "á¡áá±âááâáááºâáá¼ááºáá±á¬ááºá
á¯"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Uruguay"
+msgstr "á¥áá¯áá½á±á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "á¥ááááºáá
á¹á
áááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "áá¬á¸áá°á¸á¡á¬áá°á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Vatican"
+msgstr "áá¬áá®áááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Venezuela"
+msgstr "áááºáá®áá½á²áá¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "áá®áááºáááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "á¡áá±á¬ááºáá¬áá¬áá¬"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Yemen"
+msgstr "áá®áááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Zambia"
+msgstr "áááºáá®áá¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "áááºáá¬áá½á±"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Zaire"
+msgstr "áá¬á¡á®áá¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Albania"
+msgstr "á¡ááºááºáá±á¸áá®á¸áá¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Algeria"
+msgstr "á¡ááºááºâáá»á®á¸âáá®á¸âáá¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Austria"
+msgstr "á©á
áá¼á®á¸áá¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Bahrain"
+msgstr "áá¬ááááºá¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Benin"
+msgstr "áá®áááºá¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "á¡á®áá®ááá¯á¸áá®á¸áá¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Fiji"
+msgstr "áá®áá»á®"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Finland"
+msgstr "áááºáááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Greece"
+msgstr "ááá"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Guam"
+msgstr "áá°á¡ááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Hungary"
+msgstr "áááºáá±áá®"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Iceland"
+msgstr "á¡áá¯ááºá
áºáááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "India"
+msgstr "á¡ááá¹ááá"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Indonesia"
+msgstr "á¡ááºááá¯áá®á¸áá¾á¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Iran"
+msgstr "á¡á®áááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Iraq"
+msgstr "á¡á®áááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Ireland"
+msgstr "á¡áá¯ááºáá¬áááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Korea, North"
+msgstr "áá¼á±á¬ááºááá¯áá®á¸áá¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Korea, South"
+msgstr "áá±á¬ááºááá¯áá®á¸áá¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Libya"
+msgstr "áá
áºáá»á¬á¸"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Maldives"
+msgstr "áá±á¬áºáááá¯ááº"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Mexico"
+msgstr "ááá¹áá
á®ááá¯"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Myanmar"
+msgstr "áá¼ááºáá¬"
+
+msgctxt "CountryInfo"
+msgid "Taiwan"
+msgstr "ááá¯ááºáááº"
+
+msgctxt "CrashReportDialog"
+msgid "Submit a Crash Report"
+msgstr "áá»ááºá
á®á¸áá¾á¯áá¼á¡á
á®áááºáá¶á
á¬áááºáá¼áá«á"
+
+msgctxt "CrashReportDialog"
+msgid "Vidalia encountered an error and needed to close"
+msgstr "Vidalia ááẠáá»áá¯á·áá½ááºá¸áá»ááºáá
áºáᯠáá¼á
áºáá½á¬á¸áá±áá¼á®á¸ ááááºááẠááá¯á¡ááºáááºá"
+
+msgctxt "CrashReportDialog"
+msgid "Restart Vidalia"
+msgstr "Vidalia ááᯠá¡á
áá¾ áá¼ááºá
áá«á"
+
+msgctxt "CrashReportDialog"
+msgid "Don't Restart"
+msgstr "á¡á
áá¾ áá¼ááºá á
áá±á¬á·áá«á"
+
+msgctxt "CrashReportDialog"
+msgid "Unable to restart Vidalia"
+msgstr "Vidalia ááᯠá¡á
áá¾ áá¼ááºá á
ááá¯ááºáá«á"
+
+msgctxt "CrashReportDialog"
+msgid ""
+"We were unable to automatically restart Vidalia. Please restart Vidalia "
+"manually."
+msgstr "Vidalia ááᯠá¡á
áá¾ á¡ááá¯á¡áá»á±á¬áẠáá¼ááºá
ááẠááááá¯ááºáá«á áá»á±á¸áá°á¸áá¼á¯á Vidalia ááᯠáá¯ááºáááºá¸áá¯á¶á¸á á¡á
áá¾ áá¼ááºá
áá«á "
+
+msgctxt "CrashReportDialog"
+msgid "Please fill a ticket in:"
+msgstr "áá»á±á¸áá°á¸áá¼á¯á áááºáá¾ááºáá
áºá
á±á¬ááºááᯠáá¼áá·áºáá«á"
+
+msgctxt "CrashReportDialog"
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket\">https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket</a>"
+msgstr "<a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket\">https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket</a>"
+
+msgctxt "CrashReportDialog"
+msgid ""
+"A crash report has been created that you can send to the Vidalia developers "
+"to help identify and fix the problem. The submitted report does not contain "
+"any personally identifying information."
+msgstr "áá¼á¿áá¬ááᯠáá½á²áá¼ááºá¸á
áááºáá¼á¬áá¼á®á¸ á¡áá¾á¬á¸áá¼ááºáááºáá±á¸ááá¯ááºááẠVidalia áá±á¬á·ááºáá²ááºáá±á¸áá¬á¸áá°áá»á¬á¸áá¶ááá¯á· áá±á¸ááá¯á·ááá¯ááºááá·áº áá»ááºá
á®á¸áá¾á¯áá¼á¡á
á®áááºáá¶á
á¬ááᯠáááºáá®á¸ááá¯ááºáááºá áááºááá¯á·ááá¯ááºááá·áº á¡á
á®áááºáá¶á
á¬á áá¯áá¹ááá¯ááºáá±á¸áᬠáá½á²áá¼ááºá¸á
áááºáá¼á¬ááá·áº áááºááá·áº ááááºá¸á¡áá»ááºá¡áááºáá¾ ááá«áááºáá«á"
+
+msgctxt "CrashReportDialog"
+msgid ""
+"with a description of what you were doing before the application crashed, "
+"along with the following files corresponding to the crash report:"
+msgstr "á¡áá¯á¶á¸áá»áá±á¬á·ááºáá²áẠáá»ááºááá½á¬á¸áááºá áááºáá¯ááºáá±áá²á·áááºááá¯áá±á¬áºáá¼áá»ááºáá¾áá·áºá¡áá° áá±á¬á·ááºáá²ááºáá»ááºáá¼á±á¬ááºá¸áá¼á¡á
á®áááºáá¶á
á¬áá¾áá·áºá¡áá¬á¸áá°áá¼á
áºááá·áº áá±á¬áºáá¼áá«ááá¯ááºáá»á¬á¸áá¾áá·áºá¡áá° -"
+
+msgctxt "DebugDialog"
+msgid "Plugin debug output"
+msgstr "áá¼áá·áºá
á½ááºáááá¯ááááºá¡áá¾á¬á¸áá¾á¬áá¼ááºáá¾á¯ á¡áá¯ááº"
+
+msgctxt "DebugDialog"
+msgid "Plugin Output"
+msgstr "áá¼áá·áºá
á½ááºáááá¯áááẠá¡áá¯ááº"
+
+msgctxt "DebugDialog"
+msgid "Syntax Errors"
+msgstr "á
á¬áá¼á±á¬ááºá¸á¡áá¬á¸á¡ááᯠá¡áá¾á¬á¸á¡áá½ááºá¸áá»á¬á¸"
+
+msgctxt "DebugDialog"
+msgid "Exceptions"
+msgstr "áá»á½ááºá¸áá»ááºáá»á¬á¸"
+
+msgctxt "GeneralPage"
+msgid "Executables (*.exe)"
+msgstr "áááá¯ááááºá¡á
áá¼á¯á
áá¬áá»á¬á¸ (*.exe)"
+
+msgctxt "GeneralPage"
+msgid "Select Path to Tor"
+msgstr "Tor ááá¯á· áá½á¬á¸áᬠááá¯ááºáááºá¸áá¼á±á¬ááºá¸ááᯠáá½á±á¸áá»ááºáá«á"
+
+msgctxt "GeneralPage"
+msgid "You must specify the name of your Tor executable."
+msgstr "áááºá Tor áááá¯ááááºá¡á
áá¼á¯á
áá¬á á¡ááẠááᯠáááºáá¾ááºááááºá"
+
+msgctxt "GeneralPage"
+msgid "Start Vidalia when my system starts"
+msgstr "á
áá
áºáááºáá¬áá±á¬á¡áá« Vidalia ááᯠá¡á
áá¼á¯áá«á"
+
+msgctxt "GeneralPage"
+msgid "Browse"
+msgstr "áááºáá±á¬ááºáá¼áá·áºáá¾á¯áá«á"
+
+msgctxt "GeneralPage"
+msgid "Tor"
+msgstr "Tor"
+
+msgctxt "GeneralPage"
+msgid "Software Updates"
+msgstr "áá±á¬á·ááºáá²ááºá¡ááá·áºáá¼á¾áá·áºáááºáá¾á¯áá»á¬á¸"
+
+msgctxt "GeneralPage"
+msgid "Check for new software updates automatically"
+msgstr "áá±á¬á·áá²ááºá¡ááá·áºáá¼á¾áá·áºáááºáá¾á¯áá»á¬á¸ááᯠá¡ááá¯á¡áá»á±á¬áẠá
á
áºáá±á¸áá«á"
+
+msgctxt "GeneralPage"
+msgid "Check Now"
+msgstr "ááᯠá
á
áºáá±á¸áá«á"
+
+msgctxt "GeneralPage"
+msgid "Connect to Tor automatically"
+msgstr "Tor ááᯠá¡ááá¯á¡áá»á±á¬áẠáá»áááºáááºáá«á"
+
+msgctxt "GraphFrame"
+msgid "%1 KB/s"
+msgstr "áá
áºá
áá¹ááá·áº áá»á¾áẠ%1 áá®ááá¯ááá¯ááº"
+
+msgctxt "GraphFrame"
+msgid "%1 KB"
+msgstr "%1 áá®ááá¯ááá¯ááº"
+
+msgctxt "GraphFrame"
+msgid "%1 MB"
+msgstr "áá
áºá
áá¹ááá·áºáá»á¾áẠ%1 ááá¹áá«ááá¯ááº"
+
+msgctxt "GraphFrame"
+msgid "%1 GB"
+msgstr "áá
áºá
áá¹ááá·áºáá»á¾áẠ%1 áá
áºáá«ááá¯ááº"
+
+msgctxt "GraphFrame"
+msgid "Recv:"
+msgstr "áááºáᶠ-"
+
+msgctxt "GraphFrame"
+msgid "Sent:"
+msgstr "áá±á¸ááá¯á·áá¼á®á¸ - "
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Supplied XML file is not a valid Contents document."
+msgstr "áá¼áá·áºáá½ááºá¸ááá·áº XML ááá¯ááºááẠá
á
áºáá¾ááºáá±á¬ á¡áá¼á±á¬ááºá¸á¡áá¬áá»á¬á¸ á
á¬áá½ááºá
á¬áááºá¸áá
áºáᯠááá¯ááºáá«á"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Search reached end of document"
+msgstr "áá¾á¬áá½á±áá¾á¯ááẠá
á¬áá½ááºá
á¬áááºá¸á á¡áá¯á¶á¸áá áá±á¬ááºáá½á¬á¸áááºá"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Search reached start of document"
+msgstr "áá¾á¬áá½á±áá¾á¯ááẠá
á¬áá½ááºá
á¬áááºá¸á á¡á
ááá¯á· áá±á¬ááºáá½á¬á¸áááºá"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Text not found in document"
+msgstr "á
á¬áá½ááºá
á¬áááºá¸áá²áá½áẠá
á¬áá¬á¸ááᯠáá¾á¬ááá½á±á·áá«á"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Found %1 results"
+msgstr "áááẠ%1 áᯠááᯠáá¾á¬áá½á±áá½á±á·áá¾ááá²á·áááºá"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Vidalia Help"
+msgstr "Vidalia á¡áá°á¡áá®"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Back"
+msgstr "á¡áá±á¬ááºááá¯á·"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Move to previous page (Backspace)"
+msgstr "áááẠá
á¬áá»ááºáá¾á¬ ááá¯á· áá½á±á·áá«á (Backspace)"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Backspace"
+msgstr "Backspace"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Forward"
+msgstr "á¡áá¾á±á·ááá¯á·"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Move to next page (Shift+Backspace)"
+msgstr "áá±á¬ááºá
á¬áá»ááºáá¾á¬ááá¯á· áá½á±á·áá«á (Shift+Backspace)"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Shift+Backspace"
+msgstr "Shift+Backspace"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Move to the Home page (Ctrl+H)"
+msgstr "áá°áá
á¬áá»ááºáá¾á¬ááá¯á· áá½á±á·áá«á (Ctrl+H)"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Ctrl+H"
+msgstr "Ctrl+H"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Find"
+msgstr "áá¾á¬áá½á±áá«á"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Search for a word or phrase on current page (Ctrl+F)"
+msgstr "áááºáá¾áá
á¬áá»ááºáá¾á¬áá±á«áºáá¾á á
áá¬á¸áá¯á¶á¸ (ááá¯á·) á
áá¬á¸á
ᯠáá
áºáá¯áᯠá¡áá½áẠáá¾á¬áá«á (Ctrl+F)"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Ctrl+F"
+msgstr "Ctrl+F"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Close"
+msgstr "ááááºáá«á"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Close Vidalia Help"
+msgstr "Vidalia á¡áá°á¡áá®ááᯠááááºáá«á"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Esc"
+msgstr "Esc"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Find:"
+msgstr "áá¾á¬áá½á±ááẠ-"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Find Previous"
+msgstr "áá±á¬ááºáá¼áẠáá¾á¬áá½á±áá«á"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Find Next"
+msgstr "áá¾á±á·ááẠáá¾á¬áá½á±áá«á"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "á
á¬áá¯á¶á¸á¡áá¼á®á¸á¡áá±á¸ áá½á±á¸áááºá"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Whole words only"
+msgstr "á
áá¬á¸áá¯á¶á¸áá
áºáá¯áá¯á¶á¸áá¬áá»á¾ááº"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Help Topics"
+msgstr "á¡áá°á¡áá®áá±á¸ áá±á«ááºá¸á
ááºáá»á¬á¸"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Contents"
+msgstr "áá«áááºááá·áºá¡áá¼á±á¬ááºá¸á¡áá¬áá»á¬á¸"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Search"
+msgstr "áá¾á¬áá½á±áá«á"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Searching for:"
+msgstr "áá¾á¬áá½á±ááá¯áááºáá¾á¬ - "
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Found Documents"
+msgstr "áá¾á¬áá½á±áá½á±á·áá¾áááá·áº á
á¬áá½ááºá
á¬áááºá¸áá»á¬á¸"
+
+msgctxt "HelpBrowser"
+msgid "Error Loading Help Contents:"
+msgstr "á¡áá°á¡áá® á¡áá¼á±á¬ááºá¸á¡áá¬áá»á¬á¸ááᯠááá°áá±á
áẠáá»áá¯á·áá½ááºá¸áá»áẠáá¼á
áºáá½á¬á¸ááẠ-"
+
+msgctxt "HelpTextBrowser"
+msgid "Opening External Link"
+msgstr "áá¼ááºááá»áááºáááºááá·áºááᯠáá½áá·áºáá¼ááºá¸"
+
+msgctxt "HelpTextBrowser"
+msgid ""
+"Vidalia can open the link you selected in your default Web browser. If your "
+"browser is not currently configured to use Tor then the request will not be "
+"anonymous."
+msgstr "Vidalia "
+
+msgctxt "HelpTextBrowser"
+msgid "Do you want Vidalia to open the link in your Web browser?"
+msgstr "áááºááẠVidalia ááᯠáááºá áááºááºááá±á¬á·áá¬áá½áẠáá»áááºáááºááá·áºááᯠáá½áá·áºá
á±áá»ááºááá¬á¸?"
+
+msgctxt "HelpTextBrowser"
+msgid "Unable to Open Link"
+msgstr "áá»áááºáááºááá·áºááᯠááá½áá·áºááá¯ááºáá«á"
+
+msgctxt "HelpTextBrowser"
+msgid ""
+"Vidalia was unable to open the selected link in your Web browser. You can "
+"still copy the URL and paste it into your browser."
+msgstr "áááºá áááºááºááá±á¬áá·áºáá¬áá½áẠáá½á±á¸áá»ááºáá¬á¸ááá·áº áá»áááºáááºááá·áºááᯠáá½áá·áºááẠVidalia ááááá¯ááºáá«á áááºááẠURL áááºááºáááºá¸áá¼á±á¬ááºá¸ááᯠáá°á¸áá°ááá¯ááºáá¼á®á¸ áááºá áááºááºááá±á¬áá·áºáá¬áá½áẠáá°á¸ááá·áºááá¯ááºáá±á¸áááºá"
+
+msgctxt "HelpTextBrowser"
+msgid "Error opening help file:"
+msgstr "á¡áá°á¡áá®ááá¯ááºáá½áá·áºáá¬á áá»áá¯á·áá½ááºá¸áá»ááºáá¾áááẠ- "
+
+msgctxt "LicenseDialog"
+msgid "License Information"
+msgstr "ááá¯ááºá
ááºááááºá¸á¡áá»ááºá¡áááº"
+
+msgctxt "LicenseDialog"
+msgid "License"
+msgstr "ááá¯ááºá
ááº"
+
+msgctxt "LicenseDialog"
+msgid "Credits"
+msgstr "áá¯ááºáá¼á¯áá¾ááºáááºá¸áá½á¾á¬áá»á¬á¸"
+
+msgctxt "LogEvent"
+msgid "Debug"
+msgstr "á¡áá¾á¬á¸áá¼ááº"
+
+msgctxt "LogEvent"
+msgid "Info"
+msgstr "ááááºá¸"
+
+msgctxt "LogEvent"
+msgid "Notice"
+msgstr "ááááá¼á¯áááº"
+
+msgctxt "LogEvent"
+msgid "Warning"
+msgstr "ááááá±á¸áá»ááº"
+
+msgctxt "LogEvent"
+msgid "Error"
+msgstr "áá»áá¯á·áá½ááºá¸áá»ááº"
+
+msgctxt "LogEvent"
+msgid "Unknown"
+msgstr "á¡áá»áá¯á¸á¡áááºááá"
+
+msgctxt "LogTreeItem"
+msgid "Debug"
+msgstr "á¡áá¾á¬á¸áá¼ááº"
+
+msgctxt "LogTreeItem"
+msgid "Info"
+msgstr "ááááºá¸"
+
+msgctxt "LogTreeItem"
+msgid "Notice"
+msgstr "ááááá¼á¯áááº"
+
+msgctxt "LogTreeItem"
+msgid "Warning"
+msgstr "ááááá±á¸áá»ááº"
+
+msgctxt "LogTreeItem"
+msgid "Error"
+msgstr "áá»áá¯á·áá½ááºá¸áá»ááº"
+
+msgctxt "LogTreeItem"
+msgid "Unknown"
+msgstr "á¡áá»áá¯á¸á¡áááºááá"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Start Tor"
+msgstr "Tor ááᯠá¡á
áá¼á¯áá«á"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Exit"
+msgstr "áá½ááºáá«á"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Bandwidth Graph"
+msgstr "áááºááá·áº ááááºááº"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Message Log"
+msgstr "ááááºá¸áá½á¾á¬ áá¾ááºáááºá¸"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Network Map"
+msgstr "áá½ááºáááºáá¼ áá¼á±áá¯á¶"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Control Panel"
+msgstr "ááááºá¸áá»á¯ááºáá¾á¯áá±áá¬"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Settings"
+msgstr "á
áá
áºáá»áááºáá¾ááá¾á¯áá»á¬á¸"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "About"
+msgstr "á¡áá¼á±á¬ááºá¸"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Help"
+msgstr "á¡áá°á¡áá®"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Tor"
+msgstr "Tor"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "View"
+msgstr "áá¼áá·áºáá¾á¯"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Connecting to a relay directory"
+msgstr "Relay ááá¯ááºáááºá¸áá¼á±á¬ááºá¸ááá¯á· á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºáá¼ááºá¸"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Establishing an encrypted directory connection"
+msgstr "á
á¬áá¾ááºáá¬á¸ááá·áº ááá¯ááºáááºá¸áá¼á±á¬ááºá¸áá»áááºáááºáá¾á¯áá
áºáᯠáááºáá±á¬ááºáá¼ááºá¸"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Retrieving network status"
+msgstr "áááºáááºá¡áá¼á±á¡áá±ááᯠááá°áá¼ááºá¸"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Loading network status"
+msgstr "áááºáááºá¡áá¼á±á¡áá±ááᯠáá½á²áááºáá¼ááºá¸"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Loading authority certificates"
+msgstr "áá¯ááºááá¯ááºáá½áá·áºá¡ááá¡áá¾ááºáá¼á¯áá½á¾á¬áá»á¬á¸ááᯠáá±á«áºáá°áá¼ááºá¸"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Requesting relay information"
+msgstr "Relay"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Loading relay information"
+msgstr "Relay ááááºá¸á¡áá»ááºá¡áááºáá»á¬á¸ááᯠáá½á²áá°áá¼ááºá¸"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Connecting to the Tor network"
+msgstr "Tor áááºáááºááá¯á· áá»áááºáááºáá¼ááºá¸"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Establishing a Tor circuit"
+msgstr "Tor áá¬á¸áá
áºáá
áºáá¯ááᯠáááºáá±á¬ááºáá¼ááºá¸"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Connected to the Tor network!"
