[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for	vidalia_alpha
    translation at torproject.org 
    translation at torproject.org
       
    Tue Feb 21 04:15:18 UTC 2012
    
    
  
commit f14e4c9f8cef21665fa8d79a827fe7f2ba1d276d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Feb 21 04:15:18 2012 +0000
    Update translations for vidalia_alpha
---
 fa/vidalia_fa.po |  292 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 146 insertions(+), 146 deletions(-)
diff --git a/fa/vidalia_fa.po b/fa/vidalia_fa.po
index 8b3887b..84222be 100644
--- a/fa/vidalia_fa.po
+++ b/fa/vidalia_fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-03 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-21 03:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-21 04:12+0000\n"
 "Last-Translator: Ardeshir <ardeshir at redteam.io>\n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgid ""
 "Tor is already running, but Vidalia can't connect to it.\n"
 "\n"
 "This can happen when something else (such as another active Vidalia process, or a Vidalia process that crashed) launched Tor."
-msgstr ""
+msgstr "ØªÙØ± ÙÙ
 اکÙÙÙ Ø¯Ø±ØØ§Ù اجراست. ÙÛØ¯Ø§ÙÛØ§ ÙØªÙØ§ÙØ³Øª Ø¨Ù ØªÙØ± Ù
ØªØµÙ Ø´ÙØ¯.â\nâ\nاÛÙ Ø§ØªÙØ§Ù Ù
Ù
ک٠است زÙ
اÙÛ Ø¨ÛÙÙØªØ¯ Ú©Ù ÚÛØ² دÛÚ¯Ø±Û (Ù
ث٠ÛÚ© Ù¾Ø±ÙØ³Ù ÙØ¹Ø§Ù دÛگر از ÙÛØ¯Ø§ÙÛØ§Ø ÛØ§ ÛÚ© Ù¾Ø±ÙØ³Ù ÙÛØ¯Ø§ÙÛØ§ Ú©Ù ÙÙÚ¯ کردÙ) ØªÙØ± را اجرا کرد٠باشد."
 
 msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
 msgid ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "ControlSocket"
 msgid "Control socket is not connected."
-msgstr ""
+msgstr "سÙکت Ú©ÙØªØ±Ù ÙØµÙ ÙÛØ³Øª."
 
