[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Mar 24 23:45:17 UTC 2012
commit 832b071229092931242db470586267464580bdc7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Mar 24 23:45:15 2012 +0000
Update translations for vidalia
---
ru/vidalia_ru.po | 22 +++++++++++-----------
1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/ru/vidalia_ru.po b/ru/vidalia_ru.po
index 0d47193..ee7f021 100644
--- a/ru/vidalia_ru.po
+++ b/ru/vidalia_ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-22 08:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-24 23:37+0000\n"
"Last-Translator: liquixis <liquixis at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgid ""
"You've checked the autoconfiguration option for the ControlPort, but "
"provided no Data Directory. Please add one, or uncheck the \"Configure "
"ControlPort automatically\" option."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑ Ð²ÑбÑали опÑÐ¸Ñ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑкой конÑигÑÑаÑии ControlPort, но не задали ÐиÑекÑоÑÐ¸Ñ ÐаннÑÑ
. ÐожалÑйÑÑа, добавÑÑе Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑнимиÑе опÑÐ¸Ñ \"ÐаÑÑÑоиÑÑ ControlPort авÑомаÑиÑеÑки\"."
msgctxt "AdvancedPage"
msgid ""
@@ -236,19 +236,19 @@ msgstr "Hе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑй ÑзÑк пеÑ
msgctxt "AppearancePage"
msgid ""
"System Icon Preferences (changes will take effect when you restart Vidalia)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑÑойки СиÑÑемнÑÑ
Ðконок (Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑинÑÑÐ¸Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ пеÑезапÑÑÑиÑе Vidalia)"
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Show the Tray Icon and Dock Icon (default)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑобÑажаÑÑ ÐÐºÐ¾Ð½ÐºÑ Ð² ТÑее и ÐÐºÐ¾Ð½ÐºÑ Ðанели (по ÑмолÑаниÑ)"
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Hide the Tray Icon"
-msgstr ""
+msgstr "СкÑÑÑÑ ÐÐºÐ¾Ð½ÐºÑ Ð² ТÑее"
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Hide the Dock Icon"
-msgstr ""
+msgstr "СкÑÑÑÑ ÐÐºÐ¾Ð½ÐºÑ Ðанели"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Since:"
@@ -2119,14 +2119,14 @@ msgid ""
"\n"
"Here's the last error message:\n"
"%2"
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи ÑпоÑоб взаимодейÑÑвоваÑÑ Ñ Tor, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо не Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к ÑледÑÑÑÐµÐ¼Ñ ÑайлÑ: %1\n\nÐоÑледнее ÑообÑение об оÑибке:\n%2"
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
"It seems Tor has stopped running since Vidalia started it.\n"
"\n"
"See the Advanced Message Log for more information."
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑ
оже Tor завеÑÑил ÑÐ²Ð¾Ñ ÑабоÑÑ Ð¿Ð¾Ñле Ñого, как его запÑÑÑил Vidalia.\n\nÐополниÑелÑнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ ÑмоÑÑиÑе в РаÑÑиÑенном Ðоге СообÑений."
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
@@ -2691,7 +2691,7 @@ msgstr "HTTP / HTTPS"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "You must specify one or more bridges."
-msgstr ""
+msgstr "ÐеобÑ
одимо задаÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ или неÑколÑко моÑÑов."
msgctxt "Policy"
msgid "accept"
@@ -3115,11 +3115,11 @@ msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑки ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ Ð°Ð´ÑÐµÑ Ð¼Ð¾
msgctxt "ServerPage"
msgid "Relay traffic for the Tor network (exit relay)"
-msgstr ""
+msgstr "РеÑÑанÑлиÑоваÑÑ ÑÑаÑик ÑеÑи Tor (вÑÑ
одной ÑеÑÑанÑлÑÑоÑ)"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Relay traffic inside the Tor network (non-exit relay)"
-msgstr ""
+msgstr "РеÑÑанÑлиÑоваÑÑ ÑÑаÑик внÑÑÑи ÑеÑи Tor (невÑÑ
одной ÑеÑÑанÑлÑÑоÑ)"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Mirror the Relay Directory"
More information about the tor-commits
mailing list