[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Feb 15 23:45:30 UTC 2012
commit 919fe97f5cf5419a94e69898d0cf2150aea174d8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Feb 15 23:45:29 2012 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
ja/torcheck.po | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 68 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/ja/torcheck.po b/ja/torcheck.po
new file mode 100644
index 0000000..7f9c5f7
--- /dev/null
+++ b/ja/torcheck.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# TorCheck gettext template
+# Copyright (C) 2008 Jacob Appelbaum
+#
+# Translators:
+# siomiz <>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 20:28+PDT\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-15 23:36+0000\n"
+"Last-Translator: siomiz <>\n"
+"Language-Team: Tor Translation <tor-translation at torproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgstr "ããã§ã¨ããããã¾ããããªãã®ãã©ã¦ã¶ã¯Torã使ç¨ããããã«è¨å®ããã¦ãã¾ãã"
+
+msgid ""
+"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
+"for further information about using Tor safely."
+msgstr "Torãå®å
¨ã«ä½¿ãããã®è©³ããæ
å ±ã¯ã<a href=\"https://www.torproject.org/\">Torã¦ã§ããµã¤ã</a>ãåç
§ãã¦ãã ããã"
+
+msgid "Sorry. You are not using Tor."
+msgstr "ä¸æåã§ãããTorã¯åä½ãã¦ãã¾ããã"
+
+msgid ""
+"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
+"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
+" "
+"href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork\">instructions"
+" for configuring your Tor client</a>."
+msgstr "Torã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã使ç¨ãããã¨ãã¦ãããªãã°ã<a href=\"https://www.torproject.org/\">Torã¦ã§ããµã¤ã</a>ãåç
§ãã¦ãã ãããããã¦ãç¹ã«<a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork\">Torã¯ã©ã¤ã¢ã³ããè¨å®ãããã/a>ãåç
§ãã¦ãã ããã"
+
+msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
+msgstr "å®è¡ã«å¤±æãã¾ãããæ³å®å¤ã®å¿çãããã¾ããã"
+
+msgid ""
+"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
+"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node. For "
+"other ways to test whether you are using Tor, please visit <a "
+"href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate\">this"
+" FAQ entry</a>."
+msgstr "ä¸æçãªãµã¼ãã¹åæ¢ã«ãããããªãã®ã½ã¼ã¹IPã¢ãã¬ã¹ã<a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>ã®ãã¼ãã§ãããã©ããå¤å¥ã§ãã¾ãããTorãåä½ãã¦ãããã©ãã調ã¹ãä»ã®æ¹æ³ã¯<a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate\">ãã¡ãã®FAQé
ç®</a>ãåç
§ãã¦ãã ããã"
+
+msgid "Additional information: "
+msgstr "追å æ
å ±: "
+
+msgid "Your IP address appears to be: "
+msgstr "ããªãã®IPã¢ãã¬ã¹ã®è¡¨ç¤º: ã"
+
+msgid ""
+"This small script is powered by <a "
+"href=\"http://exitlist.torproject.org/\">tordnsel</a>"
+msgstr "ãã®å°ããªã¹ã¯ãªããã¯ã<a href=\"http://exitlist.torproject.org/\">tordnsel</a>ã«ãã£ã¦åä½ãã¾ãã"
+
+msgid ""
+"You may also be interested in the <a href=\"/cgi-"
+"bin/TorBulkExitList.py\">Tor Bulk Exit List Exporter</a>"
+msgstr "<a href=\"/cgi-bin/TorBulkExitList.py\">Tor Bulk Exit List Exporter</a>ãæ¨è¦ãã¾ãã"
+
+msgid "This server does not log <i>any</i> information about visitors."
+msgstr "ãã®ãµã¼ãã¯ããã¸ã¿ã¼ã®<strong>ãããã</strong>æ
å ±ãè¨é²ãã¾ããã"
More information about the tor-commits
mailing list