[tor-commits] [translation/vidalia_installer] Update translations for vidalia_installer
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Feb 14 19:45:24 UTC 2012
commit df3adbe91772bce40e1441bff0fffd5cd1028c2f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Feb 14 19:45:23 2012 +0000
Update translations for vidalia_installer
---
sk/vidalia_sk.po | 26 +++++++++++++-------------
1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/sk/vidalia_sk.po b/sk/vidalia_sk.po
index d2131c0..eee7277 100755
--- a/sk/vidalia_sk.po
+++ b/sk/vidalia_sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-14 19:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-14 19:45+0000\n"
"Last-Translator: K0L0M4N <koloman375 at gmail.com>\n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
msgctxt "BundleWelcomeTitle"
msgid "Welcome to the ${BUNDLE_NAME} Setup Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Vitajte v sprievodcovi inštaláciou programu ${BUNDLE_NAME}"
msgctxt "BundleLinkText"
msgid "${TOR_NAME} installation documentation"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgid ""
"You already have a Tor configuration file.$\n"
"$\n"
"Do you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
-msgstr ""
+msgstr "Už máte konfiguraÄný súbor Tor.\nChcete ho prepÃsaÅ¥"
msgctxt "TorDocumentation"
msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentácia"
msgctxt "TorDocumentationDesc"
msgid "Install ${TOR_NAME} documentation."
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
msgctxt "TorShortcuts"
msgid "Add to Start Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať do menu Štart"
msgctxt "TorShortcutsDesc"
msgid "Add ${TOR_NAME} to your Start menu."
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
msgctxt "PolipoUninstDesc"
msgid "Remove ${POLIPO_DESC}."
-msgstr ""
+msgstr "Odstrániť ${POLIPO_DESC}."
msgctxt "PolipoAppDesc"
msgid "Install ${POLIPO_DESC}."
@@ -188,27 +188,27 @@ msgstr "Inštalovať ${TORBUTTON_DESC}."
msgctxt "TorbuttonAddToFirefox"
msgid "Add to Firefox"
-msgstr "Pridať do Firefoxu"
+msgstr "PridaÅ¥ do prehliadaÄa Firefox"
msgctxt "TorbuttonAddToFirefoxDesc"
msgid "Add the ${TORBUTTON_DESC} extension to Firefox."
-msgstr ""
+msgstr "PridaÅ¥ rozÅ¡Ãrenie ${TORBUTTON_DESC} do prehliadaÄa Firefox."
msgctxt "TorbuttonFirefoxNotFound"
msgid "Firefox was not found on your system. Not installing Torbutton."
-msgstr ""
+msgstr "Vo Vašom systéme sa nenašiel Firefox. Torbutton nebude nainštalovaný."
msgctxt "AppData"
msgid "Application Data"
-msgstr "AplikaÄné data"
+msgstr "Dáta AplikáciÃ"
msgctxt "AppDataUninstDesc"
msgid "Remove saved application data and configuration files."
-msgstr ""
+msgstr "OdstrániÅ¥ dáta aplikácià a konfiguraÄné súbory."
msgctxt "LanguageCode"
msgid "en"
-msgstr "en"
+msgstr "sk"
msgctxt "FirefoxWarningPageTitle"
msgid "Firefox is not installed"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Firefox nie je nainštalovaný"
msgctxt "FirefoxWarningPageSubtitle"
msgid ""
"We recommend that you install Firefox before continuing, for best safety."
-msgstr ""
+msgstr "Skôr ako budete pokraÄovaÅ¥, doporuÄujeme nainÅ¡talovaÅ¥ prehliadaÄ Firefox, pre väÄÅ¡iu bezpeÄnosÅ¥."
msgctxt "FirefoxWarningPageUpperText"
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list