[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Mar 25 01:45:03 UTC 2012
commit 74efb4220768b304904d6d9af7665f472c42650f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Mar 25 01:45:03 2012 +0000
Update translations for gettor
---
ru/gettor.po | 18 +++++++++---------
1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/ru/gettor.po b/ru/gettor.po
index f5c9548..71a26c0 100644
--- a/ru/gettor.po
+++ b/ru/gettor.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-25 01:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-25 01:30+0000\n"
"Last-Translator: liquixis <liquixis at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
"Unfortunately, we won't answer you at this address. You should make\n"
"an account with GMAIL.COM, YAHOO.COM or YAHOO.CN and send the mail from\n"
"one of those."
-msgstr "Ð ÑÐ¾Ð¶Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ñ Ð½Ðµ оÑвеÑин на Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑовÑй запÑоÑ. Ðам \nнеобÑ
одимо имеÑÑ Ð°ÐºÐºÐ°ÑÐ½Ñ GMAIL.COM, YAHOO.COM или YAHOO.CN \nи оÑпÑавиÑÑ Ð¿Ð¸ÑÑмо Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ из ниÑ
."
+msgstr "Ð ÑÐ¾Ð¶Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ñ Ð½Ðµ оÑвеÑим на Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑовÑй запÑоÑ. Ðам \nнеобÑ
одимо имеÑÑ Ð°ÐºÐºÐ°ÑÐ½Ñ GMAIL.COM, YAHOO.COM или YAHOO.CN \nи оÑпÑавиÑÑ Ð¿Ð¸ÑÑмо Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ из ниÑ
."
#: lib/gettor/i18n.py:35
msgid ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgid ""
"This example will give you the requested package in a localized\n"
"version for Farsi (Persian). Check below for a list of supported language\n"
"codes. "
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¿ÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð¿ÑедоÑÑÐ°Ð²Ð¸Ñ Ð²Ð°Ð¼ запÑоÑеннÑй Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð² локализованной веÑÑии на ФаÑÑи (ÐеÑÑидÑкий).\nСмоÑÑиÑе ниже ÑпиÑок поддеÑживаемÑÑ
кодов ÑзÑков."
#: lib/gettor/i18n.py:71
msgid " List of supported locales:"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgid ""
"a graphical user interface for GnuPG on this website:\n"
"\n"
" http://www.gnupg.org/related_software/frontends.html"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑами командной ÑÑÑоки, попÑобÑйÑе поиÑкаÑÑ\nгÑаÑиÑеÑкий инÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ GnuPG на ÑÑом веб-ÑайÑе:\n\n http://www.gnupg.org/related_software/frontends.html"
#: lib/gettor/i18n.py:152
msgid ""
@@ -252,7 +252,7 @@ msgid ""
"in the body of the email to the following email address:\n"
"\n"
" bridges at torproject.org"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе полÑÑиÑÑ Ð¼Ð¾ÑÑ, оÑпÑавив e-mail ÑодеÑжаÑий ÑÑÑÐ¾ÐºÑ \"get bridges\"\nв Ñеле ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑледÑÑÑий адÑеÑ:\n\n bridges at torproject.org"
#: lib/gettor/i18n.py:167
msgid ""
@@ -280,13 +280,13 @@ msgstr "ÐакеÑÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð¿ÑиÑ
одиÑÑ Ð² пÑоизволÑном
msgid ""
"It was successfully understood. Your request is currently being processed.\n"
"Your package (%s) should arrive within the next ten minutes."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ Ð±Ñл ÑÑпеÑно ÑаÑпознан. Ð ÑекÑÑий Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð½ обÑабаÑÑваеÑÑÑ.\nÐÐ°Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ (%s) должен пÑийÑи в ÑеÑение ÑледÑÑÑиÑ
10 минÑÑ."
#: lib/gettor/i18n.py:182
msgid ""
"If it doesn't arrive, the package might be too big for your mail provider.\n"
"Try resending the mail from a GMAIL.COM, YAHOO.CN or YAHOO.COM account."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑли он не пÑиÑ
одиÑ, возможно Ð¿Ð°ÐºÐµÑ ÑлиÑком болÑÑой Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñего пÑовайдеÑа e-mail.\nÐопÑобÑйÑе оÑоÑлаÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ Ñ ÑÑика на GMAIL.COM, YAHOO.CN или YAHOO.COM."
#: lib/gettor/i18n.py:185
msgid ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgid ""
"your computer yet, you can download it here:\n"
"\n"
" http://www.7-zip.org/"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑоÑÑейÑий пÑÑÑ ÑаÑпаковаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑеннÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ - ÑÑÑановиÑÑ 7-Zip,\nбеÑплаÑнÑÑ ÑÑилиÑÑ Ð°ÑÑ
ивиÑованиÑ/ÑазаÑÑ
ивиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñайлов.\nÐÑли она еÑе пока не ÑÑÑановлена на ваÑем компÑÑÑеÑе, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑкаÑаÑÑ ÐµÑ Ð¾ÑÑÑда:\n\n http://www.7-zip.org/"
#: lib/gettor/i18n.py:202
msgid ""
@@ -343,7 +343,7 @@ msgid ""
"The Tor Browser Bundle package for Windows operating systems. If you're \n"
"running some version of Windows, like Windows XP, Windows Vista or \n"
"Windows 7, this is the package you should get."
-msgstr "windows:"
+msgstr "windows:\nÐиÑÑÑибÑÑив Tor Browser Bundle Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑионнÑÑ
ÑиÑÑем Windows. ÐÑли Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑе какÑÑ-либо веÑÑÐ¸Ñ Windows, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Windows XP, Windows Vista or Windows 7, ÑÑо диÑÑÑибÑÑив коÑоÑÑй вам необÑ
одим."
#: lib/gettor/i18n.py:218
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list