[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Jul 16 06:15:34 UTC 2012
commit 3ad09cf467f67d34f21eee9d787cf8b05e6ec675
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Jul 16 06:15:33 2012 +0000
Update translations for whisperback
---
ko/ko.po | 9 +++++----
1 files changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/ko/ko.po b/ko/ko.po
index ddf476d..91dbfc2 100644
--- a/ko/ko.po
+++ b/ko/ko.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <cwt967 at naver.com>, 2012.
# <pcsori at gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 22:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-10 03:07+0000\n"
-"Last-Translator: pCsOrI <pcsori at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-16 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: cwt96 <cwt967 at naver.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -80,7 +81,7 @@ msgid ""
"<p>Anyone who can see this reply will probably infer you are\n"
"a Tails user. Time to wonder how much you trust your\n"
"Internet and mailbox providers?</p>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<h1>ë²ê·¸ë¥¼ ì°¾ì ì ìëë¡ ëì주ì¸ì!</h1>\n<p>Read <a href=\"%s\">ë²ê·¸ ë³´ê³ ê³¼ì </a>.</p>\n<p><strong>íìí ê² ì´ìì ê°ì¸ ì 보를 í¬í¨íì§ ë§ììì¤!</strong></p>\n<h2>ì´ë©ì¼ 주ì를 ì°ë¦¬ìê² ì£¼ë ê²ì ëíì¬</h2>\n<p>ë§ì½ ê·íì ì ì ì¤ ì½ê°ì Tails ê°ë°ììê² ì£¼ë ê²ì´ êº¼ë ¤ì§ì§ ìëë¤ë©´, ê·íë ë²ê·¸ì ëí ë ë§ì ì¸ë¶ì¬íì 묻기 ìí´ ì´ë©ì¼ 주ì를 ì ê³µí ì ììµëë¤. ëí, ê³µê° PGP íµì ì ëì¤ì ìí¸í íµì ì í ì ìê² í´ ì¤ëë¤.</p>\n<p>ì´ ëµë³ì ë³¼ ì ìë ì¬ëë¤ì Tails ì¬ì©ìë¡ ì¶ì ë©ëë¤. ê·íê° ì¸í°ë·ê³¼ ë©ì¼ë°ì¤ ì ê³µì를 ì¼ë§ë 믿ëì§ ê¶ê¸í ìê°ì
ëê¹?</p>\n"
#: ../whisperBack/gui.py:229
msgid "Sending mail..."
@@ -228,7 +229,7 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
+msgstr "WhisperBack - ìí¸íë ë©ì¼ë¡ í¼ëë°±ì ë³´ë´ê¸°\nCopyright (C) 2009-2011 Tails developers <tails at boum.org>\n\nì´ íë¡ê·¸ë¨ì ìì ìíí¸ì¨ì´ì
ëë¤. ê·íë ì´ íë¡ê·¸ë¨ì ìì ìíí¸ì¨ì´ ì¬ë¨ì´ ë§ë GNU General Public Lecense ë²ì 3 ëë ê·¸ ì´í ì´ë í ë²ì ì ìí´ ì¬ë°°í¬/ìì í ì ììµëë¤.\n\nì´ íë¡ê·¸ë¨ì ì ì©í ê²ì¼ë¡ 기ëíê³ ë°°í¬ëì§ë§, ì¬ì§ì´ 묵ìì ë³´ì¦, í¹ì 목ì ì ëí ì í©ì± ìì´ ì´ë¤ ë³´ì¦ë ììµëë¤. GNU\nGeneral Public License를 ë ë§ì ì 보를 ìí´ ë³´ììì¤.\n\nê·íë GNU General Public License를 ì´ íë¡ê·¸ë¨ì ë³µì¬ë³¸ê³¼ í¨ê» ë°ìì ê²ì
ëë¤. ê·¸ë ì§ ìì¼ë©´, <http://www.gnu.org/licenses/>를 ë³´ììì¤.\n"
#: ../data/whisperback.ui.h:28
msgid "debugging info"
More information about the tor-commits
mailing list