+msgstr "Tor áááºáááºááá¯á· áá»áááºáááºáááá¼á® !"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "miscellaneous"
+msgstr "á¡áá»áá¯á¸áá»áá¯á¸á¡áá½á±áá½á±"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "identity mismatch"
+msgstr "ááá°áá®áá¾á¯áá»á¬á¸ááá¯áá½á²áá¼á¬á¸áá«á"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "done"
+msgstr "áá¼á®á¸áá½á¬á¸áá¼á®"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "connection refused"
+msgstr "á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºáá¾á¯ááᯠáá¼ááºá¸áááºáá¼ááºá¸áá¶ááááºá"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "connection timeout"
+msgstr "áá»áááºáááºáá¾á¯ á¡áá»áááºáá½ááºáá½á¬á¸áááºá"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "read/write error"
+msgstr "áá±áᬠáááº/áá±á¸ áá¬á áá»áá¯á·áá½ááºá¸áá»ááº"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "no route to host"
+msgstr "á¡áááºáá¾ááºáá½ááºáá»á°áá¬ááá¯á·áá½á¬á¸áᬠáááºá¸áá¼á±á¬ááºá¸ááá¾ááá«á"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "insufficient resources"
+msgstr "ááá¯á¶áá±á¬ááºááá·áº á¡áááºá¸á¡áá¼á
áºáá»á¬á¸"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "unknown"
+msgstr "á¡áá»áá¯á¸á¡áááºááá"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Tor is not running"
+msgstr "Tor á¡áá¯ááºááá¯ááºáá±á¬ááºáá«á"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Tor is shutting down"
+msgstr "Tor ááᯠááááºáá±áá²"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Stop Tor"
+msgstr "Tor ááᯠáááºáá«á"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Starting the Tor software"
+msgstr "Tor áá±á¬á·ááºáá²áẠá¡á
áá¼á¯áá¼ááºá¸"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Starting Tor"
+msgstr "Tor á¡á
áá¼á¯áá¼ááºá¸"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Error Starting Tor"
+msgstr "Tor á¡á
áá¼á¯áá¬á áá»áá¯á·áá½ááºá¸áá»áẠáá¾ááá±áááºá"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"Vidalia was unable to start Tor. Check your settings to ensure the correct "
+"name and location of your Tor executable is specified."
+msgstr "Vidalia á"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Connecting to Tor"
+msgstr "Tor ááᯠá¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºáá¼ááºá¸"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Connection Error"
+msgstr "á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºáá¾á¯áá»áá¯á·áá½ááºá¸áá»ááº"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Relaying is Enabled"
+msgstr "Relay áá¼á¯áá¯ááºáá¼ááºá¸ááᯠáá
á±ááẠáá¼á¯áá¯ááºáááºá"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Error Shutting Down"
+msgstr "á
ááºááááºáá¬á áá»áá¯á·áá½ááºá¸áá»áẠáá¾ááááºá"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Vidalia was unable to stop the Tor software."
+msgstr "Tor áá±á¬á·áá²ááºááᯠáááºááá·áºááẠVidalia ááááá¯ááºáá«á"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Unexpected Error"
+msgstr "áááºáá¾ááºááá¬á¸áá±á¬ áá»áá¯á·áá½ááºá¸áá»ááº"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Authenticating to Tor"
+msgstr "Tor ááá¯á· á¡áá±á¬ááºá¡áá¬á¸áá¼áá¼ááºá¸"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Cookie Authentication Required"
+msgstr "áá½ááºáá®á¸ á¡áá±á¬ááºá¡áá¬á¸áá¼áá¼ááºá¸ ááá¯á¡ááºáááºá"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"The Tor software requires Vidalia to send the contents of an authentication "
+"cookie, but Vidalia was unable to find one."
+msgstr "á¡áá±á¬ááºá¡áá¬á¸áá¼áá½ááºáá®á¸ááá«áááºááá·áº á¡áá¼á±á¬ááºá¸á¡áá¬áá»á¬á¸ááᯠááá¯á·áá½á¾ááºááẠTor áá±á¬á·ááºáá²ááºááẠVidalia ááᯠááá¯á¡ááºáááºá ááá¯á·áá±á¬áº Vidalia ááẠá¡áá±á¬ááºá¡áá¬á¸áá¼áá½ááºáá®á¸áá
áºáá¯ááá¯ááẠáá¾á¬ááá½á±á·áá»á±á"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Would you like to browse for the file 'control_auth_cookie' yourself?"
+msgstr "'control_auth_cookie' ááá¯ááºá¡áá½áẠááá·áºáá¬áá¬ááẠáááºáá±á¬ááºáá¼áá·áºáá¾á¯ááá¯áá«ááá¬á¸?"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Data Directory"
+msgstr "áá±áᬠááá¯ááºáááºá¸áá¼á±á¬ááºá¸"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Control Cookie (control_auth_cookie)"
+msgstr "áá½ááºáá®á¸ááᯠááááºá¸áá»á¯ááºáá«á (control_auth_cookie)"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Error Registering for Events"
+msgstr "áá¼á
áºáááºáá»á¬á¸á¡áá½áẠáá¾ááºáá¯á¶áááºáá¬á áá»áá¯á·áá½ááºá¸áá»áẠáá¾ááááºá"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"Vidalia was unable to register for some events. Many of Vidalia's features "
+"may be unavailable."
+msgstr "áá¼á
áºáááºá¡áá»áá¯á·á¡áá½áẠá
á¬áááºá¸áá½ááºá¸ááẠVidalia ááááá¯ááºáá«á Vidalia á á¡áá»ááºá¡áá±á¬áºáá»á¬á¸áá»á¬á¸ááẠááááá¯ááºáá±á¬ááºá¸ááááá¯ááºáá¼á
áºáááºá"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Tor Update Available"
+msgstr "Tor á¡ááá·áºáá¼á¾áá·áºáááºáá¾á¯ áááá¯ááºáááºá"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"The currently installed version of Tor is out of date or no longer "
+"recommended. Please visit the Tor website to download the latest version."
+msgstr "áááºáá¾áá
ááºáá½ááºá¸ááá·áºáá½ááºá¸áá¬á¸ááá·áº Tor áá¬á¸áá¾ááºá¸ááẠáááºáááºá¸áá¯ááºáááºá ááá¯á·ááá¯áẠáá±á¬ááºááẠá¡áá¼á¶áá¼á¯áá±á¬á·ááẠááá¯ááºáá«á áá±á¬ááºáá¯á¶á¸áá¬á¸áá¾ááºá¸ááᯠáá±á«ááºá¸áá¯ááºáá¼á¯áá¯ááºááẠTor áááºááºááá¯ááºááá¯á· áá»á±á¸áá°á¸áá¼á¯á áá½á¬á¸áá«á"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Tor website: %1"
+msgstr "Tor áááºááºááá¯áẠ- %1"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"All subsequent connections will appear to be different than your old "
+"connections."
+msgstr "áá±á¬ááºááá¯ááºá¸á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºáá¾á¯áá»á¬á¸á¡á¬á¸áá¯á¶á¸ááẠáááºá áááẠá¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºáá¾á¯ á¡áá±á¬ááºá¸áá»á¬á¸áá¾áá·áº ááá°áá½á²áá¼á¬á¸áá¼á¬á¸áá¬á¸áááºáᯠáááºááááá·áºáááºá"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Failed to Create New Identity"
+msgstr "á¡áá±á¬ááºá¡áá¬á¸á¡áá
Ạáááºáá®á¸ááẠáá¡á±á¬ááºáá¼ááºáá«á"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Port Forwarding Failed"
+msgstr "Port Forwarding áá¡á±á¬ááºáá¼ááºáá«á"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Vidalia was unable to configure automatic port forwarding."
+msgstr "Vidalia áá¾ á¡ááá¯á¡áá»á±á¬áẠPort Forwarding áá¼á¯áá¯ááºáá¼ááºá¸á¡á¬á¸ áá¯á¶á
á¶áá»áá¾ááºááẠááááºááá¯ááºáá«á"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Vidalia Control Panel"
+msgstr "Vidalia ááááºá¸áá»á¯ááºáá¾á¯áá±áá¬"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Status"
+msgstr "á¡áá¼á±á¡áá±"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Password Reset Failed"
+msgstr "á
áá¬á¸áá¾ááºáá¼ááºáááºáááºáá¾ááºáá¼ááºá¸ áá¡á±á¬ááºáá¼ááºáá«á"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"The currently installed version of Tor is out of date or no longer "
+"recommended."
+msgstr "áááºáá¾áá
ááºáá½ááºá¸ááá·áºáá½ááºá¸áá¬á¸ááá·áº Tor áá¬á¸áá¾ááºá¸ááẠáááºáááºá¸áá¯ááºáááºá ááá¯á·ááá¯áẠáá±á¬ááºááẠá¡áá¼á¶áá¼á¯áá±á¬á·ááẠááá¯ááºáá«á"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"Would you like to check if a newer package is available for installation?"
+msgstr "á
ááºáá½ááºá¸ááá·áºáá½ááºá¸áá¼ááºá¸á¡áá½áẠáá±á¬á·áá²ááºá¡áá
Ạáááá¯ááºááá¬á¸ ááá¯áááºááᯠá
á
áºáá±á¸ááá¯áá«ááá¬á¸?"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Potentially Unsafe Connection"
+msgstr "áá±á¬ááºáá½áẠáá¼á
áºáá¬ááá¯ááºáá½ááºáá¾ááá±á¬ ááá¯á¶áá¼á¯á¶ááá·áº á¡ááºáá¬ááẠáááºáá½ááºáá¾á¯ "
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"Tor has automatically closed your connection in order to protect your "
+"anonymity."
+msgstr "áááºá áá°ááááá°ááá ááá¯ááááºáá±ááá¯ááºáá¼ááºá¸ááᯠáá¬áá½ááºáááºá¡ááá¯á·áá¾á¬ áááºá á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºáá¾á¯ááᯠTor á á¡ááá¯á¡áá»á±á¬áẠááááºááá¯ááºáááºá"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Update Failed"
+msgstr "á¡ááá·áºáá¼á¾áá·áºáááºáá¾á¯ áá¡á±á¬ááºáá¼ááºáá«á"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Your software is up to date"
+msgstr "áááºá áá±á¬á·ááºáá²ááºáá¾á¬ áá±á¬ááºáá¯á¶á¸áá¯ááºáá¬á¸áá¾ááºá¸ áá¼á
áºáááºá"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"There are no new Tor software packages available for your computer at this "
+"time."
+msgstr "á¤á¡áá»áááºá áááºááá½ááºáá»á°áá¬á¡áá½áẠáááá¯ááºáá±á¬ Tor áá±á¬á·ááºáá²ááºá¡áá
Ạááá¾ááá«á"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Installation Failed"
+msgstr "á
ááºáá½ááºá¸ ááá·áºáá½ááºá¸áá¾á¯ áá¡á±á¬ááºáá¼ááºáá«á"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Vidalia was unable to install your software updates."
+msgstr "áááºááá±á¬á·áá²ááºá¡ááá·áºáá¼á¾áá·áºáááºáá¾á¯áá»á¬á¸ááᯠá
ááºáá½ááºá¸ááá·áºáá½ááºá¸ááẠVidalia ááẠááááá¯ááºáá«á"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "The following error occurred:"
+msgstr "áá±á¬áºáá¼áá« áá»áá¯á·áá½ááºá¸áá»áẠáá¼á
áºáá±ááẠ- "
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"Anything sent over this connection could be monitored. Please check your "
+"application's configuration and use only encrypted protocols, such as SSL, "
+"if possible."
+msgstr "á¤á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºáá¾á¯áá¾ááá¯á·áá½á¾ááºááá·áº áááºááá·áºá¡áá¬ááá¯áááᯠá
á±á¬áá·áºáá¼áá·áºááá¯ááºáááºá áááºá á¡áá¯á¶á¸áá»áááá¯ááááºá áá¯á¶á
á¶áá»áá¾ááºáá¼ááºá¸ááᯠáá»á±á¸áá°á¸áá¼á¯á á
á
áºáá±á¸áá¼á®á¸ á¡áááºá áá¼á
áºááá¯ááºáá»á¾áẠSSL áá²á·ááá¯á·áá±á¬ á
á¬áá¾ááºáá¬á¸ááá·áº áááá¯ááá¯áá±á¬áá»á¬á¸ááá¯áᬠá¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áá«á"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "toolBar"
+msgstr "áááºáá¬ááá¬áá¬á¸áááºá¸"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Restart"
+msgstr "á¡á
áá¾áá¼ááºá
áá«á"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Reload Tor's config"
+msgstr "Tor á áá¯á¶á
á¶áá»áá¾ááºáá¼ááºá¸ááᯠáááºáá¶áá±á«áºáá°áá«á"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Actions"
+msgstr "áá±á¬ááºáá½ááºáá¾á¯áá»á¬á¸"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Bootstrapping torrc from %1 to %2"
+msgstr "%1 áá¾ %2 ááá¯á· torrc ááᯠááá¯áá·áºáá¬áá¬ááá¯áẠá¡ááá¯ááᯠáá¼á¯áá¯ááºá
á±áááºá"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"Vidalia tried to restart Tor, but was not able to. Please check your Task "
+"Manager to ensure there are no other Tor processes running."
+msgstr "Vidalia ááẠTor ááᯠá¡á
áá¾ áá¼ááºá
ááẠáá¼áá¯á¸á
á¬á¸áá²á·áá±á¬áºáááºá¸ ááááá¯ááºáá²á·áá«á á¡áá¼á¬á¸ Tor áá¯ááºáááºá¸á
ááºáá»á¬á¸ á¡áá¯ááºáá¯ááºáá±á¬ááºáá±áá¼ááºá¸ ááá¾ááá¼á±á¬ááºá¸ áá±áá»á¬á
á±ááẠáá»á±á¸áá°á¸áá¼á¯á áááºá áá¯ááºáááºá¸á
á®áá¶áááá¯ááááºááᯠá
á
áºáá±á¸áá«á"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Error reloading configuration"
+msgstr "áá±á¬á·ááºáá²ááºáá¯á¶á
á¶áá»áá¾ááºáá¼ááºá¸ááᯠáááºáá¶áá±á«áºáá°áá¬á áá»áá¯á·áá½ááºá¸áá»áẠáá¾ááááºá"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Vidalia was unable to reload Tor's configuration."
+msgstr "Tor á áá¯á¶á
á¶áá»áá¾ááºáá¼ááºá¸ááᯠáá¼ááºáááºáá±á«áºáá°ááẠVidalia á ááááºááá¯ááºáá«á"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "No dettached tabs"
+msgstr "áá¼á¯ááºáá¬á¸áá±á¬áááºááºáá»á¬á¸ ááá¾ááá«á"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Panic is enabled"
+msgstr "Panic ááᯠá¡áá¯ááºáá¯ááºáá±á¬ááºá
á±áááºá"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"<b>WARNING:</b> The Panic button is enabled. Use it carefully because it "
+"will remove Tor completely."
+msgstr "<b>ááááá±á¸áá»áẠ- </b>Panic ááá¯ááºááᯠá¡áá¯ááºáá¯ááºá¡á±á¬áẠáá¼á¯áá¯ááºáá¬á¸áááºá Panic ááá¯ááºááᯠáá¾áááºáá¼ááºá¸á Torááᯠáá¯á¶á¸áá¯á¶á¸áá»á¬á¸áá»á¬á¸ áááºáá¯ááºáá
áºáááºáá¼á
áºáá±á¬áá¼á±á¬áá·áº áááºá¸ááá¯ááºááᯠááá¯á
áá¯ááºá á¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áá«á"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "New Circuit"
+msgstr "áá¬á¸áá
áºá¡áá
Ạ"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Debug output"
+msgstr "á¡áá¾á¬á¸áá¼ááºáá¼ááá»ááº"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Panic!"
+msgstr "Panic!"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Reattach tabs"
+msgstr "á
á¬áá¾ááºáá»á¬á¸ááᯠáá¼ááºáááºáááºáááºáá«á"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Plugins"
+msgstr "áá¼áá·áºá
á½ááºáááá¯ááááºáá»á¬á¸"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "Your clock is wrong"
+msgstr "áááºááá¬áá® áá¾á¬á¸áá±áááºá"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"Your computer's clock is wrong, tor may not work as expected. Please check "
+"the Message Log for more information."