 msgctxt "ControlSocket"
 msgid "Error sending control command. [%1]"
@@ -470,15 +470,15 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØºØ§ÙستاÙ"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¢ÙØ¯Ùرا"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¢ÙÚ¯ÙÙØ§"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Antigua & Barbuda"
@@ -486,19 +486,19 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¢Ø±ÚØ§ÙتÛÙ"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "ارÙ
ÙØ³ØªØ§Ù"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "استراÙÛØ§"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¢Ø°Ø±Ø¨Ø§ÛØ¬Ø§Ù"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Bahamas"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "بÙÚ¯ÙØ§Ø¯Ø´"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Barbados"
@@ -514,11 +514,11 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¨ÙØ§Ø±Ùس"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "بÙÚÛÚ©"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Belize"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¢ÙÙ
اÙ"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Ghana"
@@ -702,15 +702,15 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Ú¯ÙØ§ØªÙ
Ø§ÙØ§"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Ú¯ÛÙÙ"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Ú¯ÛÙÙ Ø¨ÛØ³Ø§ÙÙ"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Guyana"
@@ -718,35 +718,35 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙÚ¯ Ú©ÙÚ¯"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ§ÛتÛ"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØ¯Ùراس"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "اسراÛÛÙ"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÛØªØ§ÙÛØ§"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "جاÙ
اÛÛکا"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "ÚØ§Ù¾Ù"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "اردÙ"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Kazakhstan"
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "Ú©ÙÛØ§"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Kiribati"
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Ú©ÙÛØª"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Kyrgyzstan"
@@ -774,11 +774,11 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ§ØªÛÙØ§"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ¨ÙاÙ"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Lesotho"
@@ -798,15 +798,15 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙگزاÙ
Ø¨ÙØ±Ú¯"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Macedonia"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
ÙØ¯ÙÙÛÙ"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
اداگاسکار"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Malawi"
@@ -814,19 +814,19 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
Ø§ÙØ²Û"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
اÙÛ"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
Ø§ÙØªØ§"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¬Ø²Ø§ÛØ± Ù
ارشاÙ"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Mauritania"
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
غÙÙØ³ØªØ§Ù"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Montenegro"
@@ -858,15 +858,15 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
راکش"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
ÙØ²Ø§Ù
بÛÚ©"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ§Ù
Û Ø¨ÛØ§"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Nauru"
@@ -874,11 +874,11 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "ÙپاÙ"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙÙØ¯"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "New Zealand"
@@ -1006,39 +1006,39 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "سÙÚ¯Ø§Ù¾ÙØ±"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "اسÙÙØ§Ú©Û"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "اسÙÙÙÛ"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¬Ø²Ø§ÛØ± سÙÙÙÙ
ÙÙ"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "سÙÙ
اÙÛ"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØ±ÛÙØ§Û جÙÙØ¨Û"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "اسپاÙÛØ§"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "سرÛÙØ§Ùکا"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "Ø³ÙØ¯Ø§Ù"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Suriname"
@@ -1054,23 +1054,23 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "سÙÛÛØ³"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Syria"
-msgstr ""
+msgstr "Ø³ÙØ±ÛÙ"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "تاجÛکستاÙ"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Tanzania"
-msgstr ""
+msgstr "ØªØ§ÙØ²Ø§ÙÛØ§"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "تاÛÙÙØ¯"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Timor-Leste (East Timor)"
@@ -1078,27 +1078,27 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "تÙÚ¯Ù"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "تÙÙگا"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Trinidad & Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "ترÛÙÛØ¯Ø§Ø¯ Ù ØªÙØ¨Ø§Ú¯Ù"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "تÙÙØ³"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "ترکÛÙ"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "ترکÙ
ÙØ³ØªØ§Ù"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Tuvalu"
@@ -1106,23 +1106,23 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "اÙÚ¯Ø§ÙØ¯Ø§"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "اÙکراÛÙ"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "اÙ
ارات Ù
ØªØØ¯Ù عربÛ"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "اÙÚ¯ÙØ³ØªØ§Ù"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÛØ§Ùات Ù
ØªØØ¯Ù"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Uruguay"
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "ازبکستاÙ"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Vanuatu"
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Vatican"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ§ØªÛکاÙ"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Venezuela"
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Vietnam"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÛØªÙاÙ
"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Western Sahara"
@@ -1154,15 +1154,15 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "ÛÙ
Ù"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "زاÙ
Ø¨ÛØ§"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
+msgstr "زÛÙ
باÙÙ"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Zaire"
@@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Albania"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¢ÙØ¨Ø§ÙÛØ§"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Algeria"
@@ -1178,23 +1178,23 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ØªØ±ÛØ´"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¨ØØ±ÛÙ"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "بÙÛÙ"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "اتÛÙÙ¾Û"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÛØ¬Û"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Finland"
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Software Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¨Ù Ø±ÙØ²Ø±Ø³Ø§ÙÛ ÙØ§Û ÙØ±Ù
 Ø§ÙØ²Ø§Ø±"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Check for new software updates automatically"
@@ -1370,11 +1370,11 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Check Now"
-msgstr ""
+msgstr "ØØ§Ùا Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ú©Ù"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Connect to Tor automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¨ØµÙØ±Øª اتÙÙ
اتÛÚ© Ø¨Ù ØªÙØ± ÙØµÙ Ø´Ù"
 
 msgctxt "GraphFrame"
 msgid "%1 KB/s"
@@ -1394,11 +1394,11 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "GraphFrame"
 msgid "Recv:"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¯Ø±ÛØ§Ùت:"
 
