[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jan 25 08:45:21 UTC 2012


commit 297c3176552b469e05d619ab8792963b1827a7df
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jan 25 08:45:20 2012 +0000

    Update translations for vidalia
---
 fa/vidalia_fa.po |   50 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/fa/vidalia_fa.po b/fa/vidalia_fa.po
index 100b1a4..e0ed539 100644
--- a/fa/vidalia_fa.po
+++ b/fa/vidalia_fa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-25 08:44+0000\n"
 "Last-Translator: Ardeshir <ardeshir at redteam.io>\n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -847,11 +847,11 @@ msgstr "موريس"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Micronesia"
-msgstr "جزاير ميكرونزي"
+msgstr "جزاير ميكرونزی"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Moldova"
-msgstr "مولداوي"
+msgstr "مولداوی"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Monaco"
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "مراكش"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Mozambique"
-msgstr "موزامبيك"
+msgstr "موزامبيک"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Namibia"
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "هلند"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "New Zealand"
-msgstr "زلاند نو"
+msgstr "نیوزلند"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Nicaragua"
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "نيجريه"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Norway"
-msgstr "جلو"
+msgstr "نروژ"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Oman"
@@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "قطر"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Romania"
-msgstr "روماني"
+msgstr "رومانی"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Russia"
@@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "عربستان سعودی"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Senegal"
-msgstr "کلی"
+msgstr "سنگال"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Serbia"
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "سنگاپور"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Slovakia"
-msgstr "اسلواكي"
+msgstr "اسلواكی"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Slovenia"
@@ -1031,15 +1031,15 @@ msgstr "جزاير سليمان"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Somalia"
-msgstr "سومالي"
+msgstr "سومالی"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "South Africa"
-msgstr "آفريقاي جنوبي"
+msgstr "افریقای جنوبی"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Spain"
-msgstr "اشتراک"
+msgstr "اسپانیا"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Sri Lanka"
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "سورينام"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Swaziland"
-msgstr "سوازيلند"
+msgstr "سوییس"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Sweden"
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "تايلند"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Timor-Leste (East Timor)"
-msgstr "تيمور شرقي"
+msgstr "تيمور شرقی"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Togo"
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "اوكراين"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "امارات متحده عربي"
+msgstr "امارات متحده عربی"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "United Kingdom"
@@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "ويتنام"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Western Sahara"
-msgstr "صحراي غربي"
+msgstr "صحراي غربی"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Yemen"
@@ -1199,11 +1199,11 @@ msgstr "بنين"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Ethiopia"
-msgstr "اتيوپي"
+msgstr "اتيوپی"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Fiji"
-msgstr "فيجي"
+msgstr "فيجی"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Finland"
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "هندوستان"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Indonesia"
-msgstr "اندونزي"
+msgstr "اندونزی"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Iran"
@@ -1247,15 +1247,15 @@ msgstr "ايرلند"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Korea, North"
-msgstr "كره شمالي"
+msgstr "كره شمالی"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Korea, South"
-msgstr "كره جنوبي"
+msgstr "كره جنوبی"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Libya"
-msgstr "ليبي"
+msgstr "ليبی"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Maldives"
@@ -1330,15 +1330,15 @@ msgstr "فایل اجرایی (.exe)"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Select Path to Tor"
-msgstr "مسیر تُر را انتخاب کن"
+msgstr "مسیر تور را انتخاب کن"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Select Proxy Executable"
-msgstr "انتخاب فایل اجرایی پیشکار"
+msgstr "فایل اجرایی پروکسی را انتخاب کنید"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "You must specify the name of your Tor executable."
-msgstr "شما میبایست نام فایل اجرایی تُر را مشخص کنید."
+msgstr "باید نام فایل اجرایی تور را مشخص کنید"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Start Vidalia when my system starts"



More information about the tor-commits mailing list