[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Feb 16 00:15:10 UTC 2012
commit 656211db04ac047c4372e6f92dd5eb89130cb309
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Feb 16 00:15:09 2012 +0000
Update translations for vidalia
---
ja/vidalia_ja.po | 50 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/ja/vidalia_ja.po b/ja/vidalia_ja.po
index 75f3f14..5981df3 100644
--- a/ja/vidalia_ja.po
+++ b/ja/vidalia_ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-15 23:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-15 23:54+0000\n"
"Last-Translator: siomiz <>\n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Torクライアントã«é–¢ã™ã‚‹ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’ä¿å˜ã™ã‚‹ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆ
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Select the directory used to store data for the Tor software"
-msgstr "Torクライアントã«é–¢ã™ã‚‹ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’ä¿å˜ã™ã‚‹ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã‚’é¸ã‚“ã§ãã ã•ã„"
+msgstr "Torクライアントã«é–¢ã™ã‚‹ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’ä¿å˜ã™ã‚‹ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã‚’é¸ã¶"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Tor Control"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgid ""
"Vidalia was unable to remove the Tor service.\n"
"\n"
"You may need to remove it manually."
-msgstr ""
+msgstr "Vidaliaã¯Torサービスを削除ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚\n\n手動ã§å‰Šé™¤ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚りã¾ã™ã€‚"
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Language"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Vidalia ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ェイス ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™"
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Vidalia was unable to load the selected language translation."
-msgstr ""
+msgstr "Vidaliaã¯é¸æŠžã•れãŸè¨€èªžãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’ãƒãƒ¼ãƒ‰ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Since:"
@@ -283,15 +283,15 @@ msgstr "ã‚ャンセル"
msgctxt "BridgeDownloader"
msgid "Starting HTTPS bridge request..."
-msgstr ""
+msgstr "HTTPSブリッジをリクエストä¸..."
msgctxt "BridgeDownloader"
msgid "Connecting to %1:%2..."
-msgstr ""
+msgstr "%1:%2 ã¸æŽ¥ç¶šä¸..."
msgctxt "BridgeDownloader"
msgid "Sending an HTTPS request for bridges..."
-msgstr ""
+msgstr "HTTPSリクエストをブリッジã«é€ä¿¡ä¸..."
msgctxt "BridgeDownloader"
msgid "Downloading a list of bridges..."
@@ -299,15 +299,15 @@ msgstr "ブリッジã®ãƒªã‚¹ãƒˆã‚’ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰..."
msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
msgid "Downloading Bridges"
-msgstr ""
+msgstr "ブリッジをダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ä¸"
msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
msgid "Unable to download bridges: %1"
-msgstr ""
+msgstr "ブリッジをダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã§ãã¾ã›ã‚“: %1"
msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
msgid "Retrying bridge request..."
-msgstr ""
+msgstr "ブリッジリクエストをå†é€ä¿¡ä¸..."
msgctxt "BridgeUsageDialog"
msgid "Country"
@@ -315,19 +315,19 @@ msgstr "国"
msgctxt "BridgeUsageDialog"
msgid "# Clients"
-msgstr ""
+msgstr "クライアント数"
msgctxt "BridgeUsageDialog"
msgid "Clients from the following countries have used your relay since %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 以é™ã€ã‚ãªãŸã®ãƒªãƒ¬ãƒ¼ã‚’利用ã—ãŸå›½åˆ¥ã‚¯ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ³ãƒˆ"
msgctxt "BridgeUsageDialog"
msgid "Bridge Usage Summary"
-msgstr ""
+msgstr "ブリッジ利用概è¦"
msgctxt "BridgeUsageDialog"
msgid "Client Summary"
-msgstr ""
+msgstr "クライアント概è¦"
msgctxt "Circuit"
msgid "New"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "共有"
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "サービス"
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Appearance"
@@ -435,17 +435,17 @@ msgstr "コントãƒãƒ¼ãƒ« ã‚½ã‚±ãƒƒãƒˆã¯æŽ¥ç¶šã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“。"
msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
msgid "Password Required"
-msgstr ""
+msgstr "è¦ãƒ‘スワード"
msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
msgid "Remember my password"
-msgstr ""
+msgstr "パスワードを記憶"
msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
msgid ""
"Vidalia has connected to a running Tor process that requires a password. "
"Please enter your control password:"
-msgstr ""
+msgstr "Vidaliaã¯ã€ãƒ‘スワードãŒå¿…è¦ãªTorプãƒã‚»ã‚¹ã«æŽ¥ç¶šã—ã¾ã—ãŸã€‚管ç†ãƒ‘スワードを入力ã—ã¦ãã ã•ã„:"
msgctxt "ControlSocket"
msgid "Control socket is not connected."
@@ -465,15 +465,15 @@ msgstr "䏿£ãªã‚³ãƒ³ãƒˆãƒãƒ¼ãƒ«è¿”ä¿¡ã§ã™ã€‚[%1]"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "アフガニスタン"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "アンドラ"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "アンゴラ"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Antigua & Barbuda"
@@ -481,19 +481,19 @@ msgstr ""
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "アルゼンãƒãƒ³"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "アルマニア"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "オーストラリア"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "アゼルãƒã‚¤ã‚¸ãƒ£ãƒ³"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Bahamas"
More information about the tor-commits
mailing list