+msgstr "áááºá áá½ááºáá»á°áá¬á áá¬áá®áá¾á¬ áá¾á¬á¸áá±áááºá Tor ááẠáá»á¾á±á¬áºááá·áºááá²á·ááá¯á· á¡áá¯ááºáá¯ááºáááºááá¯ááºáá«á áá±á¬ááºááẠááááºá¸á¡áá»ááºá¡áááºáá»á¬á¸á¡áá½áẠááááºá¸áá½á¾á¬áá¾ááºáááºá¸ ááᯠáá»á±á¸áá°á¸áá¼á¯á á
á
áºáá±á¸áá«á"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"Vidalia can't find out how to talk to Tor because it can't access this file: %1\n"
+"\n"
+"Here's the last error message:\n"
+" %2"
+msgstr "Vidalia ááẠáááºá¸ááá¯ááºá¡á¬á¸ ááááºáá±á¬ááºááá¯ááºáá±á¬áá¼á±á¬áá·áº Tor ááᯠáááºáá²á·ááá¯á· áááºáá½ááºáááºááᯠááááá¾áááá¯ááºáá«á - %1\n\náá±á¬ááºáá¯á¶á¸ áá»áá¯á·áá½ááºá¸áá»ááºáá¼ ááááºá¸áá½á¾á¬ áááºáá¾á¬ áá¾ááááºá - \n %2"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"It seems Tor has stopped running since Vidalia started it.\n"
+"\n"
+"See the Advanced Message Log for more information."
+msgstr "Vidalia á¡á
áá¼á¯ááááºá¸á Tor ááẠá¡áá¯ááºáá¯ááºáá±á¬ááºáá¾á¯ áááºááá·áºáá½á¬á¸áááºáᯠáááºááááºá\n\náá±á¬ááºááẠááááºá¸á¡áá»ááºá¡áááºáá»á¬á¸á¡áá½áẠá¡ááá·áºáá¼á¾áá·áº ááááºá¸áá½á¾á¬áá¾ááºáááºá¸ ááᯠáá¼áá·áºáá«á"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"You are currently running a relay. Terminating your relay will interrupt any open connections from clients.\n"
+"\n"
+"Would you like to shutdown gracefully and give clients time to find a new relay?"
+msgstr "áááºááẠáááºáá¾áá Relay áá
áºáá¯ááᯠáá½áá·áºáá¬á¸áááºá áááºá Relay á¡á¬á¸ á¡áá¯ááºáá¯ááºáá±á¬ááºáá¾á¯ áááºááá·áºááá¯ááºáá¼ááºá¸á áááá¯ááºá¸áááºáá»á¬á¸áá¾ áááºááá·áº áá½áá·áºáá¬á¸ááá·áº á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºáá¾á¯áá»á¬á¸ááá¯áááᯠá¡áá¾á±á¬áá·áºá¡áá¾ááºáá¼á
áºá
á±áááá·áºáááºá\n\náááºááẠáááºá¸ Relay ááᯠáá¼ááºáá¼ááºáá¬áᬠááááºáá
áºááá¯ááºáá¼á®á¸ áááá¯ááºá¸áááºáá»á¬á¸á¡á¬á¸ Relay á¡áá
áºáá
áºáᯠáá¾á¬ááẠá¡áá»áááºáá±á¸áá»ááºáá«ááá¬á¸á"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"Vidalia detected that the Tor software exited unexpectedly.\n"
+"\n"
+"Please check the message log for recent warning or error messages."
+msgstr "Tor áá±á¬áá²áẠááá»á¾á±á¬áºááá·áºáá² ááááºáá½á¬á¸áá¼á±á¬ááºá¸ááᯠVidalia á á
á
áºáá±á¸áá½á±á·áá¾ááááºá\n\nááá¼á¬áá±á¸áá®á ááááá±á¸á
á¬(ááá¯á·)áá»áá¯á·áá½ááºá¸áá»ááºáá¼á
á¬áá»á¬á¸á¡áá½áẠááááºá¸áá½á¾á¬ áá¾ááºáááºá¸ááᯠáá»á±á¸áá°á¸áá¼á¯á á
á
áºáá±á¸áá«á"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "failed (%1)"
+msgstr "áá¡á±á¬ááºáá¼ááºáá²á·áá«á (%1)"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "(probably Telnet)"
+msgstr "(Telnet áá¼á
áºáá±á¬ááºá¸áá¼á
áºáááá·áºáááº)"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "(probably an email client)"
+msgstr "(á¡á®á¸áá±á¸ááºáááá¯ááºá¸ááá·áº áá¼á
áºáá±á¬ááºá¸áá¼á
áºáááá·áºáááºá)"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"One of your applications %1 appears to be making a potentially unencrypted "
+"and unsafe connection to port %2."
+msgstr " áááºá á¡áá¯á¶á¸áá»áááá¯ááááºáá»á¬á¸ %1 á¡áááºáá
áºáá¯ááẠáááºáá½ááºáá±á«áẠ%2 ááá¯á· á
á¬áá¾ááºááá¯ááºáá±á¬ ááá¯á¶áá¼á¯á¶ááá·áº á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºáá¾á¯ áá¼á
áºáá¬ááẠá¡áá¬á¸á¡áá¬áá¾ááááºá"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"Your relay is shutting down.\n"
+"Click 'Stop' again to stop your relay now."
+msgstr "áááºá Relay áá¾á¬ ááááºáá»áá±áááºá \náááºá Relay á¡á¬á¸ ááᯠáááºááá·áºááẠ\"áááºááá·áº\" ááá¯ááºááᯠáááºáᶠáá¾áááºáá«á"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Error Setting Filter"
+msgstr "á
á
áºáá¯ááºáá¾á¯ áááºáá¾ááºáá¬á áá»áá¯á·áá½ááºá¸áá»áẠáá¾ááááºá"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Vidalia was unable to register for Tor's log events."
+msgstr "Tor á áá¾ááºáááºá¸ áá¼á
áºáááºáá»á¬á¸á¡áá½áẠVidalia á á
á¬áááºá¸ááá½ááºá¸ááá¯ááºáá«á"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Error Opening Log File"
+msgstr "áá¾ááºáááºá¸ááá¯ááºááᯠáá½áá·áºáá¬á áá»áá¯á·áá½ááºá¸áá»ááºáá¾ááááºá"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Vidalia was unable to open the specified log file."
+msgstr "áááºááá¯ááºáᬠáá¾ááºáááºá¸ááá¯ááºááᯠáá½áá·áºááẠVidalia ááááá¯ááºáá«á"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Log Filename Required"
+msgstr "áá¾ááºáááºá¸ ááá¯ááºá¡ááẠááá¯á¡ááºáááºá"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "You must enter a filename to be able to save log messages to a file."
+msgstr "ááá¯ááºáá²ááá¯á· áá¾ááºáááºá¸ááááºá¸áá½á¾á¬áá»á¬á¸ ááá·áºáá½ááºá¸ááááºá¸áááºá¸ááá¯ááºááẠááá¯ááºá¡áááºááá·áºáá±á¸ááááºá"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Select Log File"
+msgstr "áá¾ááºáááºá¸ááá¯ááºááᯠáá½á±á¸áá»ááºáá«á"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Save Log Messages"
+msgstr "áá¾ááºáááºá¸ ááááºá¸áá½á¾á¬áá»á¬á¸ááᯠááááºá¸áá«á"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Text Files (*.txt)"
+msgstr "á
á¬áá¬á¸ááá¯áẠ(*.txt)"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Vidalia"
+msgstr "Vidalia"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Find in Message Log"
+msgstr "ááááºá¸áá½á¾á¬ áá¾ááºáááºá¸áá²áá½áẠáá¾á¬áá½á±áá«á"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Find:"
+msgstr "áá¾á¬áá½á± -"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Not Found"
+msgstr "áá¾á¬áá½á±ááá½á±á·áá¾ááá«á"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Search found 0 matches."
+msgstr "áá°áá®ááá·áºá¡áá¬ááá½á±á·áá«á"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Message Log"
+msgstr "ááááºá¸áá½á¾á¬ áá¾ááºáááºá¸"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Message Filters..."
+msgstr "ááááºá¸áá½á¾á¬ á
á
áºáá¯ááºáá¾á¯áá»á¬á¸ ..."
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Set message filters"
+msgstr "ááááºá¸áá½á¾á¬ á
á
áºáá¯ááºáá¾á¯áá»á¬á¸ááᯠáááºáá¾ááºáá«á"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "History Size..."
+msgstr "áá±áá¬á¡áá±á¬ááºá¸á
á¬áááºá¸ á¡áá±á¡áá½áẠ.."
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Set maximum number of messages to display"
+msgstr "áá±á¬áºáá¼ááẠááááºá¸áá½á¾á¬áá»á¬á¸ á¡áá»á¬á¸áá¯á¶á¸á¡áá±á¡áá½áẠááᯠáááºáá¾ááºáá«á"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Clear"
+msgstr "áá¾ááºá¸áááºá¸áá«á"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Clear all messages from the Message Log (Ctrl+E)"
+msgstr "ááááºá¸áá½á¾á¬áá¾ááºáááºá¸ (Ctrl+E) áá¾ ááááºá¸áá½á¾á¬áá»á¬á¸á¡á¬á¸áá¯á¶á¸ááᯠáá¾ááºá¸áááºá¸áá«á"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Ctrl+E"
+msgstr "Ctrl+E"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Copy"
+msgstr "áá°á¸áá°áá«á"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Copy the selected messages to the clipboard (Ctrl+C)"
+msgstr "áá½á±á¸áá»ááºááá¯ááºááá·áº ááááºá¸áá½á¾á¬áá»á¬á¸ááᯠáá¾ááºá
áá¬áá±áá¬ááá¯á· áá°áá°áá«á (Ctrl+C)"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Ctrl+C"
+msgstr "Ctrl+C"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Select All"
+msgstr "á¡á¬á¸áá¯á¶á¸ááᯠáá½á±á¸áá»ááºáá«á"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Select all messages (Ctrl+A)"
+msgstr "ááááºá¸áá½á¾á¬áá»á¬á¸á¡á¬á¸áá¯á¶á¸ááᯠáá½á±á¸áá»ááºáá«á (Ctrl+A)"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Ctrl+A"
+msgstr "Ctrl+A"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Save All"
+msgstr "á¡á¬á¸áá¯á¶á¸ááá¯ááááºá¸áá«á"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Save all messages to a file"
+msgstr "ááááºá¸áá½á¾á¬áá»á¬á¸á¡á¬á¸áá¯á¶á¸ááᯠááááºá¸áá«á"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Save Selected"
+msgstr "áá½á±á¸áá»ááºáá¬á¸áááºááá¯ááááºá¸áá«á"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Save selected messages to a file"
+msgstr "áá½á±á¸áá»ááºáá¬á¸ááá·áºááááºá¸áá½á¾á¬áá»á¬á¸ááᯠááá¯ááºáá²ááá¯á· ááááºá¸áá«á"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Settings"
+msgstr "á
áá
áºáá¼ááºáááºáá¾á¯áá»á¬á¸"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Adjust Message Log Settings"
+msgstr "ááááºá¸áá½á¾á¬áá¾ááºáááºá¸ á
áá
áºáá»áááºáá¾ááá¾á¯áá»á¬á¸ áá¼á¯áá¯ááºáá«á"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Ctrl+T"
+msgstr "Ctrl+T"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Help"
+msgstr "á¡áá°á¡áá®"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Show the help browser"
+msgstr "á¡áá°á¡áá® áá¼áá·áºáá¾á¯áááá¯ááááºááᯠáá¼áá«á"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "F1"
+msgstr "F1"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Close"
+msgstr "ááááºáá«á"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Close the Message Log"
+msgstr "ááááºá¸áá½á¾á¬ áá¾ááºáááºá¸ááᯠááááºáá«á"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Esc"
+msgstr "Esc"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Find"
+msgstr "áá¾á¬áá½á±áá«á"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Find all messages containing the search text (Ctrl+F)"
+msgstr "áá¾á¬ááá¯ááá·áºá
á¬áá¬á¸áá«ááá·áº ááááºá¸áá½á¾á¬áá»á¬á¸á¡á¬á¸áá¯á¶á¸ááᯠáá¾á¬áá«á (Ctrl+F)"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Ctrl+F"
+msgstr "Ctrl+F"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Time"
+msgstr "á¡áá»áááº"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Type"
+msgstr "á¡áá»áá¯á¸á¡á
á¬á¸"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Message"
+msgstr "ááááºá¸áá½á¾á¬"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Saves the current Message Log settings"
+msgstr "áááºáá¾á ááááºá¸áá½á¾á¬áá¾ááºáááºá¸áá»áááºáá¾ááá¾á¯áá»á¬á¸ááᯠááááºá¸áá«á"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Save Settings"
+msgstr "á
áá
Ạáá¼ááºáááºáá¾á¯áá»á¬á¸ááᯠááááºá¸áá«á"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Cancels changes made to settings"
+msgstr "á
áá
áºáá»áááºáá¾ááá¾á¯áá»á¬á¸ááá¯á·áá¼á¯áá¯ááºáá¬á¸ááá·áºá¡áá¼á±á¬ááºá¸á¡áá²áá»á¬á¸ááᯠáááºáá»ááºáá«á"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Cancel"
+msgstr "áááºáá»ááºáá«á"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Message Filter"
+msgstr "ááááºá¸áá½á¾á¬ á
á
áºáá¯ááºáá¾á¯"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Error"
+msgstr "áá»áá¯á·áá½ááºá¸áá»ááº"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Warning"
+msgstr "ááááá±á¸áá»ááº"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Notice"
+msgstr "ááááá¼á¯áááº"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Info"
+msgstr "ááááºá¸"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Debug"
+msgstr "á¡áá¾á¬á¸áá¼ááº"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Message Log History"
+msgstr "ááááºá¸áá½á¾á¬ áá¾ááºáááºá¸ áá¬ááááº"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Number of messages to display in the message log window"
+msgstr "ááááºá¸áá½á¾á¬áá¾ááºáááºá¸ áá¼áá½ááºáá½áẠáá¼áááẠááááºá¸áá½á¾á¬áá»á¬á¸ á¡áá±á¡áá½ááº"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "messages"
+msgstr "ááááºá¸áá½á¾á¬áá»á¬á¸"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Browse"
+msgstr "áááºáá±á¬ááºáá¼áá·áºáá¾á¯áá«á"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Enable automatically saving all new log messages to a file"
+msgstr "ááá¯ááºáá²ááá¯á· áá¾ááºáááºá¸ááááºá¸áá½á¾á¬á¡áá
áºáá»á¬á¸ááᯠá¡ááá¯á¡áá»á±á¬áẠááááºá¸á¡á±á¬ááºáá¼á¯áá¯ááºáá«á"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Automatically save new log messages to a file"
+msgstr "ááá¯ááºáá²ááá¯á· áá¾ááºáááºá¸ááááºá¸áá½á¾á¬á¡áá
áºáá»á¬á¸ááᯠá¡ááá¯á¡áá»á±á¬áẠááááºá¸áá«á"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "toolbar"
+msgstr "áááºáá¬ááá¬áááºá¸"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid "Always Save New Log Messages"
+msgstr "áá¾ááºáááºá¸ááááºá¸áá½á¾á¬á¡áá
áºáá»á¬á¸ááá¯á¡áá¼á²áááºá¸ ááááºá¸áá«á"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid ""
+"Messages that appear when something has \n"
+"gone very wrong and Tor cannot proceed."
+msgstr "áá
áºá
á¯á¶áá
áºáᬠáá¯á¶á¸á áá¾á¬á¸áá½ááºá¸áá±áá¼á®á¸ Tor ááẠáá¾á±á·áááºá \nááá½á¬á¸áá±á¬á·áá±á¬á¡áá« áá±á«áºááá·áº ááááºá¸áá½á¾á¬áá»á¬á¸"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid ""
+"Messages that only appear when \n"
+"something has gone wrong with Tor."
+msgstr "Tor áá¾áá·áº áááºáááºá áá
áºá
á¯á¶áá
áºáᬠáá¯á¶á¸á\náá¾á¬á¸áá½ááºá¸áá±áá±á¬á¡áá«áá¾áᬠáá±á«áºááá·áº ááááºá¸áá½á¾á¬áá»á¬á¸"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid ""
+"Messages that appear infrequently \n"
+"during normal Tor operation and are \n"
+"not considered errors, but you may \n"
+"care about."
+msgstr "áá¯á¶ Tor á
áá
áºáááºáááºáá¾á¯ á¡áá»áááºáá»á¬á¸áá½áẠáá±á«áºáá»ááºááá·áºá¡áá»ááẠáá áá±á«áºáá¬áááºááá·áº ááááºá¸áá½á¾á¬áá»á¬á¸á áááºá¸ ááááºá¸áá½á¾á¬áá»á¬á¸ááᯠá¡áá¾á¬á¸áá»á¬á¸áᯠááá°ááá¬á¸áá±á¬áºáááºá¸ ááá·áº á¡áá±áá¼áá·áº á¡áá±á¸á
áá¯ááºáá±á¬ááºá¸á
áá¯ááºááááá·áºáááºá"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid ""
+"Messages that appear frequently \n"
+"during normal Tor operation."
+msgstr "áá¯á¶áá¾áẠTor á
áá
áºáááºáááºáá¾á¯ á¡áá»áááºá¡áá½ááºá¸ áá±á«áºáá»ááºááá·áºá¡áá»ááẠ\náá áá±á«áºáá¬áááºááá·áº ááááºá¸áá½á¾á¬áá»á¬á¸"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid ""
+"Hyper-verbose messages primarily of \n"
+"interest to Tor developers."
+msgstr "á¡áá½ááºá¡áááºá¸ á
á¬áá¬á¸áá¾ááºááá·áº ááááºá¸áá½á¾á¬áá»á¬á¸ááẠTor áá±á¬á·ááºáá²ááºáá±á¸áá¬á¸áá¼áá°áá»á¬á¸\ná¡áá½áẠá¡áá°á¸áááẠá
áááºáááºá
á¬á¸á
á±áááºá"
+
+msgctxt "MessageLog"
+msgid ""
+"Cannot write file %1\n"
+"\n"
+"%2."
+msgstr "%1 ááá¯ááºááᯠáá±á¸á áááá«á\n\n%2."
