[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Jul 8 17:45:27 UTC 2012
commit efa5b5fb30b0907175853340d93dc48f6e979823
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Jul 8 17:45:26 2012 +0000
Update translations for torcheck
---
ru/torcheck.po | 8 ++++----
1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/ru/torcheck.po b/ru/torcheck.po
index 9992bf9..295fc8d 100644
--- a/ru/torcheck.po
+++ b/ru/torcheck.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-08 17:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-08 17:24+0000\n"
"Last-Translator: Den Arefyev <>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "ÐоÑÑÑпно обновление безопаÑноÑÑи Ð´Ð»Ñ To
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
"here to go to the download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">ÐажмиÑе здеÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑказаÑÑ ÑÑÑаниÑÑ</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "УвÑ. РданнÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ Ð½Ðµ иÑполÑзÑеÑе Tor."
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
"configuring your Tor client</a>."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑли Ð²Ñ ÑобиÑаеÑеÑÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ Tor клиенÑ, пожалÑйÑÑа, зайдиÑе на <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor ÑайÑ</a> и, в ÑаÑÑноÑÑи <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">инÑÑÑÑкÑии по наÑÑÑойке клиенÑа Tor</a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "УвÑ, не ÑдалоÑÑ Ð¾Ð±ÑабоÑаÑÑ Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑ, или бÑл полÑÑен неожиданнÑй оÑÐ²ÐµÑ ÑеÑвеÑа."
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "УвÑ, не ÑдалоÑÑ Ð¾Ð±ÑабоÑаÑÑ Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑ, и
msgid ""
"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеменное оÑклÑÑение ÑÑлÑг пÑедоÑвÑаÑÐ°ÐµÑ Ð¾Ð±Ð½Ð°ÑÑжение, еÑли ÐаÑим иÑÑ
однÑм IP адÑеÑом ÑвлÑеÑÑÑ <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> Ñзел."
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "ÐÐ°Ñ IP адÑеÑ: "
More information about the tor-commits
mailing list