[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Feb 21 03:15:25 UTC 2012


commit 2d93a794a242b10294d5098eb2dd991c346360d9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Feb 21 03:15:25 2012 +0000

    Update translations for torcheck
---
 fa/torcheck.po |    8 ++++----
 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/fa/torcheck.po b/fa/torcheck.po
index c7256e5..048d2ec 100644
--- a/fa/torcheck.po
+++ b/fa/torcheck.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-21 02:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-21 03:14+0000\n"
 "Last-Translator: Ardeshir <ardeshir at redteam.io>\n"
 "Language-Team: Tor Translation <tor-translation at torproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
 "for further information about using Tor safely.  You are now free to browse "
 "the Internet anonymously."
-msgstr ""
+msgstr "لطفن برای اطلاعات بیشتر به <a href=\"https://www.torproject.org/\">وبسایت تور</a> مراجعه کنید. حالا شما آزادید که بصورت ناشناس در اینترنت بگردید."
 
 msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
 msgstr "به روز رسانی امنیتی برای بسته مرورگر تور موجود است"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
 " href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
 "configuring your Tor client</a>."
-msgstr ""
+msgstr "اگر در تلاشید تا از یک کلاینت تور استفاده کنید، لطفن به <a href=\"https://www.torproject.org/\">وبسایت تور</a> و مخصوصن به <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">راهنمای پیکربندی کلاینت تور</a> مراجعه کنید"
 
 msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
 msgstr "با عرض تأسف، درخواست شما ناموفق بود و يا پاسخی غير منتظره دريافت شد."
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "با عرض تأسف، درخواست شما ناموفق بود و يا
 msgid ""
 "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
 "address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr ""
+msgstr "قطع سرویس به طور موقت، مانع از تعیین این شده که آدرس آی پی منبع شما یک گره <a href=\"https://www.torproject.org/\">تور</a> است یا خیر."
 
 msgid "Your IP address appears to be: "
 msgstr "به نظر می رسد که آدرس IP شما عبارت است از:"



More information about the tor-commits mailing list