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Refresh"
+msgstr "á¡áá
áºááááºáá¼á¯áá¯ááºáá«á"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Refresh the list of Tor relays and connections"
+msgstr "Tor Relay áá»á¬á¸áá¾áá·áº á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºáá¾á¯áá»á¬á¸ á
á¬áááºá¸ááᯠáá¼ááºááẠááá¯ááºáá¼áá·áºáá«á"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Ctrl+R"
+msgstr "Ctrl+R"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Help"
+msgstr "á¡áá°á¡áá®"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Show the network map help"
+msgstr "áá½ááºáááºáá¼áá¼á±áá¯á¶ á¡áá°á¡áá®ááᯠáá¼áá«á"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Show network map help"
+msgstr "áá½ááºáááºáá¼ áá¼á±áá¯á¶ á¡áá°á¡áá®ááᯠáá¼áá«á"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "F1"
+msgstr "F1"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Close"
+msgstr "ááááºáá«á"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Close the network map"
+msgstr "áá½ááºáááºáá¼ áá¼á±áá¯á¶ááᯠááááºáá«á"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Esc"
+msgstr "Esc"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Zoom In"
+msgstr "áá¯á¶áá¼á®á¸áá»á²á·áá«á"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Zoom in on the network map"
+msgstr "áá½ááºáááºáá¼ áá¼á±áá¯á¶á¡á¬á¸ áá¯á¶áá¼á®á¸áá»á²á·áá«á"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "áá¯á¶áá±á¸áá»á¯á¶á·áá«á"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Zoom out on the network map"
+msgstr "áá½ááºáááºáá¼ áá¼á±áá¯á¶á¡á¬á¸ áá¯á¶áá±á¸áá»á¯á¶á·áá«á"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Zoom To Fit"
+msgstr "áá½ááºáááá¼á
áºá¡á±á¬ááºáá¯ááºáá«á"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Zooms to fit all currently displayed circuits"
+msgstr "áááºáá¾á áá±á¬áºáá¼áá¬á¸ááá·áº áá¬á¸áá
áºáá»á¬á¸á¡á¬á¸áá¯á¶á¸ á¡áá¼áá·áºáááºááẠáá»á¯á¶á·áá»á²á· áá¼á¯áá¯ááºáá«á"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Ctrl+Z"
+msgstr "Ctrl+Z"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Relay Not Found"
+msgstr "Relay áá¾á¬ááá½á±á·áá«á"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "No details on the selected relay are available."
+msgstr "áá½á±á¸áá»ááºáá¬á¸ááá·áº Relay áá¾áá·áº áááºáááºá á¡áá±á¸á
áááºáá»á¬á¸ ááááá¯ááºáá«á"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Unknown"
+msgstr "á¡áá»áá¯á¸á¡áááºááá"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Full Screen"
+msgstr "áá±á¬áºáá®áá¬á¡áá¼áá·áº"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "View the network map as a full screen window"
+msgstr "áá½ááºáááºáá¼áá¼á±áá¯á¶ááᯠáááºá¸ááá¯á¸á¡áá¼áá·áº áá¼áá·áºáá«á"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Ctrl+F"
+msgstr "Ctrl+F"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Network Map"
+msgstr "áá½ááºáááºáá¼ áá¼á±áá¯á¶"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Relay"
+msgstr "Relay"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Connection"
+msgstr "áá»áááºáááºáá¾á¯"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Status"
+msgstr "á¡áá¼á±á¡áá±"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "<a href=\"server.offline\">Why is my relay offline?</a>"
+msgstr "<a href=\"server.offline\">áá»á½ááºáá±á¬áºá Relay áá¾á¬ á¡ááºáá¬áááºááá¯ááºá¸áá¼ááºáááá¯á· á¡ááá·áºáá¼á±á¬áá·áº áá±á¬ááºáá±áááááºá¸ ? <a>"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid ""
+"If your relay isn't listed among the others, it may be because it doesn't "
+"have a Running flag yet. <a href=\"server.consensus\">What's this?</a>"
+msgstr "á¡áááºá áááºá Relay ááẠá¡áá¼á¬á¸áá±á¬ Realyáá»á¬á¸á¡áá¼á¬á¸áá½áẠá
á¬áááºá¸ááááºáá«áá»á¾áẠRunning Flag ááá¾ááá±á¸áá±á¬áá¼á±á¬áá·áº áá¼á
áºáá±á¬ááºá¸áá¼á
áºáááá·áºáááºá <a href=\"server.consensus\">áááºá¸ááẠáá¬áá² ?</a>"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Exit circuits"
+msgstr "áá¬á¸áá
áºáá»á¬á¸áá¾ áá½ááºáá«á"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Internal circuits"
+msgstr "á¡áá½ááºá¸ááá¯ááºá¸áá¬á¸áá
áºáá»á¬á¸"
+
+msgctxt "NetViewer"
+msgid "Hidden Service circuits"
+msgstr "áá¾ááºáá¬á¸ááá·áº áááºáá±á¬ááºáá¾á¯áá¬á¸áá
áºáá»á¬á¸"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Copy (Ctrl+C)"
+msgstr "áá°á¸áá°áá«á (Ctrl+C)"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid ""
+"You must specify both an IP address or hostname and a port number to "
+"configure Tor to use a proxy to access the Internet."
+msgstr "á¡ááºáá¬áááºááᯠáááºáá±á¬ááºáá¯á¶á¸á
á½á²ááẠááá±á¬áá·áºáá®áá
áºáá¯ááᯠáá¯á¶á¸ááẠtor ááᯠáá¯á¶á
á¶áá»áá¾ááºááẠáááºááẠá¡áá¯ááºáá®ááááºá
á¬áá
áºáᯠ(ááá¯á·) á
ááºá¡áááºáá
áºáᯠáá¾áá·áº áááºáá½ááºáá±á«ááºáá¶áá«ááºáá
áºáᯠááá¯á·ááᯠáááºáá¾ááºááá·áºáááºá"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid ""
+"You must specify one or more ports to which your firewall allows you to "
+"connect."
+msgstr "áááºá ááá¯ááºáá¬á¸áá±á«ááᯠááá·áºá¡á¬á¸ á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºááá¯ááºá
á±ááẠáááºáá½ááºáá±á«ááºáá
áºáá¯(ááá¯á·)áá
áºáá¯áááºááááᯠáááºááẠáááºáá¾ááºááá·áºáááºá"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "'%1' is not a valid port number."
+msgstr "'%1' ááẠáááºáá¶ááá¯ááºáá±á¬ áááºáá½ááºáá±á«áẠáá
áºáᯠáá¼á
áºáááºá"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Check if your local network requires a proxy to access the Internet"
+msgstr "áááºá ááá¯ááẠáá½ááºááẠááẠá¡ááºáá¬áááºááá¯á·áááºáá±á¬ááºááẠááá±á¬ááºáá® ááá¯á¡ááºááá¬á¸ ááá¯áááºááᯠá
á
áºáá±á¸áá«á"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "I use a proxy to access the Internet"
+msgstr "á¡ááºáá¬áááºááá¯á·áááºáá±á¬ááºááẠááá±á¬ááºáá®ááᯠáá¯á¶á¸áá«á"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "ááá±á¬áá·áºáá® á
áá
áºáá¼ááºáááºáá»ááºáá»á¬á¸"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Username:"
+msgstr "áá¯á¶á¸á
á½á²áá°á¡ááẠ-"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Password:"
+msgstr "á
áá¬á¸áá¾áẠ- "
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Port:"
+msgstr "áááºáá½ááºáá±á«ááº"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Check to only connect to relays using ports allowed by your firewall"
+msgstr "áááºá ááá¯ááẠáááºááẠááẠá¡ááºáá¬áááºááá¯á·áááºáá±á¬ááºááẠááá±á¬ááºáá® ááá¯á¡ááºááá¬á¸ ááá¯áááºááᯠá
á
áºáá±á¸áá«á"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "My firewall only lets me connect to certain ports"
+msgstr "áá»á½ááºáá±á¬áºá ááá¯ááºáá¬á¸áá±á«ááẠáááºáá¾ááºáá¬á¸ááá·áº áááºáá½ááºáá±á«ááºáá»á¬á¸ááá¯á·áᬠá¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºááá¯ááºá
á±áááºá"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Firewall Settings"
+msgstr "á¡ááºáá¬ááẠá¡áá¬á¸á¡áá®á¸ á
áá
áºáá¼ááºáááºáá»ááºáá»á¬á¸"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Allowed Ports:"
+msgstr "áá½áá·áºáá¼á¯áá¬á¸ááá·áº áááºáá½ááºáá±á«ááºáá»á¬á¸ -"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "80, 443"
+msgstr "ááá ááá"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid ""
+"Check to encrypt directory requests and, optionally, use bridge relays to "
+"access the Tor network"
+msgstr "ááá¯ááºáááºá¸áá¼á±á¬ááºá¸ áá±á¬ááºá¸ááá¯áá¾á¯áá»á¬á¸ááᯠá
á¬áá¾ááºááẠá
á
áºáá±á¸áá¼á®á¸ Bridge Relay áá»á¬á¸ááᯠTor áá½ááºáááºááá¯á· áááºáá±á¬ááºááẠáááºáá¾á
áºáááºáá»á¾áẠá¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áá»ááºáá¼á¯áááááºá"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "My ISP blocks connections to the Tor network"
+msgstr "áá»á½ááºá¯ááºá á¡ááºáá¬áááºáá¬á¸áá
áºáááºáá±á¬ááºáá¾á¯áá¯áá¹ááá®á Tor áá½ááºáááºááá¯á· á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºáá¾á¯áá»á¬á¸ááᯠááááºáááºáá¬á¸áááºá"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Bridge Settings"
+msgstr "Bridge á
áá
áºáá¼ááºáááºáá¾á¯áá»á¬á¸"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Add a Bridge:"
+msgstr "Bridge ááᯠááá·áºáá«á -"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Remove the selected bridges from the list"
+msgstr "á
á¬áááºá¸áá²áá¾ áá½á±á¸áá»ááºáá¬á¸ááá·áº Bridge áá»á¬á¸ááᯠáááºáá¾á¬á¸áá«á"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Copy the selected bridges to the clipboard"
+msgstr "áá½á±á¸áá»ááºáá¬á¸ááá·áº Bridge áá»á¬á¸ááᯠáá°á¸áá°áá¾ááºáá¬á¸áá¬áá±áá¬ááá¯á· áá°á¸áá°áá«á"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Find Bridges Now"
+msgstr "ááᯠBridge ááᯠáá¾á¬áá«á"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "<a href=\"bridges.finding\">How else can I find bridges?</a>"
+msgstr "<a href=\"bridges.finding\">Bridgeáá»á¬á¸ááᯠá¡áá¼á¬á¸ áááºáá²á·ááá¯á· áá¾á¬ááá¯ááºáááºáááºá¸?</a>"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "<a href=\"bridges.finding\">How can I find bridges?</a>"
+msgstr "<a href=\"bridges.finding\">Bridge ááᯠáááºáá²á·ááá¯á· áá¾á¬ááá¯ááºáááºáááºá¸ ?</a>"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid ""
+"No new bridges are currently available. You can either wait a while and try "
+"again, or try another method of finding new bridges."
+msgstr "Bridge á¡áá
áºáá»á¬á¸ááᯠáááºáá¾áá ááááá¯ááºáá±á¸áá«á áááºááẠáá±áá¹á á
á±á¬áá·áºááá¯áá¸áá¼á®á¸áá¾ áááºáá¶áá¼áá¯á¸á
á¬á¸áá¼áá·áºááá¯ááºáááºá ááá¯á·ááá¯áẠBridge á¡áá
Ạáá¾á¬ááẠá¡áá¼á¬á¸áááºá¸áááºá¸ááᯠáá¼áá¯á¸á
á¬á¸áá¼áá·áºááá¯ááºáááºá"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Click Help to see other methods of finding new bridges."
+msgstr "Bridge á¡áá
áºáá»á¬á¸ áá¾á¬áá½á±ááẠá¡áá¼á¬á¸áááºá¸áááºá¸áá»á¬á¸ááᯠááááẠá¡áá°á¡áá® ááᯠáá¾áááºáá«á"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Address:"
+msgstr "áá±áááºááááºá
á¬"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "Type:"
+msgstr "á¡áá»áá¯á¸á¡á
á¬á¸ -"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "You must select the proxy type."
+msgstr "ááá±á¬ááºáá®á¡áá»áá¯á¸á¡á
á¬á¸ááᯠáá½á±á¸áá»ááºááááºá"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "SOCKS 4"
+msgstr "SOCKS 4"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "SOCKS 5"
+msgstr "SOCKS 5"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr "HTTP / HTTPS"
+
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "You must specify one or more bridges."
+msgstr "bridge áá
áºáᯠááá¯á·ááá¯áẠáá
áºáá¯áááºáá ááᯠáááºáá¾ááºááááºá"
+
+msgctxt "PluginEngine"
+msgid "WARNING: %1 doesn't have an info file."
+msgstr "ááááá±á¸áá»áẠ- %1 áá½áẠá¡ááºááá¯ááá¯áẠááá¾ááá«á"
+
+msgctxt "PluginWrapper"
+msgid "%1: Processing..."
+msgstr "%1: á¡áá¯ááºáá¯ááºáá±á¬ááºáá±áá² ..."
+
+msgctxt "PluginWrapper"
+msgid ""
+"%4: ERROR: Line: %1 - Column: %2\n"
+"%3"
+msgstr "%4: áá»áá¯á·áá½ááºá¸áá»ááº: á
á¬áá¼á±á¬ááºá¸áá±: %1 - á¡ááá¯ááº: %2\n%3"
+
+msgctxt "PluginWrapper"
+msgid "%1: Error opening file %2"
+msgstr "%1: %2 ááá¯ááºááᯠáá½áá·áºáá¬á áá»áá¯á·áá½ááºá¸áá»áẠáá¼á
áºáá±áááºá"
+
+msgctxt "PluginWrapper"
+msgid "%2: ERROR: Cannot open %1"
+msgstr "%2: áá»áá¯á·áá½ááºá¸áá»áẠ: %1 ááᯠááá½áá·áºááá¯ááºáá«á"
+
+msgctxt "PluginWrapper"
+msgid "%2: ERROR: Parsing %1"
+msgstr "%2: áá»áá¯á·áá½ááºá¸áá»ááº: %1 ááᯠá
á
áºáá¯ááºáá±áá²"
+
+msgctxt "PluginWrapper"
+msgid ""
+"Line: %1 - Column: %2\n"
+"Message: %3"
+msgstr "Line: %1 - Column: %2\nMessage: %3"
+
+msgctxt "PluginWrapper"
+msgid "%1: Starting..."
+msgstr "%1- á¡á
áá¼á¯áá±áá² ..."
+
+msgctxt "PluginWrapper"
+msgid "%1: Stoping..."
+msgstr "%1: áááºááá·áºáá±áá²..."
+
+msgctxt "PluginWrapper"
+msgid "%1: WARNING: doesn't have a GUI, and buildGUI() was called"
+msgstr "%1- ááááá±á¸áá»áẠ- GUI ááá¾ááá«á buildGUI() ááᯠáá¯ááºáá¾áá±á«áºáááºá"
+
+msgctxt "PluginWrapper"
+msgid ""
+"%2:\n"
+"*** Exception in line %1"
+msgstr "%2:\n*** á
á¬áá¼á±á¬ááºá¸áá±%1 áá½áẠáá»áá¯á·áá½ááºá¸áá»áẠáá¾ááá±áááºá "
+
+msgctxt "PluginWrapper"
+msgid "*** Backtrace:"
+msgstr "*** áá¬áá¬áááºá¸áá¼á±á¬ááºá¸áá¼ááºááá¯ááºáá¼ááºá¸ -"
+
+msgctxt "PluginWrapper"
+msgid "(untitled)"
+msgstr "(áá±á«ááºá¸á
ááºáá²á·)"
+
+msgctxt "PluginWrapper"
+msgid "Error: buildGUI() failed for plugin %1"
+msgstr "áá»áá¯á·áá½ááºá¸áá»ááº: áááá¯ááááºáá¼áá·áºá
á½ááºáá»áẠ%1 á¡áá½áẠbuildGUI() ááá¯ááºááá¯ááºáá«á"
+
+msgctxt "Policy"
+msgid "accept"
+msgstr "áááºáá¶áá«á"
+
+msgctxt "Policy"
+msgid "reject"
+msgstr "áá¼ááºá¸áááºáá«á"
+
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "OK"
+msgstr "áá±á¬ááºá¸áá¼á®"
+
+msgctxt "QObject"
+msgid "There were some settings that Vidalia wasn't able to apply together"
+msgstr "Vidalia á á¡áá°ááá½ á¡áá¯á¶á¸áá¼á¯ááẠááááá¯ááºááá·áº áá»áááºáá¾ááá¾á¯áá»á¬á¸á¡áá»áá¯á· áá¾ááááºá"
+
+msgctxt "QObject"
+msgid ""
+"Failed to set %1:\n"
+"Reason: %2"
+msgstr "%1 ááᯠáááºáá¾ááºááẠáá¡á±á¬ááºáá¼ááºáá«á - \ná¡áá¼á±á¬ááºá¸áá¼áá»áẠ- %2"
+
+msgctxt "QObject"
+msgid ""
+"The failed options were saved in your torrc and will be applied when you "
+"restart."
+msgstr "áááºá torr áá½áẠáá¡á±á¬ááºáá¼ááºááá·áº áá½á±á¸áá»ááºá
áá¬áá»á¬á¸ááᯠááááºá¸áá¬á¸áá¼á®á¸ ááẠá
ááºááᯠá¡á
áá¾ áá¼ááºá
ááá·áºá¡áá« áááºá¸ááá¯á·ááᯠá¡áá¯ááºáá¯ááºáá½á¬á¸á
á±áááºá"
+
+msgctxt "QObject"
+msgid ""
+"The failed options were NOT saved in your torrc and will be applied when you"
+" restart."
+msgstr "áá¡á±á¬ááºáá¼ááºááá·áº áá½á±á¸áá»ááºá
áá¬áá»á¬á¸ááᯠáááºá torrc áá½áẠááááºá¸áá¬á¸áááºááá¯ááºáá«á ááẠá
ááºááᯠá¡á
áá¾áá¼ááºá
ááá·áºá¡áá« áááºá¸ááá¯á·ááᯠá¡áá¯ááºáá¯ááºáá½á¬á¸á
á±áááºá"
+
+msgctxt "QObject"
+msgid "Vidalia was unable to save the options to the torrc file."
