[tor-commits] [translation/vidalia_installer_completed] Update translations for vidalia_installer_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Feb 13 05:15:32 UTC 2012
commit 8434c4b8a336c4caafb18afee4105ef5f88fa98d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Feb 13 05:15:32 2012 +0000
Update translations for vidalia_installer_completed
---
ko/vidalia_ko.po | 276 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 276 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/ko/vidalia_ko.po b/ko/vidalia_ko.po
new file mode 100644
index 0000000..6e61f84
--- /dev/null
+++ b/ko/vidalia_ko.po
@@ -0,0 +1,276 @@
+#
+# Translators:
+# <cwt967 at gmail.com>, 2012.
+# <cwt967 at naver.com>, 2012.
+# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 04:56+0000\n"
+"Last-Translator: cwt967 <cwt967 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+msgctxt "BundleSetupCaption"
+msgid "${BUNDLE_NAME} setup"
+msgstr "${BUNDLE_NAME} ì¤ì¹"
+
+msgctxt "BundleWelcomeText"
+msgid ""
+"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, and Torbutton.\n"
+"\n"
+"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
+"\n"
+"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing the web through Tor.\n"
+"\n"
+"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n"
+"\n"
+"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n"
+"\n"
+"$_CLICK"
+msgstr ""
+"ì´ ë§ë²ì¬ë Tor, Vidalia, Polipo, Torbuttonì ì¤ì¹ë¥¼ ëìì¤ ê²ì
ëë¤. \n"
+"\n"
+"Torë ìµëª
ì¹ ë¸ë¼ì°ì§ê³¼ ì¸ì¤í´í¸ ë©ìì§, IRC ë±ì ëìì¤ì¼ë¡ì¨ ì¸í°ë·ì ìµëª
ì¼ë¡ ì¬ì©í ì ìê² í´ ì£¼ë ìì¤í
ì
ëë¤. Vidaliaë Tor를 ì ì´íê³ , 모ëí°íê³ , ì¤ì í ì ìê² í´ ì£¼ë GUIì
ëë¤. \n"
+"\n"
+"Polipoë Torì íµí ì¹ ë¸ë¼ì°ì§ì ì±ë¥ì í¥ììí¤ê¸°ìí´ì ìºì±íë ì¹ íë¡ìì
ëë¤. \n"
+"\n"
+"Torbuttonì ìµëª
ì¹ ë¸ë¼ì°ì§ì 빨리 íì±íìí¤ê³ , ë¹íì±íìí¤ê¸° ìí íì´ì´íì¤ íì¥ ê¸°ë¥ì
ëë¤. \n"
+"\n"
+"ë§ì½ ì´ì ì Torë Vidalia, Polipo, Firefox를 ì¤ì¹íë¤ë©´, ì´ ì¤ì¹ë¥¼ ê³ìí기 ì ì ìëì ì ì§ìì¼ ì£¼ììì¤. \n"
+"\n"
+"$_CLICK"
+
+msgctxt "BundleWelcomeTitle"
+msgid "Welcome to the ${BUNDLE_NAME} Setup Wizard"
+msgstr "íìí©ëë¤. ${BUNDLE_NAME} ì¤ì¹ ë§ë²ì¬"
+
+msgctxt "BundleLinkText"
+msgid "${TOR_NAME} installation documentation"
+msgstr "${TOR_NAME} ì¤ì¹ 문ì"
+
+msgctxt "BundleFinishText"
+msgid ""
+"Installation is complete.\n"
+"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n"
+"\n"
+"If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox."
+msgstr ""
+"ì¤ì¹ê° ìë£ëììµëë¤. \n"
+"\n"
+"ìì¸í ë´ì©ì https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windowsìì í 르를 ì¬ì©íì¬ ìì© íë¡ê·¸ë¨ì 구ì±íë ë°©ë²ì ë°°ì¸ ìììµëë¤.\n"
+"\n"
+"Torbuttonì ì¤ì¹íì ê²½ì°, Firefox를 ë¤ì ììíììì¤. "
+
+msgctxt "BundleRunNow"
+msgid "Run installed components now"
+msgstr "ì¤ì¹ë ì»´í¬ëí¸ ì§ê¸ ì¤í"
+
+msgctxt "VidaliaGroupDesc"
+msgid "Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor."
