[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Jan 4 14:15:14 UTC 2012
commit 3a9477506ab547419774ca1287501f4eb1ce4c37
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Jan 4 14:15:13 2012 +0000
Update translations for vidalia
---
el/vidalia_el.po | 34 +++++++++++++++++++++++-----------
1 files changed, 23 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/el/vidalia_el.po b/el/vidalia_el.po
index 8433714..fd82a80 100755
--- a/el/vidalia_el.po
+++ b/el/vidalia_el.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-04 11:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-04 13:59+0000\n"
"Last-Translator: anvo <fragos.george at hotmail.com>\n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Configure ControlPort automatically"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏ
ÏÏμαÏη ÏÏθμιÏη ÏοÏ
ControlPort"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid ""
@@ -1308,13 +1308,15 @@ msgstr ""
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid "Please fill a ticket in:"
-msgstr ""
+msgstr "ΣÏ
μÏληÏÏÏÏε Ïο ειÏηÏήÏιο:"
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket\">https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket</a>"
msgstr ""
+"<a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket\">https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket</a>"
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid ""
@@ -3622,17 +3624,20 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Relay Descriptor Rejected"
-msgstr ""
+msgstr "O ΠεÏιγÏαÏÎÎ±Ï ÏοÏ
ÎναμεÏαδÏÏη ÎÏοÏÏίÏθηκε"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
"Your relay's descriptor, which enables clients to connect to your relay, was"
" rejected by the directory server at %1:%2. The reason given was: %3"
msgstr ""
+"Î ÏεÏιγÏαÏÎÎ±Ï ÏοÏ
αναμεÏαδÏÏη ÏÎ±Ï Î¿ οÏÎ¿Î¯Î¿Ï ÏÏ
νδÎει ÏÏογÏάμμαÏα-ÏελάÏÎµÏ ÏÏον "
+"αναμεÏαδÏÏη ÏαÏ, αÏοÏÏίÏθηκε αÏÏ Ïον διακομηÏÏή καÏαλÏγοÏ
%1:%2. ΠαιÏία ÏοÏ
"
+" δίδεÏαι είναι: %3"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Your Relay is Online"
-msgstr ""
+msgstr "Î ÎναμεÏαδÏÏÎ·Ï ÏÎ±Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ΣÏ
νδεδεμÎνοÏ"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3641,6 +3646,11 @@ msgid ""
" hours as more clients learn about your relay. Thank you for contributing to"
" the Tor network!"
msgstr ""
+"ΠαναμεÏαδÏÏÎ·Ï ÏÎ±Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ÏÏ
νδεδεμÎÎ½Î¿Ï ÎºÎ±Î¹ διαθÎÏÎ¹Î¼Î¿Ï ÏÏÎ¿Ï ÏÏήÏη αÏÏ "
+"ÏÏογÏάμμαÏα Tor. Îα δείÏε μια αÏξηÏη ÏÏην κίνηÏη ÏοÏ
δικÏÏοÏ
, μÎÏÏ ÏοÏ
"
+"ÎÏαÏήμαÏÎ¿Ï ÎÏÏοÏ
Ï ÎÏνηÏ, μÎÏα ÏÏÎ¹Ï ÎµÏÏÎ¼ÎµÎ½ÎµÏ Î»Î¯Î³ÎµÏ ÏÏεÏ, ÏÏο ÏεÏιÏÏÏÏεÏα "
+"ÏÏογÏάμμαÏα-ÏελάÏÎµÏ Î¼Î±Î¸Î±Î¯Î½Î¿Ï
ν για Ïον αναμεÏαδÏÏη ÏαÏ. ÎÏ
ÏαÏιÏÏοÏμε για Ïην "
+"ÏÏ
νειÏÏοÏά ÏÎ±Ï ÏÏο δίκÏο Tor!"
msgctxt "Stream"
msgid "New"
@@ -3696,13 +3706,15 @@ msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία ''ανακαÏÏμαÏοÏ'' ÏοÏ
κÏÎ´Î¹ÎºÎ¿Ï ÎµÎ»
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Editing torrc"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏεξεÏγαÏία ÏοÏ
torrc"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid ""
"Save settings. If unchecked it will only apply settings to the current Tor "
"instance."
msgstr ""
+"ÎÏοθήκεÏ
Ïη ÏÏ
θμίÏεÏν. Îν δεν εÏιλεÏθεί, οι ÏÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î¸Î± εÏαÏμοÏθοÏν μÏνον "
+"για Ïην ÏÏÎÏοÏ
Ïα ÏÏ
νεδÏία ÏοÏ
Tor."
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Cut"
@@ -3718,11 +3730,11 @@ msgstr "ÎÏικÏλληÏη"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "ÎκÏÏÏÏη"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏανάληÏη"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Select All"
@@ -3730,15 +3742,15 @@ msgstr "ÎÏιλογή ÏλÏν"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Apply all"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏαÏμογή ÏλÏν"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Apply selection only"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏαÏμογή μÏνο ÏÎ·Ï ÎµÏιλογήÏ"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Error connecting to Tor"
-msgstr ""
+msgstr "ΣÏάλμα καÏά Ïην ÏÏνδεÏη ÏÏο Tor"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Selection is empty. Please select some text, or check \"Apply all\""
More information about the tor-commits
mailing list