+msgstr " torr ááá¯ááºáá²ááá¯á· áá½á±á¸áá»ááºá
áá¬áá»á¬á¸ááᯠááááºá¸ááẠVidalia áá¾ ááááºááá¯ááºáá²á·áá«á"
+
+msgctxt "RouterDescriptor"
+msgid "Online"
+msgstr "á¡ááºáá¬áááºááá¯ááºá¸áá±á«áºáá½ááºáá¾ááááºá"
+
+msgctxt "RouterDescriptor"
+msgid "Hibernating"
+msgstr "á
ááºá¡á¬á¸ áá±áá¹á áááºáá¬á¸áá¼ááºá¸"
+
+msgctxt "RouterDescriptor"
+msgid "Offline"
+msgstr "ááá¯ááºá¸áá¼ááºá"
+
+msgctxt "RouterDescriptorView"
+msgid "Location:"
+msgstr "áááºáá±áᬠ-"
+
+msgctxt "RouterDescriptorView"
+msgid "IP Address:"
+msgstr "IP ááááºá
ᬠ-"
+
+msgctxt "RouterDescriptorView"
+msgid "Platform:"
+msgstr "ááááºáá±á¬ááºá¸ -"
+
+msgctxt "RouterDescriptorView"
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "áááºááá·áº - "
+
+msgctxt "RouterDescriptorView"
+msgid "Uptime:"
+msgstr "á¡áá¯ááºáá¯ááºáá»ááẠ-"
+
+msgctxt "RouterDescriptorView"
+msgid "Last Updated:"
+msgstr "áá±á¬ááºáá¯á¶á¸ áá¼á±á¬ááºá¸áá²áá¾á¯áá»á¬á¸ -"
+
+msgctxt "RouterDescriptorView"
+msgid "Copy"
+msgstr "áá°á¸áá°áá«á"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Hibernating"
+msgstr "á
ááºá¡á¬á¸ áá±áá¹á áááºáá¬á¸áá¼ááºá¸"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Online"
+msgstr "á¡ááºáá¬áááºááá¯ááºá¸áá±á«áºáá½ááºáá¾ááááºá"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Offline"
+msgstr "ááá¯ááºá¸áá¼ááºá"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Unknown"
+msgstr "á¡áá»áá¯á¸á¡áááºááá"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Relay Details"
+msgstr "Relay á¡áá±á¸á
áááºá¡áá»ááºá¡áááºáá»á¬á¸"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Summary"
+msgstr "á¡áá»ááºá¸áá»á¯ááº"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Name:"
+msgstr "á¡ááẠ-"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Status:"
+msgstr "á¡áá¼á±á¡áá± -"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Location:"
+msgstr "áááºáá±áᬠ- "
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "IP Address:"
+msgstr "IP ááááºá
ᬠ-"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Platform:"
+msgstr "ááááºáá±á¬ááºá¸ -"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "áááºááá·áº -"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Uptime:"
+msgstr "á¡áá¯ááºáá¯ááºáá»ááẠ-"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Contact:"
+msgstr "áááºáá½ááºááẠ-"
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Last Updated:"
+msgstr "áá±á¬ááºáá¯á¶á¸ áá¼á±á¬ááºá¸áá²áá¾á¯áá»á¬á¸ - "
+
+msgctxt "RouterInfoDialog"
+msgid "Descriptor"
+msgstr "Descriptor"
+
+msgctxt "RouterListItem"
+msgid "Offline"
+msgstr "ááá¯ááºá¸áá¼ááºá"
+
+msgctxt "RouterListItem"
+msgid "Hibernating"
+msgstr "á
ááºá¡á¬á¸ áá±áá¹á áááºáá¬á¸áá¼ááºá¸"
+
+msgctxt "RouterListItem"
+msgid "%1 KB/s"
+msgstr "áá
áºá
áá¹ááá·áºáá»á¾áẠ%1 áá®ááá¯ááá¯ááº"
+
+msgctxt "RouterListWidget"
+msgid "Relay"
+msgstr "Relay"
+
+msgctxt "RouterListWidget"
+msgid "Zoom to Relay"
+msgstr "Relay ááᯠáá¯á¶á¡áá½ááºá¡á
á¬á¸áá¼á±á¬ááºá¸áá«á"
+
+msgctxt "RouterListWidget"
+msgid "%1 relays online"
+msgstr "%1 relay áá»á¬á¸ á¡á½ááºááá¯ááºá¸áá±á«áºáá½áẠáá¾ááááºá"
+
+msgctxt "RouterListWidget"
+msgid "Copy"
+msgstr "áá°á¸áá°áá«á"
+
+msgctxt "RouterListWidget"
+msgid "Nickname"
+msgstr "á¡áááºáá¼á±á¬ááº"
+
+msgctxt "RouterListWidget"
+msgid "Fingerprint"
+msgstr "áááºáá½á±áá¬"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Bridge Support Unavailable"
+msgstr "Bridge á¡áá±á¬ááºá¡áá¶á· ááááá¯ááºáá«á"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid ""
+"You have configured Tor to act as a bridge relay for censored users, but "
+"your version of Tor does not support bridges."
+msgstr "ááá¬á¸ááááºá¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áá°áá»á¬á¸á¡áá½áẠBridge Relay á¡áá±áá¼áá·áº áá¯ááºáá±á¬ááºááẠáááºááẠTor á¡á¬á¸ áá¯á¶á
á¶áá»áá¾ááºááá¯ááºáááºá ááá¯á·áá±á¬áº áááºá Tor áá¬á¸áá¾ááºá¸áá¾á¬ Bridge áá»á¬á¸ááᯠááá±á¬ááºáá¶á·áá«á"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid ""
+"Please upgrade your Tor software or configure Tor to act as a normal Tor "
+"relay."
+msgstr "áááºá Tor áá±á¬á·ááºáá²áẠááᯠáá»á±á¸áá°á¸áá¼á¯á á¡ááá·áºááá¯á¸áá¼á¾áá·áºáá«á ááá¯á·ááá¯ááºáá«á áá¯á¶áá¾áẠTor Relay á¡áá±áá¼áá·áº áá¯ááºáá±á¬ááºááẠáá»á±á¸áá°á¸áá¼á¯á Tor á¡á¬á¸ áá¯á¶á
á¶áá»áá¾ááºáá«á"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Your bridge relay is not running."
+msgstr "áááºá Bridge Relay áá¾á¬ á¡áá¯ááºááá¯ááºáá±á¬ááºáá«á"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "You must specify at least a relay nickname and port."
+msgstr "áááºááẠá¡áááºá¸áá¯á¶á¸ Relay á¡áááºáá¼á±á¬ááºáá¾áá·áº áááºáá½ááºáá±á«áẠááá¯á·ááᯠáááºáá¾ááºáá±á¸ááááºá"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Run as a client only"
+msgstr "áááá¯ááºá¸ááá·áºá¡áá±áá¼áá·áºáᬠá¡áá¯ááºáá¯ááºáá±á¬ááºá
á±áááºá"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Relay Port:"
+msgstr "Relay áááºáá½ááºáá±á«áẠ-"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Enable to mirror the relay directory"
+msgstr "Relay ááá¯ááºáááºá¸áá¼á±á¬ááºá¸ááᯠáááá¹áá°áá½á¬á¸ááá¯ááºáááºáá¼á¯áá¯ááºáá«á"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Attempt to automatically configure port forwarding"
+msgstr "Port Forwarding ááᯠá¡ááá¯á¡áá»á±á¬áẠáá¯á¶á
á¶áá»áá¾ááºááẠáá¼áá¯á¸áááºá¸áá«á"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Test"
+msgstr "á
á
áºáá±á¸áá¾á¯"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Show help topic on port forwarding"
+msgstr "Port Forwarding áá¾áá·áº áááºáááºááá·áº á¡áá°á¡áá® áá±á«ááºá¸á
ááºááᯠáá±á¬áºáá¼áá«á"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Directory Port:"
+msgstr "ááá¯ááºáááºá¸áá¼á±á¬ááºá¸áááºáá½ááºáá±á«áẠ-"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Directory Port Number"
+msgstr "ááá¯ááºáááºá¸áá¼á±á¬ááºá¸áááºáá½ááºáá±á«ááºáá¶áá«ááº"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Contact Info:"
+msgstr "áááºáá½ááºááẠááááºá¸á¡áá»ááºá¡ááẠ- "
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Name of your relay"
+msgstr "áááºá Relay á¡áááº"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Port on which users and other relays can communicate with your relay"
+msgstr "á¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áá°áá»á¬á¸áá¾áá·áº á¡áá¼á¬á¸ Relay áá»á¬á¸ áá¾á áááºáá½ááºáá±á«ááºááẠáááºá Relay áá¾áá·áº á¡áá¼ááºá¡áá¾áẠáááºáá½ááºááá¯ááºáááºá"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Nickname:"
+msgstr "á¡áááºáá¼á±á¬áẠ-"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "á¡áá¼á±áᶠá
áá
áºáá¼ááºáááºáá¾á¯áá»á¬á¸"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid ""
+"For Internet connections with fast download speed but slow upload, please "
+"list your upload speed here."
+msgstr "áá±á«ááºá¸áá¯ááºáá¯ááºáá¾á¯ááºá¸áá¼ááºáá¼á®á¸ á¡á½ááºááá¯ááºá¸áá±á«áºáá±áá¬áááºáá¾á¯ááºá¸áá¾á±á¸ááá·áº á¡ááºáá¬ááẠáá»áááºáááºáá¾á¯áá»á¬á¸á¡áá½áẠáá»á±á¸áá°á¸áá¼á¯á áááºá á¡á½ááºááá¯ááºá¸áá±á«áºáá±áá¬áááºááá·áºáá¾á¯ááºá¸ááᯠáááºáá±áá¬á á
á¬áááºá¸áá¼á¯á
á¯áá«á"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Cable/DSL 256 Kbps"
+msgstr "áá±áááº/áá®á¡ááºá
áºá¡ááºáẠáá
áºá
áá¹ááá·áºáá»á¾áẠáá
á áá®ááá¯ááá¯ááº"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Cable/DSL 512 Kbps"
+msgstr "áá±áááº/áá®á¡ááºá
áºá¡ááºáẠáá
áºá
áá¹ááá·áºáá»á¾áẠá
áá áá®ááá¯ááá¯ááº"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Cable/DSL 768 Kbps"
+msgstr "áá±áááº/áá®á¡ááºá
áºá¡ááºáẠáá
áºá
áá¹ááá·áºáá»á¾áẠááá áá®ááá¯ááá¯ááº"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "T1/Cable/DSL 1.5 Mbps"
+msgstr "áá® á/áá±áááº/áá®á¡ááºá
áºá¡ááºáẠáá
áºá
áá¹ááá·áºáá»á¾áẠá.á
ááá¹áá«ááá¯ááº"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "> 1.5 Mbps"
+msgstr "> áá
áºá
áá¹ááá·áºáá»á¾áẠá.á
ááá¹áá«ááá¯ááº"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Custom"
+msgstr "á
áááºáá¼áá¯ááº"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Select the entry that most closely resembles your Internet connection"
+msgstr "áááºá á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºáá¾á¯áá¾áá·áº á¡áá½ááºáá®á¸á
ááºá
á½á¬ áá°áá®ááá·áº á¡áá»ááºá¡áááºááᯠáá½á±á¸áá»ááºáá«á"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Show help topic on bandwidth rate limits"
+msgstr "áááºááá·áºáá¾á¯ááºá¸ááá·áºáááºáá»ááºáá»á¬á¸áá¾áá·áºáááºáááºááá·áº á¡áá°á¡áá®áá±á¸áá±á«ááºá¸á
ááºááᯠáá¼áá«á"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Average Rate"
+msgstr "áá»ááºá¸áá»á¾ áá¾á¯ááºá¸"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Long-term average bandwidth limit"
+msgstr "áá±áá¾áẠáá»ááºá¸áá»á¾ áá±áá¬áá°á¸áá¼á±á¬ááºá¸áá¾á¯ááºá¸ ááá·áºáááºáá»ááº"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "KB/s"
+msgstr "áá
áºá
áá¹ááá·áºáá»á¾áẠáá®ááá¯ááá¯ááº"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Maximum Rate"
+msgstr "á¡áá¼áá·áºáá¯á¶á¸ áá¾á¯ááºá¸"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Peak bandwidth rate limit"
+msgstr "á¡áá¼áá·áºáá¯á¶á¸ áá±áá¬áá°á¸áá¼á±á¬ááºá¸áá¾á¯ááºá¸ ááá·áºáááºáá»ááº"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid ""
+"Your maximum bandwidth rate must be greater than or equal to your average "
+"bandwidth rate. Both values must be at least 20 KB/s."
+msgstr "áááºá á¡áá»á¬á¸áá¯á¶á¸ áá±áá¬áá°á¸áá¼á±á¬ááºá¸áá¾á¯ááºá¸ááẠáááºá áá»ááºá¸áá»á¾áá±áá¬áá°á¸áá¼á±á¬ááºá¸áá¾á¯ááºá¸ááẠááá¯áá»á¬á¸ (ááá¯á·) áá°áá® ááá·áºáááºá áááºá¸áá±áá¬áá°á¸áá¼á±á¬ááºá¸áá¾á¯ááºá¸ áááºááá¯á¸áá»á¬á¸ááẠá¡áááºá¸áá¯á¶á¸ áá
áºá
áá¹ááá·áºáá»á¾áẠáá áá®ááá¯ááá¯áẠáá¾áááá·áºáááºá"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Bandwidth Limits"
+msgstr "áááºááá·áºááá·áºáááºáá»ááºáá»á¬á¸"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Ports 6660 - 6669 and 6697"
+msgstr "áááºáá½ááºáá±á«ááºáá¶áá«ááºáá»á¬á¸ áááá-áááá áá¾áá·áº áááá"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Internet Relay Chat (IRC)"
+msgstr "á¡ááºáá¬ááẠáá®áá±á¸ á
áá¬á¸áá¼á±á¬ áááá¯áááẠ(IRC)"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Ports 110, 143, 993 and 995"
+msgstr "áááºáá½ááºáá±á«ááºáá¶áá«ááºáá»á¬á¸ áááá áááá ááá áá¾áá·áº ááá
"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Retrieve Mail (POP, IMAP)"
+msgstr "áá±á¸ááºáá»á¬á¸ ááá°áá«á (POP, IMAP)"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Ports unspecified by other checkboxes"
+msgstr "á¡áá¼á¬á¸áá±á¬ á¡áá¾ááºáá¼á
áºáá½ááºáá»á¬á¸áá¾ ááááºáá¾ááºáá¬á¸ááá·áº áááºáá½ááºáá±á«ááºáá»á¬á¸"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Misc Other Services"
+msgstr " á¡áá¼á¬á¸ áá»á±á¬ááºáá±á¬áẠáááºáá±á¬ááºáá¾á¯áá»á¬á¸"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Ports 706, 1863, 5050, 5190, 5222, 5223, 8300 and 8888"
+msgstr "áááºáá½ááºáá±á«ááºáá¶áá«ááºáá»á¬á¸ áááá ááááá á
áá
áá á
áááá á
áááá áááá áá¾áá·áº áááá"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Instant Messaging (IM)"
+msgstr "ááááºá¸ááᯠááá¯á·áá¾á¯ á
áá
Ạ(IM)"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Port 443"
+msgstr "áááºáá½ááºáá±á«ááºáá¶áá«áẠááá"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Secure Websites (SSL)"
+msgstr "á
áááºáá»áááá·áº áááºááºááá¯ááºáá»á¬á¸ (SSL)"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Port 80"
+msgstr "áááºáá½ááºáá±á«ááºáá¶áá«áẠáá"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Websites"
+msgstr "áááºááºááá¯ááºáá»á¬á¸"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Show help topic on exit policies"
+msgstr "Exit Policies áá¾áá·áºáááºáááºá á¡áá°á¡áá®ááá¯áá±á¬áºáá¼áá«á"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid ""
+"What Internet resources should users be able to access from your relay?"
+msgstr "á¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áá°áá»á¬á¸á áááºá Relay áá¾ áááºáá±á¬ááºááá¯ááºááẠáááºááá·áº á¡ááºáá¬áááºá¡áááºá¸á¡áá¼á
áºáá»á¬á¸ááᯠáá¯á¶á¸á
á½á²ááááºáááºá¸ ?"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid ""
+"Tor will still block some outgoing mail and file sharing applications by "
+"default to reduce spam and other abuse."
+msgstr "Tor ááẠáááá¯á¡ááºáá²ááá¯á·áá¬ááá·áº á¡á®á¸áá±á¸ááºáá»á¬á¸áá¾áá·áº á¡áá¼á¬á¸ áááá«á¸áá¯ááºáááºáá¾á¯áá»á¬á¸ áá»á±á¬á·áá»ááẠáá¯á¶áá¾ááºá¡á¬á¸áá¼áá·áº á¡á®á¸áá±á¸ááºáá½ááºá
á¬á¡áá»áá¯á·áá¾áá·áºááá¯ááºáá»á¾áá±ááá·áºá¡áá¯á¶á¸áá»áááá¯ááááºáá»á¬á¸ááᯠááááºáááºáááá·áºáááºá"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Exit Policies"
+msgstr "Exit Policies"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Let others access your bridge by giving them this line:"
+msgstr "áá±á¬áºáá¼áá« á
á¬áá¼á±á¬ááºá¸ááᯠá¡áá¼á¬á¸áá°áá»á¬á¸á¡á¬á¸ áá±á¸áá¼ááºá¸á¡á¬á¸áá¼áá·áº áááºá Bridge ááᯠááá¯áá°áá»á¬á¸ááᯠáá±á¸á áááºáá±á¬ááºáá½áá·áºáá¼á¯áá«á"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid ""
+"This is the identity of your bridge relay that you can give to other people"
+msgstr "áááºá¸áá¾á¬ áááºá á¡áá¼á¬á¸áá°áá»á¬á¸áá¶ááá¯á· áá±á¸ááá¯ááºááá·áº áááºá Bridge Relay á á¡áá¾ááºá¡áá¬á¸ áá¼á
áºáááºá"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Copy your bridge relay's identity to the clipboard"
+msgstr "áááºá Bridge Relay á á¡áá¾ááºá¡áá¬á¸ááᯠáá°á¸áá°áá¾ááºáá¬á¸áá¬áá±áá¬ááá¯á· áá°á¸áá¬á¸áá«á"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "No Recent Usage"
+msgstr "ááá¼á¬áá±á¸áá®á á¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áá¾á¯áá»á¬á¸ ááá¾ááá«á"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "No clients have used your relay recently."
+msgstr "áááºá Relay á¡á¬á¸ ááá¼á¬áá±á¸áá®á á¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áá²á·ááá·áº áááá¯ááºá¸áááºáá»á¬á¸ááá¾ááá«á"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid ""
+"Leave your relay running so clients have a better chance of finding and "
+"using it."
+msgstr "áááºá Relay ááᯠáááºááẠá¡áá¯ááºáá¯ááºáá±á¬ááºá
á±áááºáá¼á¯áá¯ááºáá¬á¸áá«á ááá¯á·áá¾áᬠáááá¯ááºá¸ááá·áºáá»á¬á¸áá¾á¬ áááºá¸ Relay ááᯠáá¾á¬áá½á±áá½á±á·áááá¼á®á¸á¡áá¯á¶á¸áá¼á¯ááá¯ááºááẠá¡áá½áá·áºá¡áá±á¸ááá¯ááá¯áááá¯ááºáááºáá¼á
áºáááºá"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Bridge History"
+msgstr "Bridge áá±á¬ááºáá¶áá¬ááááº"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Vidalia was unable to retrieve your bridge's usage history."
