[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jul 18 12:15:06 UTC 2012


commit d49c93f13c0dface1da1b32406593c01e0467875
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jul 18 12:15:06 2012 +0000

    Update translations for orbot
---
 values-tr/strings.xml |    9 +++++++--
 1 files changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/values-tr/strings.xml b/values-tr/strings.xml
index 1d15758..c21fce0 100644
--- a/values-tr/strings.xml
+++ b/values-tr/strings.xml
@@ -31,8 +31,13 @@
   <string name="press_to_start">- başlatmak için uzun basın -</string>
   <string name="pref_trans_proxy_group">Transparan Vekil SunuculuÄŸu (Yeniden BaÅŸlatma Gerektirir)</string>
   <string name="pref_trans_proxy_title">Transparan Vekil SunuculuÄŸu</string>
-  <string name="pref_trans_proxy_summary">Otomatik Uygulama Tor \'laştırma</string>
-  <string name="pref_transparent_all_title">Tor HerÅŸey</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_summary">Uygulamalar için Otomatik Tor Uyarlaması</string>
+  <string name="pref_transparent_all_title">HerÅŸeyi Tor ile Uyarla</string>
+  <string name="pref_transparent_all_summary">Tor\'a uyarlanmış uygulamaların vekil sunucu bağlantıları</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Vekil Sunucu Yanıtsız Kalma Bildirim Portu</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">UYARI: Genel portlardan (80,443, v.b.) kaçınınız. SADECE \'Hepsi\' veya \'Uygulama\' modu çalışmadığında kullanınız.</string>
+  <string name="pref_transparent_port_title">Port Listesi</string>
+  <string name="pref_transparent_port_summary">Vekil sunucu port listesi. SADECE \'Hepsi\' veya \'Uygulama\' modu çalışmadığında kullanınız.</string>
   <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
   <!--New Wizard Strings-->



More information about the tor-commits mailing list