[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Mar 25 00:45:14 UTC 2012
commit 20da4c48ae375d8c32bbd0bbcbee4e9ae377a133
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Mar 25 00:45:13 2012 +0000
Update translations for vidalia_alpha
---
ru/vidalia_ru.po | 64 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-)
diff --git a/ru/vidalia_ru.po b/ru/vidalia_ru.po
index bae9cde..5c9ed6d 100644
--- a/ru/vidalia_ru.po
+++ b/ru/vidalia_ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-25 00:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-25 00:25+0000\n"
"Last-Translator: liquixis <liquixis at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt "NetViewer"
msgid ""
"If your relay isn't listed among the others, it may be because it doesn't "
"have a Running flag yet. <a href=\"server.consensus\">What's this?</a>"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑли Ð²Ð°Ñ ÑеÑÑанÑлÑÑÐ¾Ñ Ð¾ÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ ÑÑеди дÑÑгиÑ
, ÑÑо возможно в ÑлÑÑае еÑли Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ пока еÑе не ÑÑÑановлен пÑизнак РабоÑего ÑоÑÑоÑниÑ. <a href=\"server.consensus\">ЧÑо ÑÑо знаÑиÑ?</a>"
msgctxt "NetViewer"
msgid "Exit circuits"
@@ -2721,25 +2721,25 @@ msgstr "%1: ÐÑÑанавливаеÑÑÑ..."
msgctxt "PluginWrapper"
msgid "%1: WARNING: doesn't have a GUI, and buildGUI() was called"
-msgstr ""
+msgstr "%1: ÐÐÐÐÐÐÐÐ: оÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ GUI, бÑл вÑполнен buildGUI()"
msgctxt "PluginWrapper"
msgid ""
"%2:\n"
"*** Exception in line %1"
-msgstr ""
+msgstr "%2:\n*** ÐÑклÑÑение на ÑÑÑоке %1"
msgctxt "PluginWrapper"
msgid "*** Backtrace:"
-msgstr ""
+msgstr "*** ТÑаÑÑиÑовка:"
msgctxt "PluginWrapper"
msgid "(untitled)"
-msgstr ""
+msgstr "(без названиÑ)"
msgctxt "PluginWrapper"
msgid "Error: buildGUI() failed for plugin %1"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑибка: buildGUI() завеÑÑилаÑÑ Ñ Ð¾Ñибкой Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ %1"
msgctxt "Policy"
msgid "accept"
@@ -2751,33 +2751,33 @@ msgstr "оÑклониÑÑ"
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
msgctxt "QObject"
msgid "There were some settings that Vidalia wasn't able to apply together"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑли некоÑоÑÑе наÑÑÑойки, коÑоÑÑе Vidalia не Ñмогла ÑовмеÑÑно пÑимениÑÑ"
msgctxt "QObject"
msgid ""
"Failed to set %1:\n"
"Reason: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе полÑÑилоÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°ÑÑ %1:\nÐÑиÑина: %2"
msgctxt "QObject"
msgid ""
"The failed options were saved in your torrc and will be applied when you "
"restart."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑоблемнÑе наÑÑÑойки бÑли ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ñ Ð² Ð²Ð°Ñ torrc и Ð´Ð»Ñ Ð¸Ñ
пÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑебÑеÑÑÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑк."
msgctxt "QObject"
msgid ""
"The failed options were NOT saved in your torrc and will be applied when you"
" restart."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑоблемнÑе наÑÑÑойки ÐРбÑли ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ñ Ð² Ð²Ð°Ñ torrc и Ð´Ð»Ñ Ð¸Ñ
пÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑебÑеÑÑÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑк."
msgctxt "QObject"
msgid "Vidalia was unable to save the options to the torrc file."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia не Ñмогла ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки в Ñайл torrc."
msgctxt "RouterDescriptor"
msgid "Online"
@@ -3211,59 +3211,59 @@ msgstr "ÐдÑÐµÑ ÑлекÑÑонной поÑÑÑ, по коÑоÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ð°
msgctxt "ServerPage"
msgid "day"
-msgstr ""
+msgstr "денÑ"
msgctxt "ServerPage"
msgid "week"
-msgstr ""
+msgstr "неделÑ"
msgctxt "ServerPage"
msgid "month"
-msgstr ""
+msgstr "меÑÑÑ"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Enable accounting"
-msgstr ""
+msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑÑеÑ"
msgctxt "ServerPage"
msgid "h:mm"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ:мм"
msgctxt "ServerPage"
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "в"
msgctxt "ServerPage"
msgid "per"
-msgstr ""
+msgstr "на"
msgctxt "ServerPage"
msgid "bytes"
-msgstr ""
+msgstr "байÑ"
msgctxt "ServerPage"
msgid "KB"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ"
msgctxt "ServerPage"
msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ"
msgctxt "ServerPage"
msgid "GB"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ"
msgctxt "ServerPage"
msgid "TB"
-msgstr ""
+msgstr "ТÐ"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Push no more than"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе нажимаÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ñем"
msgctxt "ServerPage"
msgid "time"
-msgstr ""
+msgstr "Ñаз"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Copy to Clipboard"
@@ -3570,19 +3570,19 @@ msgstr "Vidalia не запÑÑкала Tor. ÐеобÑ
одимо оÑÑанов
msgctxt "TorControl"
msgid "Start failed: %1"
-msgstr ""
+msgstr "ÐапÑÑк завеÑÑилÑÑ Ð½ÐµÑдаÑно: %1"
msgctxt "TorControl"
msgid "Process finished: ExitCode=%1"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑоÑеÑÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑен: ExitCode=%1"
msgctxt "TorControl"
msgid "Connection failed: %1"
-msgstr ""
+msgstr "ÐопÑÑка ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÑдаÑно: %1"
msgctxt "TorControl"
msgid "Disconnected"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑклÑÑен"
msgctxt "TorProcess"
msgid "Process %1 failed to stop. [%2]"
@@ -3882,7 +3882,7 @@ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ñайл жÑÑнала \n%1': %2"
msgctxt "Vidalia"
msgid "Value required for parameter :"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑамеÑÑ ÑÑебÑÐµÑ Ð·Ð½Ð°Ñение:"
msgctxt "Vidalia"
msgid "Invalid language code specified:"
More information about the tor-commits
mailing list