+msgstr "Vidalia ááẠáááºá Bridge á á¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áá¾á¯áá¬ááááºááᯠáááá¯ááºááẠááááºááá¯ááºáá«á"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid ""
+"Tor returned an improperly formatted response when Vidalia requested your "
+"bridge's usage history."
+msgstr "Vidalia á áááºá Bridge á¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áá¾á¯ áá¬ááááºááᯠáá±á¬ááºá¸ááá¯ááá·áºá¡áá« Tor ááẠáá¯á¶á
á¶ááá»áááá·áº áá¼ááºáááºáá¯á¶á·áá¼ááºáá»ááºááᯠáá¼ááºáááºááá¾ááááºá"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "The returned response was: %1"
+msgstr "áá¼ááºáááºááá¬ááá·áº áá¯á¶á·áá¼ááºáá¾á¯áá¾á¬ - %1"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Help censored users reach the Tor network"
+msgstr "áááºáá¾á¬á¸áá¶áááá·áºáá¯á¶á¸á
á½á²áá°áá»á¬á¸ááᯠTor áá½ááºáááºááá¯á· áá±á¬ááºá
á±ááẠáá°áá®áá«á"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "<a href=\"#bridgeUsage\">Who has used my bridge?</a>"
+msgstr "<a href=\"#bridgeUsage\">áá»á½ááºáá±á¬áºá Bridge ááᯠáááºáá° á¡áá¯á¶á¸ááá¯ááºááááºá¸ ?</a>"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "<a href=\"#bridgeHelp\">What's this?</a>"
+msgstr "<a href=\"#bridgeHelp\">ááá¯á¡áá¬ááẠáá¬áá²?</a>"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Automatically distribute my bridge address"
+msgstr "áá»á½ááºáá±á¬áºá Bridge ááááºá
á¬ááᯠá¡ááá¯á¡áá»á±á¬áẠáá¼áá·áºáá±áá«á"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Relay traffic inside the Tor network (non-exit relay)"
+msgstr "Tor áá½ááºáááºá¡áá½ááºá¸áá¾á Relay Traffic ( Exit Relay ááá¯ááºáá«á)"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Relay traffic for the Tor network (exit relay)"
+msgstr "Tor áá½ááºáááºá¡áá½áẠRelay Traffic (Exit Relay)"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Mirror the Relay Directory"
+msgstr "Relay ááá¯ááºáááºá¸áá¼á±á¬ááºá¸ ááᯠáááá¹áá°áá½á¬á¸áá¬á¸áááºá"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid ""
+"Email address at which you may be reached if there is a\n"
+"problem with your relay. You might also include your PGP or GPG fingerprint."
+msgstr "áááºá Relay áá¾áá·áº áááºáááºá áá¼á¿áá¬áá
á¯á¶ááᬠáá¼á
áºáá»á¾áẠááẠáá±á¬ááºáá¾ááá½á¬á¸ááá¯ááºááá·áº \ná¡á®á¸áá±á¸ááºááááºá
á¬á áááºá PGP ááá¯á·ááá¯áẠGPG áááºáá½á±áá¬á
áá
áºáá»á¬á¸áááºá¸ áá«áááºááá¯ááºáááºá"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "day"
+msgstr "áá±á·"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "week"
+msgstr "áá®áááºá¸áááº"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "month"
+msgstr "á"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Enable accounting"
+msgstr "á
á¬áááºá¸áá¼á¯á
á¯áá¼ááºá¸ááᯠáá
á±áááºá"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "h:mm"
+msgstr "h : mm"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "at"
+msgstr "á"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "per"
+msgstr "áá»á¾ááº"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "bytes"
+msgstr "ááá¯ááº"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "KB"
+msgstr "áá®ááá¯ááá¯ááº"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "MB"
+msgstr "ááá¹áá«ááá¯ááº"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "GB"
+msgstr "áá
áºáá«ááá¯ááº"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "TB"
+msgstr "áá®ááá¬ááá¯ááº"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Push no more than"
+msgstr "ááẠááᯠááá¯ááºáá«áá¾áá·áº"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "time"
+msgstr "á¡áá»áááº"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "áá¾ááºá
áá¬áá±áá¬ááá¯á· áá°á¸áá°áá«á"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "The Tor Software is Running"
+msgstr "Tor áá±á¬á·ááºáá²ááºááẠá¡áá¯ááºáá¯ááºáá±á¬ááºáá±áááºá"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "You are currently running version \"%1\" of the Tor software."
+msgstr "Tor áá±á¬á·ááºáá²áẠáá¬á¸áá¾ááºá¸ \"%1\" ááᯠáááºáá¾á á¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áá±áááºá"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "The Tor Software is not Running"
+msgstr "Tor áá±á¬á·ááºáá²ááºááẠá¡áá¯ááºááá¯ááºáá±á¬ááºáá«á"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"Click \"Start Tor\" in the Vidalia Control Panel to restart the Tor "
+"software. If Tor exited unexpectedly, select the \"Advanced\" tab above for "
+"details about any errors encountered."
+msgstr "Tor áá±á¬á·ááºáá²ááºááᯠá¡á
áá¾ áá¼ááºá
ááẠVidalia ááááºá¸áá»á¯ááºáá¾á¯áá±áá¬áá½áẠ\"Start Tor\" ááᯠáá¾áááºáá«á á¡áááºá Tor ááẠááá»á¾á±á¬áºááá·áºáá² áá½ááºáá½á¬á¸áá»á¾áẠáá¼á
áºáá½á¬á¸ááá·áº áááºááá·áºáá»áá¯á·áá½ááºá¸áá»ááºáá»á¬á¸áá¾áá·áºáááºáááºá á¡áá±á¸á
ááẠáááá¾áááẠ\"Advanced\" áááºáẠááᯠáá½á±á¸áá»ááºáá«á"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"You are currently running version \"%1\" of the Tor software, which is no "
+"longer recommended. Please upgrade to the most recent version of the "
+"software, which may contain important security, reliability and performance "
+"fixes."
+msgstr "áááºááẠáá±á¬ááºááẠá¡áá¼á¶áá¼á¯áá¬á¸áá¼ááºá¸ ááá¾ááá±á¬á·áá±á¬ Tor áá±á¬á·ááºáá²ááºá áá¬á¸áá¾ááºá¸ \"%1\" ááᯠáááºáá¾ááá½áẠáá½áá·áºáá¬á¸áá¼ááºá¸ áá¼á
áºáááºá áá»á±á¸áá°á¸áá¼á¯á á¡áá±á¸áá¼á®á¸ááá·áº áá¯á¶áá¼á¯á¶áá¾á¯á áá¯á¶áá¼ááºá
áááºáá»ááá¾á¯áá¾áá·áº áá¯ááºáá±á¬ááºáá¾á¯áá¼ááºáááºáá¾á¯áá»á¬á¸ áá«áááºááá·áº ááá¼á¬áá±á¸áá®á áá¯ááºáá±á¬ áá±á¬á·ááºáá²ááºááá¯á· á¡ááá·áºááá¯á¸áá¼á¾áá·áºáá«á"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"You are currently running version \"%1\" of the Tor software, which may no "
+"longer work with the current Tor network. Please upgrade to the most recent "
+"version of the software, which may contain important security, reliability "
+"and performance fixes."
+msgstr "áááºááẠáá±á¬ááºááẠá¡áá¼á¶áá¼á¯áá¬á¸áá¼ááºá¸ ááá¾ááá±á¬á·áá±á¬ Tor áá±á¬á·ááºáá²ááºá áá¬á¸áá¾ááºá¸ \"%1\" ááᯠáááºáá¾ááá½áẠáá½áá·áºáá¬á¸áá¼ááºá¸ áá¼á
áºáááºá áá»á±á¸áá°á¸áá¼á¯á á¡áá±á¸áá¼á®á¸ááá·áº áá¯á¶áá¼á¯á¶áá¾á¯á áá¯á¶áá¼ááºá
áááºáá»ááá¾á¯áá¾áá·áº áá¯ááºáá±á¬ááºáá¾á¯áá¼ááºáááºáá¾á¯áá»á¬á¸ áá«áááºááá·áº ááá¼á¬áá±á¸áá®á áá¯ááºáá±á¬ áá±á¬á·ááºáá²ááºááá¯á· á¡ááá·áºááá¯á¸áá¼á¾áá·áºáá«á"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Your Tor Software is Out-of-date"
+msgstr "Tor áá±á¬á·áá²ááºáá¾á¬ áááºáááºá¸áá¯ááºáá±áá¼á®á"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Connected to the Tor Network"
+msgstr "Tor áá½ááºáááºáá¾áá·áº áá»áááºáááºáá½á¬á¸áááºá"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"We were able to successfully establish a connection to the Tor network. You "
+"can now configure your applications to use the Internet anonymously."
+msgstr "áá»á½ááºáá±á¬áºááá¯á·ááẠTor áá½ááºáááºááá¯á· á¡ááºáá¬ááẠáá»áááºáááºáá¾á¯áá
áºáá¯ááᯠá¡á±á¬ááºáá¼ááºá
á½á¬ áááºáá±á¬ááºááá¯ááºáá«áá¼á®á á¡ááºáá¬áááºááᯠáá°ááááá°ááá á¡áá¯á¶á¸áá¼á¯ááẠáááºá á¡áá¯á¶á¸áá»áááá¯ááááºáá»á¬á¸ááᯠáááºááẠááᯠáá¯á¶á
á¶áá»áá¾ááºááá¯ááºáááºá"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Tor Software Error"
+msgstr "Tor áá±á¬á·ááºáá²áẠáá»áá¯á·áá½ááºá¸áá»ááº"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"The Tor software encountered an internal bug. Please report the following "
+"error message to the Tor developers at bugs.torproject.org: \"%1\""
+msgstr "Tor áá±á¬á·ááºáá²ááºááẠáááá¯áááẠá¡áá½ááºá¸ááá¯ááºá¸ááá¯ááºáᬠáá»áá¯á·áá½ááºá¸áá»ááºáá
áºáá¯ááᯠáá½á±á·áá¬á¸áááºá bugs.torproject.org: \"%1\" áá¾á Tor áá±á¬á·ááºáá²áẠáá±á¸áá¬á¸áá¼áá°áá»á¬á¸áá¶ááá¯á· áá±á¬áºáá¼áá« áá»áá¯á·áá½ááºá¸áá»ááºááááºá¸áá½á¾á¬ááᯠáá»á±á¸áá°á¸áá¼á¯á á¡á
á®áááºáá¶á
á¬áááºáá«á"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"Tor has determined that your computer's clock may be set to %1 seconds in "
+"the past compared to the source \"%2\". If your clock is not correct, Tor "
+"will not be able to function. Please verify your computer displays the "
+"correct time."
+msgstr "áááºá áá½ááºáá»á°áá¬áá¾á áá¬áá®ááẠáá°ááááºá¸áá¼áºá
Ạ\"%2\" áá¾áá·áº áá¾áá¯ááºá¸áá¾ááºáá»á¾áẠááááºá %1 á
áá¹ááá·áºáᯠáááºáá¾ááºáá±á¬ááºá¸áááºáá¾ááºáááá·áºáááºáᯠTor á á
á
áºáá±á¸áá½á±á·áá¾ááááºá á¡áááºá áááºá áá¬áá®ááẠááá¾ááºáááºáá»á¾áẠTor ááẠá¡áá¯ááºááᯠáá±á¬ááºá¸á
á½á¬ áá¯ááºááá¯ááºáá±á¬á·áááºááá¯ááºáá«á áááºá áá½ááºáá»á°áá¬ááẠáá¬áá®á¡áá¾áẠáá¼á áá¼á±á¬ááºá¸ááᯠáá»á±á¸áá°á¸áá¼á¯á áá±áá»á¬á
á½á¬ á
á
áºáá±á¸á¡áááºáá¼á¯áá«á"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"Tor has determined that your computer's clock may be set to %1 seconds in "
+"the future compared to the source \"%2\". If your clock is not correct, Tor "
+"will not be able to function. Please verify your computer displays the "
+"correct time."
+msgstr "áááºá áá½ááºáá»á°áá¬áá¾á áá¬áá®ááẠáá°ááááºá¸áá¼áºá
Ạ\"%2\" áá¾áá·áº áá¾áá¯ááºá¸áá¾ááºáá»á¾áẠáá±á¬ááºáá¬ááá·áº á¡áá»áááºáá¬áá %1 á
áá¹ááá·áºáᯠáááºáá¾ááºáá±á¬ááºá¸áááºáá¾ááºáááá·áºáááºáᯠTor á á
á
áºáá±á¸áá½á±á·áá¾ááááºá á¡áááºá áááºá áá¬áá®ááẠááá¾ááºáááºáá»á¾áẠTor ááẠá¡áá¯ááºááᯠáá±á¬ááºá¸á
á½á¬ áá¯ááºááá¯ááºáá±á¬á·áááºááá¯ááºáá«á áááºá áá½ááºáá»á°áá¬ááẠáá¬áá®á¡áá¾áẠáá¼á áá¼á±á¬ááºá¸ááᯠáá»á±á¸áá°á¸áá¼á¯á áá±áá»á¬á
á½á¬ á
á
áºáá±á¸á¡áááºáá¼á¯áá«á"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Your Computer's Clock is Potentially Incorrect"
+msgstr "áááºááá½ááºáá»á°áá¬áá¾á áá¬áá®ááẠáá¾á¬á¸áá½ááºá¸áá±áá¼á±á¬ááºá¸ á¡áá¬á¸á¡áá¬áá¾ááááºá"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"One of the applications on your computer may have attempted to make an "
+"unencrypted connection through Tor to port %1. Sending unencrypted "
+"information over the Tor network is dangerous and not recommended. For your "
+"protection, Tor has automatically closed this connection."
+msgstr "áááºá áá½ááºáá»á°áá¬áá¾á á¡áá¯á¶á¸áá»áááá¯ááááºáá»á¬á¸á¡áááºáá
áºáá¯ááẠáááºáá½ááºáá±á«áẠ%1 ááá¯á· Tor áá¾áááá·áº á
á¬áá¾ááºááá¯ááºáá±á¬ á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºáá¾á¯áá
áºáᯠáááºáá±á¬ááºááẠáá¼áá¯á¸á
á¬á¸áá¬áá²á·áááºá Tor áá½ááºáááºáá¾ á
á¬áá¾ááºááá¯ááºáá±á¬ááááºá¸á¡áá»ááºá¡áááºááᯠááá¯á·áá½á¾ááºáá¼ááºá¸ááẠá¡áá¹ááá¬ááºáá¾ááá¼á®á¸ á¡áá¼á¶áá¼á¯ááá¯ááºáá½ááºá¸áá¬á¸áá¼ááºá¸ ááá¾ááá«á áááºá á¡áá¬á¡áá½ááºá¡áá½áẠTor ááẠáááºá¸ á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºáá¾á¯ááᯠá¡ááá¯á¡áá»á±á¬áẠááááºááá¯ááºáááºá"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"One of the applications on your computer may have attempted to make an "
+"unencrypted connection through Tor to port %1. Sending unencrypted "
+"information over the Tor network is dangerous and not recommended."
+msgstr "áááºááá½ááºáá»á°áá¬áá¾á á¡áá¯á¶á¸áá»áááá¯ááááºáá»á¬á¸á¡ááẠáá
áºáᯠááẠ%1áááºáá½ááºáá±á«ááºááá¯á· Tor áá¾áááá·áº á
á¬ááá¾ááºáá¬á¸ááá·áº á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºáá¾á¯ááᯠáááºáá±á¬ááºááẠáá¼áá¯á¸á
á¬á¸áá²á·áá±á¬ááºá¸áá¼áá¯á¸á
á¬á¸áá²á·áááºá Tor áá½ááºáááºáá¾áááá·áº ááá¯á¶áá¼á¯á¶ááá·áº ááááºá¸á¡áá»ááºá¡áááºáá»á¬á¸ááᯠááá¯á·áá½á¾ááºáá¼ááºá¸ááẠá¡áá¹ááá¬ááºáá»á¬á¸áá¼á®á¸ á¡áá¼á¶áá¼á¯ááá¯ááºáá½ááºá¸áá¬á¸áá¼ááºá¸ááá¾ááá«á"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Potentially Dangerous Connection!"
+msgstr "á¡áá¹ááá¬ááºáá»á¬á¸áá±á¬ á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºáá¾á¯ áá¼á
áºáá¼á±á¬ááºá¸ á¡áá¬á¸á¡áá¬áá¾áááẠ!"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"One of your applications established a connection through Tor to \"%1\" "
+"using a protocol that may leak information about your destination. Please "
+"ensure you configure your applications to use only SOCKS4a or SOCKS5 with "
+"remote hostname resolution."
+msgstr "áááºá á¡áá¯á¶á¸áá»áááá¯ááááºáá»á¬á¸á¡áááºáá
áºáá¯ááẠáááºáá¦á¸áááºáá¬áá¾áá·áºáááºáááºá ááááºá¸á¡áá»ááºá¡áááºáá»á¬á¸ áá±á«ááºáá¼á¬á¸áá±á¬ááºá¸áá±á«ááºáá¼á¬á¸ááá¯ááºááá·áº áááá¯ááá¯áá±á¬áá
áºáá¯ááᯠá¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áá¬á¸ááá·áº \"%1\" ááá¯á· Tor áá¾áááá·áº á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºáá¾á¯ááᯠáááºáá±á¬ááºáá²á·áááºá á¡áá±á¸áá¾á á
ááºá¡ááẠáááºáá¬á¸áá¼ááºá¡áá»áá¯á¸á¡á
á¬á¸áá¾áá·áºá¡áá° SOCKS4a ááá¯á· SOCKS5 áá»á¾áᬠá¡áá¯á¶á¸áá¼á¯ááẠáá»á±á¸áá°á¸áá¼á¯á áááºá á¡áá¯á¶á¸áá»áááá¯ááááºáá»á¬á¸ááᯠáá¯á¶á
á¶áá»áá¾ááºáááºáá¾á¬ áá±áá»á¬á
á±ááẠáá¼á¯áá¯ááºáá«á"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Unknown SOCKS Protocol"
+msgstr "á¡áá»áá¯á¸á¡áááºáááááá·áº SOCKS áááá¯ááá¯áá±á¬"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"One of your applications tried to establish a connection through Tor using a"
+" protocol that Tor does not understand. Please ensure you configure your "
+"applications to use only SOCKS4a or SOCKS5 with remote hostname resolution."