 msgctxt "GraphFrame"
 msgid "Sent:"
-msgstr ""
+msgstr "ارساÙ:"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Supplied XML file is not a valid Contents document."
@@ -1422,11 +1422,11 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Vidalia Help"
-msgstr ""
+msgstr "راÙÙÙ
Ø§Û ÙÛØ¯Ø§ÙÛØ§"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Back"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Move to previous page (Backspace)"
@@ -1434,128 +1434,128 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "Backspace"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Forward"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Move to next page (Shift+Backspace)"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¨Ø±Ù Ø¨Ù ØµÙØÙ Ø¨Ø¹Ø¯ (Shift+Backspace)"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Shift+Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Backspace"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Home"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Move to the Home page (Ctrl+H)"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¨Ø±Ù Ø¨Ù ØµÙØÙ Ø§ØµÙÛ (Ctrl+H)"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Ctrl+H"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+H"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Ù¾ÛØ¯Ø§Ú©Ù"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Search for a word or phrase on current page (Ctrl+F)"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û ÛÚ© Ú©ÙÙ
Ù ÛØ§ عبارت در ÙÙ
ÛÙ ØµÙØÙ Ø¬Ø³ØªØ¬Ù Ú©Ù (Ctrl+F)"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Ctrl+F"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+F"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¨Ø¨ÙØ¯"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Close Vidalia Help"
-msgstr ""
+msgstr "راÙÙÙ
Ø§Û ÙÛØ¯Ø§ÙÛØ§ را Ø¨Ø¨ÙØ¯"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Esc"
-msgstr ""
+msgstr "Esc"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Find:"
-msgstr ""
+msgstr "Ù¾ÛØ¯Ø§ Ú©Ù:"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Find Previous"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ¨ÙÛ Ø±Ø§ Ù¾ÛØ¯Ø§ Ú©Ù"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Find Next"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¨Ø¹Ø¯Û Ø±Ø§ Ù¾ÛØ¯Ø§ Ú©Ù"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "ØØ³Ø§Ø³ Ø¨Ù Ø¨Ø²Ø±Ú¯Û Ù Ú©ÙÚÚ©Û ØØ±ÙÙ"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Whole words only"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØ· تÙ
اÙ
 ÙØºØ§Øª"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Help Topics"
-msgstr ""
+msgstr "Ø³Ø±ÙØµÙÙØ§Û راÙÙÙ
ا"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
ØØªÙا"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "جستجÙ"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Searching for:"
-msgstr ""
+msgstr "جستج٠براÛ:"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Found Documents"
-msgstr ""
+msgstr "پرÙÙØ¯Ù ÙØ§Û Ù¾ÛØ¯Ø§ شدÙ"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Error Loading Help Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "خطا درÙÙگاÙ
 Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ù
ØØªÙØ§Û Ø±Ø§ÙÙÙ
ا:"
 
 msgctxt "HelpTextBrowser"
 msgid "Opening External Link"
-msgstr ""
+msgstr "بازکرد٠ÙÛÙÚ© Ø¨ÛØ±ÙÙÛ"
 
 msgctxt "HelpTextBrowser"
 msgid ""
 "Vidalia can open the link you selected in your default Web browser. If your "
 "browser is not currently configured to use Tor then the request will not be "
 "anonymous."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÛØ¯Ø§ÙÛØ§ Ù
ÛØªÙØ§ÙØ¯ ÙÛÙÚ© Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨Û Ø´Ù
ا را در Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Ù¾ÛØ´Ùرضتا٠باز Ú©ÙØ¯. اگر اÛÙ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Ø´Ù
ا Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از ØªÙØ± ØªÙØ¸ÛÙ
 ÙØ´Ø¯Ù Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø§ÛÙ Ø¯Ø±Ø®ÙØ§Ø³Øª Ø¨ØµÙØ±Øª ÙØ§Ø´Ùاس ÙØ±Ø³ØªØ§Ø¯Ù ÙØ®ÙØ§ÙØ¯ شد."
 
 msgctxt "HelpTextBrowser"
 msgid "Do you want Vidalia to open the link in your Web browser?"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¢ÛØ§ Ù
ÛØ®ÙاÙÛØ¯ Ú©Ù ÙÛØ¯Ø§ÙÛØ§ ÙÛÙÚ© را در Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ÙØ¨ Ø´Ù
ا باز Ú©ÙØ¯Ø"
 
 msgctxt "HelpTextBrowser"
 msgid "Unable to Open Link"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ§ØªÙا٠در بازکرد٠ÙÛÙÚ©"
 
 msgctxt "HelpTextBrowser"
 msgid ""
 "Vidalia was unable to open the selected link in your Web browser. You can "
 "still copy the URL and paste it into your browser."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÛØ¯Ø§ÙÛØ§ در بازکرد٠ÙÛÙÚ© در Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ÙØ¨ Ø´Ù
ا ÙØ§ØªÙØ§Ù Ø¨ÙØ¯. ÙÙ
ÚÙØ§Ù Ù
ÛØªÙاÙÛØ¯ آدرس URL را Ú©Ù¾Û Ù Ø¯Ø± Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Ø®ÙØ¯ باز Ú©ÙÛØ¯"
 