+msgstr "áááºá á¡áá¯á¶á¸áá»áááá¯ááááºáá»á¬á¸á¡áááºáá
áºáá¯ááẠTor á áá¬á¸ááááºááá·áº áááá¯ááá¯áá±á¬áá
áºáá¯ááᯠáá¯á¶á¸á Tor áá¾áááá·áº á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºáá¾á¯ááᯠáááºáá±á¬ááºáááºáá¼áá¯á¸á
á¬á¸áá²á·áááºá á¡áá±á¸áá¾á á
ááºá¡ááẠáááºáá¬á¸áá¼ááºá¡áá»áá¯á¸á¡á
á¬á¸áá¾áá·áºá¡áá° SOCKS4 ááá¯á· SOCKS5 áá»á¾áᬠá¡áá¯á¶á¸áá¼á¯ááẠáááºá á¡áá¯á¶á¸áá»áááá¯ááááºáá»á¬á¸ááᯠáá»á±á¸áá°á¸áá¼á¯á áá¯á¶á
á¶áá»áá¾ááºáá¬á¸áááºáá¾á¬ áá±áá»á¬á
á±ááẠáá¼á¯áá¯ááºáá«á"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Invalid Destination Hostname"
+msgstr "áááºááá·áºááá¶ááá¯ááºáá±á¬ á¦á¸áááºáᬠá
ááºá¡áááº"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"One of your applications tried to establish a connection through Tor to "
+"\"%1\", which Tor does not recognize as a valid hostname. Please check your "
+"application's configuration."
+msgstr "áááºá á¡áá¯á¶á¸áá»áááá¯ááááºáá»á¬á¸á¡ááẠáá
áºáá¯ááẠáááºáá¶ááá¯ááºááá·áº á
ááºáá¬áááºá¡áá¼á
ẠTor á áááááá¯ááºááá·áº \"%1\" ááá¯á· Tor áá¾áááá·áº á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºáá¾á¯ áááºáá±á¬ááºááẠáá¼áá¯á¸á
á¬á¸áááºá áá»á±á¸áá°á¸áá¼á¯á áááºá á¡áá¯á¶á¸áá»áááá¯ááááºá áá¯á¶á
á¶áá»áá¾ááºáá¼ááºá¸ááᯠá
á
áºáá±á¸áá«á"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "External IP Address Changed"
+msgstr "áá¼ááºá á¡áá¯ááºáá® ááááºá
ᬠáá¼á±á¬ááºá¸áá²áá¬á¸áááºá"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"Tor has determined your relay's public IP address is currently %1%2. If that"
+" is not correct, please consider setting the 'Address' option in your "
+"relay's configuration."
+msgstr "áááºá Relay á á¡áá»á¬á¸áá¯á¶á¸ á¡ááºáá¬áááºááááºá
á¬áá¾á¬ áááºáá¾áá %1%2 áá¼á
áºáá¼á±á¬ááºá¸ááᯠTor ááẠáááá¾ááá¬á¸áááºá á¡áááºá áááºá¸áá¾á¬ ááá¾ááºáááºáá«áá»á¾áẠáááºá Relay á áá¯á¶á
á¶áá»áá¾ááºáá»ááºá \"ááááºá
á¬\" áá½á±á¸áá»ááºáá»ááºááᯠáá»á±á¸áá°á¸áá¼á¯á ááá·áºáá½ááºá¸ á
ááºá¸á
á¬á¸áá±á¸áá«á"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "DNS Hijacking Detected"
+msgstr "DNS áá±áá¬ááá¯á¸áá°áá¼ááºá¸ á
á
áºáá±á¸áá½á±á·áá¾ááááºá"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"Tor detected that your DNS provider is providing false responses for domains"
+" that do not exist. Some ISPs and other DNS providers, such as OpenDNS, are "
+"known to do this in order to display their own search or advertising pages."
+msgstr "áááºá ááá¯ááááºá¸á¡áááºáááºáá±á¬ááºáá¾á¯áá¯áá¹ááá®ááẠááááºááá¾áááá·áº ááá¯ááááºá¸áá»á¬á¸á¡áá½áẠáá¾á¬á¸áá½ááºá¸ááá·áº áá¼ááºáááºáá¯á¶á·áá¼ááºáá¾á¯áá»á¬á¸ááᯠááá°áá±áááºáᯠTor á áááá¾ááá½á¬á¸áááºá áá±á¬áºáá¼áá« áá¯ááºáá±á¬ááºáá¾á¯áá»á¬á¸áá¾á¬ á¡áá»áá¯á·áá±á¬ á¡ááºáá¬áááºáááºáá±á¬ááºáá¾á¯áá¯áá¹ááá®áá»á¬á¸áá¾áá·áº OpenDNS áá²á·ááá¯á·áá±á¬ á¡áá¼á¬á¸ ááá¯ááááºá¸á¡áááºáááºáá±á¬ááºáá¾á¯áá¯áá¹ááá®áá»á¬á¸ááẠáá°ááá¯á·áá¬áá¬áá°ááá¯á· áá¾á¬áá½á±áá¾á¯áá¼á¯áá¯ááºááẠ(ááá¯á·) áá¼á±á¬áºáá¼á¬á
á¬áá»ááºáá¾á¬áá»á¬á¸ááᯠáá
±á¬áºáá¼ááẠá¡ááá¯á·áá¾á¬ áá¯ááºáá±á¬ááºáá¼ááºá¸ áá¼á
áºáááºá"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"Tor detected that your DNS provider is providing false responses for well "
+"known domains. Since clients rely on Tor network relays to provide accurate "
+"DNS repsonses, your relay will not be configured as an exit relay."
+msgstr "áááºá ááá¯ááááºá¸á¡áááºáááºáá±á¬ááºáá¾á¯áá¯áá¹ááá®ááẠáá°áááá»á¬á¸ááá·áº ááá¯ááááºá¸áá»á¬á¸á¡áá½áẠáá¾á¬á¸áá½ááºá¸ááá·áº áá¼ááºáááºáá¯á¶á·áá¼ááºáá¾á¯áá»á¬á¸ááᯠááá°áá±áááºáᯠTor á áááá¾ááá½á¬á¸áááºá áááá»ááá·áº DNS áá¼ááºáááºáá¯á¶á·áá¼ááºáá»ááºáá»á¬á¸ ááá°ááẠTor áá½ááºááẠRelay áá»á¬á¸á¡áá±á«áº áááá¯ááºá¸áááºáá»á¬á¸á áá¾á®ááá¯á¡á¬á¸áá¬á¸áááááºá¸á áááºá Relay á¡á¬á¸ Exit Relay á¡áá±áá¼áá·áº áá¯á¶á
á¶áá»áá¾ááºááẠááá¯ááºáá«á"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Checking Server Port Reachability"
+msgstr "áá¬áᬠáááºáá½ááºáá±á«áẠáá±á¬ááºáá¾áááá¯ááºá
á½ááºá¸ááᯠá
á
áºáá±á¸áá¼ááºá¸"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"Tor is trying to determine if your relay's server port is reachable from the"
+" Tor network by connecting to itself at %1:%2. This test could take several "
+"minutes."
+msgstr "áááºá Relay áá¾á ááá¯ááºáááºá¸áá¼á±á¬ááºá¸áááºáá½ááºáá±á«ááºá Tor áá½ááºáááºáá¾ %1:%2 á áá°á·áá¬áá¬áá° áá»áááºáááºáá¼ááºá¸áá¼áá·áº áá±á¬ááºáá¾áááá¯ááºáá¼á±á¬ááºá¸ááᯠTor ááẠáá¯á¶á¸áá¼ááºááẠáá¼áá¯á¸á
á¬á¸áá±áááºá áááºá¸á
á
áºáá±á¸áá¾á¯áá¾á¬ áááá
áºá¡áááºáá¼á¬ áá¼á¬áá¼áá·áºááá¯ááºáááºá"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Server Port Reachability Test Successful!"
+msgstr "áá¬áᬠáááºáá½ááºáá±á«áẠáá±á¬ááºáá¾áááá¯ááºá
á½ááºá¸ á
á
áºáá±á¸áá¾á¯ á¡á±á¬ááºáá¼ááºááẠ!"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Your relay's server port is reachable from the Tor network!"
+msgstr "áááºá Relay áá¾á áá¬áᬠáááºáá½ááºáá±á«ááºááẠTor áá½ááºáááºáá¾ áá±á¬ááºááá¯ááºááẠ!"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Server Port Reachability Test Failed"
+msgstr "áá¬áᬠáááºáá½ááºáá±á«áẠáá±á¬ááºáá¾áááá¯ááºá
á½ááºá¸ á
á
áºáá±á¸áá¾á¯ áá¡á±á¬ááºáá¼ááºáá«á"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"Your relay's server port is not reachable by other Tor clients. This can "
+"happen if you are behind a router or firewall that requires you to set up "
+"port forwarding. If %1:%2 is not your correct IP address and server port, "
+"please check your relay's configuration."
+msgstr "áááºá Relay á ááá¯ááºáááºá¸áá¼á±á¬ááºá¸áááºáá½ááºáá±á«ááºááá¯á· á¡áá¼á¬á¸áá±á¬ Tor áááá¯ááºá¸áááºáá»á¬á¸áá¾ ááá±á¬ááºáá¾áááá¯ááºáá«á á¡áááºá áááºááẠPort Forwarding áááºáá±á¬ááºááẠááá¯á¡ááºááá·áº Router ááá¯á·ááá¯áẠFirewall áá
áºáá¯áᯠáá±á¬ááºá áá¾ááá±áá«áá»á¾áẠáááºá¸ááẠáá¼á
áºááá¯ááºáááºá á¡áááºá %1:%2 ááẠáááºá áá¾ááºáááºááá·áº á¡ááºáá¬áááºááááºá
ᬠáá¾áá·áº ááá¯ááºáááºá¸áá¼á±á¬ááºá¸áááºáá½ááºáá±á«ááºááá¯á· ááá¯ááºáá»á¾áẠáá»á±á¸áá°á¸áá¼á¯á áááºá Relay á áá¯á¶á
á¶áá»áá¾ááºáá»ááºááᯠá
á
áºáá±á¸áá«á"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Checking Directory Port Reachability"
+msgstr "ááá¯ááºáááºá¸áá¼á±á¬ááºá¸ áááºáá½ááºáá±á«áẠáá±á¬ááºáá¾áááá¯ááºá
á½ááºá¸ááᯠá
á
áºáá±á¸áá¼ááºá¸"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"Tor is trying to determine if your relay's directory port is reachable from "
+"the Tor network by connecting to itself at %1:%2. This test could take "
+"several minutes."
+msgstr "áááºá Relay áá¾á ááá¯ááºáááºá¸áá¼á±á¬ááºá¸áááºáá½ááºáá±á«ááºá Tor áá½ááºáááºáá¾ %1:%2 á áá°á·áá¬áá¬áá° áá»áááºáááºáá¼ááºá¸áá¼áá·áº áá±á¬ááºáá¾áááá¯ááºáá¼á±á¬ááºá¸ááᯠTor ááẠáá¯á¶á¸áá¼ááºááẠáá¼áá¯á¸á
á¬á¸áá±áááºá áááºá¸á
á
áºáá±á¸áá¾á¯áá¾á¬ áááá
áºá¡áááºáá¼á¬ áá¼á¬áá¼áá·áºááá¯ááºáááºá"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Directory Port Reachability Test Successful!"
+msgstr "ááá¯ááºáááºá¸áá¼á±á¬ááºá¸ áááºáá½ááºáá±á«áẠáá±á¬ááºáá¾áááá¯ááºá
á½ááºá¸ á
á
áºáá±á¸áá¾á¯ á¡á±á¬ááºáá¼ááºááẠ!"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Your relay's directory port is reachable from the Tor network!"
+msgstr "áááºá Relay áá¾ ááá¯ááºáááºá¸áá¼á±á¬ááºá¸áááºáá½ááºáá±á«ááºááẠTor áá½ááºáááºáá¾ áá±á¬ááºáá¾áááá¯ááºááẠ!"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Directory Port Reachability Test Failed"
+msgstr "ááá¯ááºáááºá¸áá¼á±á¬ááºá¸ áááºáá½ááºáá±á«áẠáá±á¬ááºáá¾áááá¯ááºá
á½ááºá¸ á
á
áºáá±á¸áá¾á¯ áá¡á±á¬ááºáá¼ááºáá«á"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"Your relay's directory port is not reachable by other Tor clients. This can "
+"happen if you are behind a router or firewall that requires you to set up "
+"port forwarding. If %1:%2 is not your correct IP address and directory port,"
+" please check your relay's configuration."
+msgstr "áááºá Relay á ááá¯ááºáááºá¸áá¼á±á¬ááºá¸áááºáá½ááºáá±á«ááºááá¯á· á¡áá¼á¬á¸áá±á¬ Tor áááá¯ááºá¸áááºáá»á¬á¸áá¾ ááá±á¬ááºáá¾áááá¯ááºáá«á á¡áááºá áááºááẠPort Forwarding áááºáá±á¬ááºááẠááá¯á¡ááºááá·áº Router ááá¯á·ááá¯áẠFirewall áá
áºáá¯áᯠáá±á¬ááºá áá¾ááá±áá«áá»á¾áẠáááºá¸ááẠáá¼á
áºááá¯ááºáááºá á¡áááºá %1:%2 ááẠáááºá áá¾ááºáááºááá·áº á¡ááºáá¬áááºááááºá
ᬠáá¾áá·áº ááá¯ááºáááºá¸áá¼á±á¬ááºá¸áááºáá½ááºáá±á«ááºááá¯á· ááá¯ááºáá»á¾áẠáá»á±á¸áá°á¸áá¼á¯á áááºá Relay á áá¯á¶á
á¶áá»áá¾ááºáá»ááºááᯠá
á
áºáá±á¸áá«á"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Relay Descriptor Rejected"
+msgstr "Relay Descriptor á¡á¬á¸ áá¼ááºá¸áááºáá¬á¸áááºá"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"Your relay's descriptor, which enables clients to connect to your relay, was"
+" rejected by the directory server at %1:%2. The reason given was: %3"
+msgstr "áááá¯ááºá¸áááºáá»á¬á¸ áááºá Relay ááá¯á· áááºáá½ááºááá¯ááºá
á±ááẠáááºá Relay á Descriptor ááᯠááá¯ááºáááºá¸áá¼á±á¬ááºá¸áá¬áá¬áá¾ %1:%2 .á áá¼ááºá¸áááºááá¯ááºáááºá áá±á¸áá¬á¸ááá·áº á¡áá¼á±á¬ááºá¸áá¼áá»ááºáá¾á¬ %3 áá°á áá¼á
áºáááºá"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid "Your Relay is Online"
+msgstr "áááºá Relay áá¾á¬ á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºáá¬á¸áááºá"
+
+msgctxt "StatusEventWidget"
+msgid ""
+"Your relay is now online and available for Tor clients to use. You should "
+"see an increase in network traffic shown by the Bandwidth Graph within a few"
+" hours as more clients learn about your relay. Thank you for contributing to"
+" the Tor network!"
+msgstr "áááºá Relay ááẠááᯠá¡á½ááºááá¯ááºá¸áá±á«áºáá±á¬ááºáá¾ááá±áá¼á®á¸ Tor áááá¯ááºá¸áááºáá»á¬á¸á¡áá½áẠá¡áá¯á¶á¸áá¼á¯ááẠáááá¯ááºáááºá áá±á¬ááºáááºáááá¯ááºá¸áááºáá»á¬á¸á áááºá Relay á¡áá¼á±á¬ááºá¸ááᯠáá±á·áá¬áááá¾ááá¬áááºáá¾áá·áºá¡áá»á¾ áá¬áá®á¡áááºá¸áááºá¡áá½ááºá¸ áááºááá·áºáá¼ááááºáá¾ áá±á¬áºáá¼áá¬á¸ááá·áº áá½ááºááẠá¡áá½á¬á¸á¡áᬠáá¾á¯ááºáá½á±á¸áá¾á¯ ááá¯áá»á¬á¸áá¬áááºááᯠáááºááẠáá½á±á·ááááá·áºáááºá Tor áá½ááºáááºááá¯á· áá«áááºáá¶á·ááá¯á¸áá±á¸áá¼ááºá¸á¡áá½áẠáá»á±á¸áá°á¸áááºáá«áááºá"
+
+msgctxt "StatusTab"
+msgid "Status"
+msgstr "á¡áá¼á±á¡áá±"
+
+msgctxt "StatusTab"
+msgid "Message Log"
+msgstr "ááááºá¸áá½á¾á¬áá¾ááºáááºá¸"
+
+msgctxt "StatusTab"
+msgid "Tor Status"
+msgstr "Tor á¡áá¼á±á¡áá±"
+
+msgctxt "StatusTab"
+msgid "Show on startup"
+msgstr "á
áẠá
á
áá»ááºá¸áá½áẠáá¼áá«á"
+
+msgctxt "Stream"
+msgid "New"
+msgstr "á¡áá
áºáá¯ááºáá«á"
+
+msgctxt "Stream"
+msgid "Resolving"
+msgstr "áá¼ááºáááºáá¼á±áá¾ááºá¸áá¼ááºá¸"
+
+msgctxt "Stream"
+msgid "Connecting"
+msgstr "á¡ááºáá¬áááºáá¾áá·áº áá»áááºáááºáá±áááºá"
+
+msgctxt "Stream"
+msgid "Open"
+msgstr "áá½áá·áºáá«á"
+
+msgctxt "Stream"
+msgid "Failed"
+msgstr "áá¡á±á¬ááºáá¼ááºáá«á"
+
+msgctxt "Stream"
+msgid "Closed"
+msgstr "ááááºáá¬á¸áááºá"
+
+msgctxt "Stream"
+msgid "Retrying"
+msgstr "áááºáá¶áá¼áá¯á¸á
á¬á¸áá¼ááºá¸"
+
+msgctxt "Stream"
+msgid "Remapped"
+msgstr "áá¼ááºáááºáá±áá¬áá»áá¬á¸áá«á"
+
+msgctxt "Stream"
+msgid "Unknown"
+msgstr "á¡áá»áá¯á¸á¡áááºááá"
+
+msgctxt "TorControl"
+msgid ""
+"Vidalia has not started Tor. You need to stop Tor through the interface you "
+"started it."
+msgstr "Vidalia ááẠTor ááᯠá¡á
ááá¼á¯ááá±á¸áá»á±á áááºááẠáááºá
áá²á·ááá·áº Tor á áá¼á¬á¸áá¶áá»ááºáá¾á¬á
á¬áá¾áááá·áº Tor ááᯠáááºááá·áºááẠááá¯á¡ááºáááºá"
+
+msgctxt "TorControl"
+msgid "Start failed: %1"
+msgstr "á
áááºáá¾á¯ áá¡á±á¬ááºáá¼ááºáá«á - %1"
+
+msgctxt "TorControl"
+msgid "Process finished: ExitCode=%1"
+msgstr "á¡áá¯ááºáá¯ááºáá±á¬ááºáá¾á¯ áá¼á®á¸áá¯á¶á¸áá½á¬á¸áá¼á® - áá½ááºáá¼ááºá¸áá¯áẠ= %1"
+
+msgctxt "TorControl"
+msgid "Connection failed: %1"
+msgstr "á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºáá¾á¯ áá¡á±á¬ááºáá¼ááºáá¾á¯áá¾á¯ááºá¸ - %1"
+
+msgctxt "TorControl"
+msgid "Disconnected"
+msgstr "á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºáá¾á¯ áá¼ááºáá±á¬ááºáá½á¬á¸áááºá"
+
+msgctxt "TorProcess"
+msgid "Process %1 failed to stop. [%2]"
+msgstr "áá¯ááºáááºá¸á
áẠ%1 ááẠáááºááá·áºá áááá«á [%2]"
+
+msgctxt "TorService"
+msgid "The Tor service is not installed."
+msgstr "Tor áá¬á¸áá
áºááᯠá
ááºáá½ááºá¸ááá¯á· áááá·áºáá½ááºá¸áá¬á¸áá«á"
+
+msgctxt "TorService"
+msgid "Unable to start the Tor service."
+msgstr "Tor áááºáá±á¬ááºáá¾á¯ááᯠá¡á
ááá¼á¯ááá¯ááºáá«á"
+
+msgctxt "TorSettings"
+msgid "Failed to hash the control password."
+msgstr "ááááºá¸áá»á¯áẠá
áá¬á¸áá¾ááºááᯠHash ááẠáá¡á±á¬ááºáá¼ááºáá«á"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "Editing torrc"
+msgstr "torrc ááᯠáá¼ááºáááºáá¼ááºá¸"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "Cut"
+msgstr "áá¼ááºáá°áá«á"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "Copy"
+msgstr "áá°á¸áá°áá«á"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "Paste"
+msgstr "áááºáá¬á¸áá«á"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "Undo"
+msgstr "ááá¯ááºáá±á¬á·áá«á"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "Redo"
+msgstr "áá¼ááºá áá¯ááºáá«á"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "Select All"
+msgstr "á¡á¬á¸áá¯á¶á¸ááᯠáá½á±á¸áá»ááºáá«á"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "Error"
+msgstr "áá»áá¯á·áá½ááºá¸áá»ááº"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "An error ocurred while opening torrc file"
+msgstr "torrc ááá¯ááºááᯠáá½áá·áºáá±á
áẠáá»áá¯á·áá½ááºá¸áá»áẠáá¼á
áºáá½á¬á¸áááºá"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "Ctrl+X"
+msgstr "Ctrl+Z"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "Ctrl+C"
+msgstr "Ctrl+Z"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "Ctrl+V"
+msgstr "Ctrl+Z"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "Ctrl+Z"
+msgstr "Ctrl+Z"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "Ctrl+Shift+Z"
+msgstr "Ctrl+Shift+Z"
+
+msgctxt "TorrcDialog"
+msgid "Ctrl+A"
+msgstr "Ctrl+A"
+
+msgctxt "UPNPControl"
+msgid "Success"
+msgstr "á¡á±á¬ááºáá¼ááºáááºá"
+
+msgctxt "UPNPControl"
+msgid "No UPnP-enabled devices found"
+msgstr "UPnP ááᯠáááá¯ááºááá·áº á
ááºáá
á¹á
ááºá¸áá»á¬á¸ááᯠáá¾á¬áá½á±ááá½á±á·áá¾ááá«á"
+
+msgctxt "UPNPControl"
+msgid "No valid UPnP-enabled Internet gateway devices found"
+msgstr "UPnP ááᯠáááá¯ááºááá·áº á¡ááºáá¬ááẠáá¼á¬á¸áᶠá
ááºáá
á¹á
ááºá¸áá»á¬á¸ááᯠáá¾á¬áá½á±ááá½á±á·áá¾ááá«á"
+
+msgctxt "UPNPControl"
+msgid "WSAStartup failed"
+msgstr "WSAStartUp á
áá
Ạáá¡á±á¬ááºáá¼ááºáá«á"
+
+msgctxt "UPNPControl"
+msgid "Failed to add a port mapping"
+msgstr "áááºáá½ááºáá±á«ááºáá»áááºáááºáá¾á¯ááá·áºáááºáá¡á±á¬ááºáá¼ááºáá«á"
+
+msgctxt "UPNPControl"
+msgid "Failed to retrieve a port mapping"
+msgstr "áááºáá½ááºáá±á«ááºáá»áááºáááºáá¾á¯ááᯠááá°ááẠáá¡á±á¬ááºáá¼ááºáá«á"
+
+msgctxt "UPNPControl"
+msgid "Failed to remove a port mapping"
+msgstr "áááºáá½ááºáá±á«ááºáá»áááºáááºáá¾á¯ááᯠáááºáá¾á¬á¸ááẠáá¡á±á¬ááºáá¼ááºáá«á"
+
+msgctxt "UPNPControl"
+msgid "Unknown error"
+msgstr "áá»áá¯á¸áááºááá áá»áá¯á·áá½ááºá¸áá»ááº"
+
+msgctxt "UPNPTestDialog"
+msgid "Discovering UPnP-enabled devices"
+msgstr "UPnP ááᯠáááá¯ááºááá·áº á
ááºáá
á¹á
ááºá¸áá»á¬á¸ááᯠááá¯ááºáá¶áá¾á¬áá½á±áá¼ááºá¸"
+
+msgctxt "UPNPTestDialog"
+msgid "Updating directory port mapping"
+msgstr "ááá¯ááºáááºá¸áá¼á±á¬ááºá¸áááºáá½ááºáá±á«ááºáá»áááºáááºáá¾á¯ááᯠá¡ááá·áºááá¯á¸áá¼á¾áá·áºáá¼ááºá¸"
+
+msgctxt "UPNPTestDialog"
+msgid "Updating relay port mapping"
+msgstr "Relay áááºáá½ááºáá±á«áẠáá»áááºáááºáá¾á¯ááᯠá¡ááá·áº ááá¯á¸áá¼á¾áá·áºáá¼ááºá¸"
+
+msgctxt "UPNPTestDialog"
+msgid "Test completed successfully!"
+msgstr "á
á
áºáá±á¸áá¾á¯ á¡á±á¬ááºáá¼ááºá
á½á¬ áá¼á®á¸áá¼á±á¬ááºáá«áá¼á®!"
+
+msgctxt "UPNPTestDialog"
+msgid "Testing UPnP Support"
+msgstr "UPnP á¡áá±á¬ááºá¡áá°ááᯠá
á
áºáá±á¸áá¼ááºá¸"
+
+msgctxt "UPNPTestDialog"
+msgid "Testing Universal Plug & Play Support"
+msgstr "á
ááºáá»á¬á¸ááᯠá¡áá½ááºááá° áá¼á¯ááºááá¯ááºá áááºááá¯ááºáá¾á¯ á¡áá±á¬ááºá¡áá¶á·ááᯠá
á
áºáá±á¸áá¼ááºá¸"
+
+msgctxt "UpdateProcess"
+msgid ""
+"Vidalia was unable to check for available software updates because it could "
+"not find '%1'."
+msgstr "'%1' ááᯠááá¾á¬áá½á±ááá¯ááºáá±á¬áá¼á±á¬áá·áº áááá¯ááºáá±á¬ áá±á¬á·ááºáá²áẠá¡ááá·áºáá¼á¾áá·áºáá¾á¯áá»á¬á¸á¡áá½áẠVidalia á áá
á
áºáá±á¸áá±á¸ááá¯ááºáá«á"
+
+msgctxt "UpdateProcess"
+msgid ""
+"Vidalia was unable to check for available software updates because Tor's "
+"update process exited unexpectedly."
+msgstr "Tor á á¡ááá·áºáá¼á¾áá·áºáááºáá¾á¯á¡áá¯ááºáá¯ááºáá±á¬ááºáá¾á¯áá¾á¬ ááá»á¾á±á¬áºááá·áºáá² áááºááá·áºáá½á¬á¸áá±á¬áá¼á±á¬áá·áº Vidalia ááẠáááá¯ááºááá·áº áá±á¬á·ááºáá²áẠá¡ááá·áºáá¼á¾áá·áºáááºáá¾á¯áá»á¬á¸ááᯠá
á
áºáá±á¸ááẠááááá¯ááºáá«á"
+
+msgctxt "UpdateProgressDialog"
+msgid "Checking for available updates..."
+msgstr "ááá¾áááá¯ááºáá±á¬ á¡ááá·áºáá¼á¾áá·áºáááºáá¾á¯áá»á¬á¸ááᯠá
á
áºáá±á¸áá±áá² ..."
+
+msgctxt "UpdateProgressDialog"
+msgid "Hide"
+msgstr "áá»á±á¬ááºáá¬á¸áá«á"
+
+msgctxt "UpdateProgressDialog"
+msgid "Downloading updates..."
+msgstr "á¡ááá·áºáá¼á¾áá·áºáááºáá¾á¯áá»á¬á¸ááᯠáá±á«ááºá¸áá¯áẠáá¼á¯áá¯ááºáá±áá² .."
+
+msgctxt "UpdateProgressDialog"
+msgid "Installing updated software..."
+msgstr "á¡ááá·áºáá¼á¾áá·áºáá¬á¸ááá·áº áá±á¬á·ááºáá²ááºááᯠá
ááºáá½ááºá¸ááá·áºáá½ááºá¸áá±áá² ..."
+
+msgctxt "UpdateProgressDialog"
+msgid "Done! Your software is now up to date."
+msgstr "áá¼á®á¸áá½á¬á¸áá¼á®! áá±á¬á·ááºááºááºáá¾á¬ ááᯠáá±á¬ááºáá¯á¶á¸áá½ááºáá¬á¸áá¾ááºá¸ áá¼á
áºáá½á¬á¸áá¼á®á"
+
+msgctxt "UpdateProgressDialog"
+msgid "OK"
+msgstr "áá±á¬ááºá¸áá¼á®"
+
+msgctxt "UpdateProgressDialog"
+msgid "Software Updates"
+msgstr "áá±á¬á·ááºá²ááºá¡ááá·áºáá¼á¾áá·áºáááºáá¾á¯áá»á¬á¸"
+
+msgctxt "UpdateProgressDialog"
+msgid "Checking for updates..."
+msgstr "á¡ááá·áºáá¼á¾áá·áºáááºáá¾á¯áá»á¬á¸ááᯠá
á
áºáá±á¸áá±áá² ..."
+
+msgctxt "UpdateProgressDialog"
+msgid "Cancel"
+msgstr "áááºáá»ááºáá«á"
+
+msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
+msgid "Software Updates Available"
+msgstr "ááá¾áááá¯ááºáá±á¬ áá±á¬á·ááºáá²áẠá¡ááá·áºáá¼á¾áá·áºáááºáá¾á¯áá»á¬á¸"
+
+msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
+msgid "Remind Me Later"
+msgstr "ááááá¡á¬á¸ áá±á¬ááºáá¾ áááºá¡áááá±á¸áá«á"
+
+msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
+msgid "Install"
+msgstr "á
ááºá¡áá½ááºá¸ááá·áºáá½ááºá¸áá«á"
+
+msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
+msgid "The following updated software packages are ready for installation:"
+msgstr "áá±á¬áºáá¼áá« á¡ááá·áºááá¯á¸áá¼á¾áá·áºááá·áº áá±á¬á·ááºáá²áẠá¡á
á¯á¶ááá¯áẠááẠá
ááºáá½ááºá¸ááá¯á· ááá·áºáá½ááºá¸áá¼ááºá¸á¡áá½áẠá¡áááºááá·áº áá¼á
áºáá¼á®á -"
+
+msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
+msgid "Package"
+msgstr "áááºáá±á·"
+
+msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
+msgid "Version"
+msgstr "áá¬á¸áá¾ááºá¸"
+
+msgctxt "VMessageBox"
+msgid "OK"
+msgstr "áá±á¬ááºá¸áá¼á®"
+
+msgctxt "VMessageBox"
+msgid "Cancel"
+msgstr "áá±áá±á¬á·"
+
+msgctxt "VMessageBox"
+msgid "Yes"
+msgstr "áá¯ááºáááº"
+
+msgctxt "VMessageBox"
+msgid "No"
+msgstr "ááá¯ááºáá°á¸"
+
+msgctxt "VMessageBox"
+msgid "Help"
+msgstr "á¡áá°á¡áá®"
+
+msgctxt "VMessageBox"
+msgid "Retry"
+msgstr "áááºáá¶áá¼áá¯á¸á
á¬á¸áá«á"
+
+msgctxt "VMessageBox"
+msgid "Show Log"
+msgstr "áá¾ááºáááºá¸ áá¼áá«á"
+
+msgctxt "VMessageBox"
+msgid "Show Settings"
+msgstr "á
áá
áºáá»áááºáá¾ááá¾á¯áá»á¬á¸ááᯠáá¼ááá«á"
+
+msgctxt "VMessageBox"
+msgid "Continue"
+msgstr "áá¾á±á·áááºáá½á¬á¸áá«á"
+
+msgctxt "VMessageBox"
+msgid "Quit"
+msgstr "áá½ááºáá«á"
+
+msgctxt "VMessageBox"
+msgid "Browse"
+msgstr "áááºáá±á¬ááºáá¼áá·áºáá¾á¯áá«á"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Invalid Argument"
+msgstr "áááºááá·áºááá¶áá±á¬ áá±á¸áá»ááº"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Vidalia is already running"
+msgstr "Vidalia ááẠá¡áá¯ááºáá¯ááºáá±á¬ááºáá±áá¾áá·áºáá¼á®á"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Displays this usage message and exits."
+msgstr "á¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áá¾á¯áá¼ááááºá¸áá½á¾á¬ááá¯áá¼ááá¼á®á¸áá½ááºáá½á¬á¸áá«á"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Resets ALL stored Vidalia settings."
+msgstr "á¡á¬á¸áá¯á¶á¸áá±á¬ ááááºá¸áá¬á¸ááá·áº Vidalia á
áá
áºáá¼ááºáááºáá¾á¯áá»á¬á¸ááᯠáá¼ááºáááºáááºáá¾ááºáá«á"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Sets the directory Vidalia uses for data files."
+msgstr "áá±áá¬ááá¯ááºáá»á¬á¸á¡áá½áẠVidalia áá¯á¶á¸ááẠááá¯ááºáááºá¸áá¼á±á¬ááºá¸ááᯠáááºáá¾ááºáá«á"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Sets the name and location of Vidalia's pidfile."
+msgstr "Vidalia á pidfile á¡áááºáá¾áá·áº áááºáá±áᬠááá¯á·ááᯠáááºáá¾ááºáá«á"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Sets the name and location of Vidalia's logfile."
+msgstr "Vidalia á áá¾ááºáááºá¸ááá¯áẠá á¡áááºáá¾áá·áº áááºáá±áá¬ááᯠáááºáá¾ááºáá«á"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Sets the verbosity of Vidalia's logging."
+msgstr "Vidalia á áá¾ááºáááºá¸ááááºá¸áá¼ááºá¸á verbosity ááᯠáááºáá¾ááºáá«á"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Sets Vidalia's interface style."
+msgstr "Vidalia á áá»ááºáá¾á¬á
ᬠáá®ááá¯ááºá¸áá¯á¶á
á¶ááᯠáááºáá¾ááºáá«á"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Sets Vidalia's language."
+msgstr "Vidalia á áá¬áá¬á
áá¬á¸ ááᯠáááºáá¾ááºáá«á"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Vidalia Usage Information"
+msgstr "Vidalia áá¯á¶á¸á
á½á²áá¾á¯ ááááºá¸á¡áá»ááºá¡áááº"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Unable to open log file '%1': %2"
+msgstr "áá¾ááºáááºá¸ááá¯áẠ'%1': %2 ááᯠááá½áá·áºááá¯ááºáá«á"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Value required for parameter :"
+msgstr "áá«áá¬áá®áá¬á¡áá½áẠááá¯á¡ááºáá±á¬ áááºááá¯á¸ -"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Invalid language code specified:"
+msgstr "ááá¾ááºáááºáá±á¬ áá¬áá¬á
áá¬á¸ áá¯ááºáá¶áá«áẠáááºáá¾ááºáá»áẠ- "
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Invalid GUI style specified:"
+msgstr "ááá¾ááºáááºáá±á¬ áá»ááºáá¾á¬á
á¬á¡áá½ááºá¡áá¼ááºá
ááá¯ááºáááºáá¾ááºáá»áẠ-"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid "Invalid log level specified:"
+msgstr "ááá¾ááºáááºáá±á¬ áá¾ááºáááºá¸ á¡ááá·áºá¡áááºá¸ áááºáá¾ááºáá»áẠ-"
+
+msgctxt "Vidalia"
+msgid ""
+"Another Vidalia process is possibly already running. If there really is not another Vidalia process running, you can choose to continue anyway.\n"
+"\n"
+"Would you like to continue starting Vidalia?"
+msgstr "á¡áá¼á¬á¸ Vidalia á¡áá¯ááºáá¯ááºáá±á¬ááºáá»ááºáá¾á¬ á¡áá¯ááºáá¯ááºáá±á¬ááºá¸áá¯ááºáá±áááºá á¡áááºá á¡áá¼á¬á¸ Vidalia á¡áá¯ááºáá¯ááºáá±á¬ááºáá»ááºáá¾á¬ á¡áá¾ááºáááẠá¡áá¯ááºáá¯ááºáá±áá»á¾áẠáááºááá·áºáááºá¸áááºá¸áá¼áá·áºáááᯠáááºáá½á¬á¸ááẠáá½á±á¸áá»ááºááá¯ááºáááºá\n\nVidalia ááᯠá¡á
áá¼á¯á áááºáá½á¬á¸áá»ááºáá«ááá¬á¸á"
+
+msgctxt "stringutil.h"
+msgid "%1 secs"
+msgstr "%1 á
áá¹ááá·áº"
+
+msgctxt "stringutil.h"
+msgid "%1 B/s"
+msgstr "áá
áºá
áá¹ááá·áºáá»á¾áẠ%1 ááá¯ááº"
+
+msgctxt "stringutil.h"
+msgid "%1 KB/s"
+msgstr "áá
áºá
áá¹ááá·áºáá»á¾áẠ%1 áá®ááá¯ááá¯ááº"
+
+msgctxt "stringutil.h"
+msgid "%1 MB/s"
+msgstr "áá
áºá
áá¹ááá·áºáá»á¾áẠ%1 ááá¹áá«ááá¯ááº"
+
+msgctxt "stringutil.h"
+msgid "%1 GB/s"
+msgstr "áá
áºá
áá¹ááá·áºáá»á¾áẠ%1 áá
áºáá«ááá¯ááº"
+
+msgctxt "stringutil.h"
+msgid "%1 days"
+msgstr "%1 áááº"
+
+msgctxt "stringutil.h"
+msgid "%1 hours"
+msgstr "%1 áá¬áá®"
+
+msgctxt "stringutil.h"
+msgid "%1 mins"
+msgstr "%1 áááá
áº"
More information about the tor-commits
mailing list