 msgctxt "HelpTextBrowser"
 msgid "Error opening help file:"
-msgstr ""
+msgstr "خطا در Ø¨Ø§Ø²Ú©Ø±Ø¯Ù ÙØ§Û٠راÙÙÙ
ا:"
 
 msgctxt "LicenseDialog"
 msgid "License Information"
@@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "StatusTab"
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ¶Ø¹Ûت"
 
 msgctxt "StatusTab"
 msgid "Message Log"
@@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "StatusTab"
 msgid "Tor Status"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ¶Ø¹Ûت ØªÙØ±"
 
 msgctxt "StatusTab"
 msgid "Show on startup"
@@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "Stream"
 msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¬Ø¯ÛØ¯"
 
 msgctxt "Stream"
 msgid "Resolving"
@@ -3391,15 +3391,15 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "Stream"
 msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "بازکÙ"
 
 msgctxt "Stream"
 msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ§Ù
ÙÙÙ"
 
 msgctxt "Stream"
 msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "بست٠شدÙ"
 
 msgctxt "Stream"
 msgid "Retrying"
@@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "Stream"
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ§Ø´ÙاختÙ"
 
 msgctxt "TorControl"
 msgid ""
@@ -3437,7 +3437,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "TorrcDialog"
 msgid "Editing torrc"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÛØ±Ø§ÛØ´ torrc"
 
 msgctxt "TorrcDialog"
 msgid ""
@@ -3447,11 +3447,11 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "TorrcDialog"
 msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¨Ø±ÛØ¯Ù"
 
 msgctxt "TorrcDialog"
 msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Ú©Ù¾Û"
 
 msgctxt "TorrcDialog"
 msgid "Paste"
@@ -3659,27 +3659,27 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "VMessageBox"
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
 
 msgctxt "VMessageBox"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØºÙ"
 
 msgctxt "VMessageBox"
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "بÙÙ"
 
 msgctxt "VMessageBox"
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ø®ÛØ±"
 
 msgctxt "VMessageBox"
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "راÙÙÙ
ا"
 
 msgctxt "VMessageBox"
 msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "ØªÙØ§Ø´ Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Ù"
 
 msgctxt "VMessageBox"
 msgid "Show Log"
@@ -3687,19 +3687,19 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "VMessageBox"
 msgid "Show Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ
Ø§ÛØ´ ØªÙØ¸ÛÙ
ات"
 
 msgctxt "VMessageBox"
 msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "اداÙ
Ù"
 
 msgctxt "VMessageBox"
 msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Ø®Ø±ÙØ¬"
 
 msgctxt "VMessageBox"
 msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
Ø±ÙØ±"
 
 msgctxt "Vidalia"
 msgid "Invalid Argument"
@@ -3707,7 +3707,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "Vidalia"
 msgid "Vidalia is already running"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÛØ¯Ø§ÙÛØ§ ÙÙ
 اکÙÙÙ Ø¯Ø±ØØ§Ù اجراست"
 
 msgctxt "Vidalia"
 msgid "Displays this usage message and exits."
@@ -3739,7 +3739,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "Vidalia"
 msgid "Sets Vidalia's language."
-msgstr ""
+msgstr "ØªÙØ¸ÛÙ
 زبا٠ÙÛØ¯Ø§ÙÛØ§"
 
 msgctxt "Vidalia"
 msgid "Vidalia Usage Information"
@@ -3770,32 +3770,32 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "stringutil.h"
 msgid "%1 secs"
-msgstr ""
+msgstr "%1 secs"
 
 msgctxt "stringutil.h"
 msgid "%1 B/s"
-msgstr ""
+msgstr "%1 B/s"
 
 msgctxt "stringutil.h"
 msgid "%1 KB/s"
-msgstr ""
+msgstr "%1 KB/s"
 
 msgctxt "stringutil.h"
 msgid "%1 MB/s"
-msgstr ""
+msgstr "%1 MB/s"
 
 msgctxt "stringutil.h"
 msgid "%1 GB/s"
-msgstr ""
+msgstr "%1 GB/s"
 
 msgctxt "stringutil.h"
 msgid "%1 days"
-msgstr ""
+msgstr "%1 days"
 
 msgctxt "stringutil.h"
 msgid "%1 hours"
-msgstr ""
+msgstr "%1 hours"
 
 msgctxt "stringutil.h"
 msgid "%1 mins"
-msgstr ""
+msgstr "%1 mins"
    
    
More information about the tor-commits
mailing list