+msgstr "Vidaliaë Tor를 ì ì´íê³ , 모ëí°íê³ , ì¤ì í ì ìê² í´ ì£¼ë GUIì
ëë¤"
+
+msgctxt "VidaliaUninstDesc"
+msgid "Remove ${VIDALIA_DESC}."
+msgstr "${VIDALIA_DESC} ì ê±°"
+
+msgctxt "VidaliaSetupCaption"
+msgid "${VIDALIA_NAME} setup"
+msgstr "${VIDALIA_NAME} ì¤ì¹"
+
+msgctxt "VidaliaWelcomeText"
+msgid ""
+"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
+"\n"
+"$_CLICK"
+msgstr "ì´ ë§ë²ì¬ë Tor를 ì ì´íê³ , 모ëí°íê³ , ì¤ì í ì ìê² í´ ì£¼ë GUIì¸ Vidalia를 ì¤ì¹íë ê²ì ëìì¤ë¤. "
+
+msgctxt "VidaliaWelcomeTitle"
+msgid "Welcome to the ${VIDALIA_NAME} Setup Wizard"
+msgstr "${VIDALIA_NAME} ì¤ì¹ ë§ë²ì¬ì ì¤ì ê²ì íìí©ëë¤. "
+
+msgctxt "VidaliaLinkText"
+msgid "${VIDALIA_NAME} homepage"
+msgstr "${VIDALIA_NAME} ííì´ì§"
+
+msgctxt "VidaliaAppDesc"
+msgid "Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor."
+msgstr "Vidaliaë Tor를 ì ì´íê³ , 모ëí°íê³ , ì¤ì í ì ìê² í´ ì£¼ë GUIì
ëë¤"
+
+msgctxt "VidaliaStartup"
+msgid "Run At Startup"
+msgstr "ìëì° ìì ì ì¤í"
+
+msgctxt "VidaliaStartupDesc"
+msgid "Automatically run ${VIDALIA_NAME} at startup."
+msgstr "ìëì¼ë¡ ìëì° ìì ìì ${VIDALIA_NAME}ì ì¤í"
+
+msgctxt "VidaliaShortcuts"
+msgid "Add to Start Menu"
+msgstr "ìì ë©ë´ì ì¶ê°"
+
+msgctxt "VidaliaShortcutsDesc"
+msgid "Add ${VIDALIA_NAME} to your Start menu."
+msgstr "${VIDALIA_NAME}를(ì) ìì ë©ë´ì ì¶ê°í©ëë¤. "
+
+msgctxt "VidaliaRunNow"
+msgid "Run ${VIDALIA_NAME}"
+msgstr "${VIDALIA_NAME} ì¤í"
+
+msgctxt "TorGroupDesc"
+msgid ""
+"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize "
+"Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more."
+msgstr ""
+"Torë ìµëª
ì¹ ë¸ë¼ì°ì§ê³¼ ì¸ì¤í´í¸ ë©ìì§, IRC ë±ì ëìì¤ì¼ë¡ì¨ ì¸í°ë·ì ìµëª
ì¼ë¡ ì¬ì©í ì ìê² í´ ì£¼ë ìì¤í
ì
ëë¤."
+
+msgctxt "TorUninstDesc"
+msgid "Remove ${TOR_DESC}."
+msgstr "${TOR_DESC} ì ê±°"
+
+msgctxt "TorAppDesc"
+msgid "Install ${TOR_DESC}."
+msgstr "${TOR_DESC} ì¤ì¹"
+
+msgctxt "TorAskOverwriteTorrc"
+msgid ""
+"You already have a Tor configuration file.$\n"
+"$\n"
+"Do you want to overwrite it with the default sample configuration file?"
+msgstr ""
+"ì´ë¯¸ Tor ì¤ì íì¼ì ê°ì§ê³ ììµëë¤. $\n"
+"$\n"
+"기본 ì¤ì íì¼ë¡ ëì²´íìê² ìµëê¹?"
+
+msgctxt "TorDocumentation"
+msgid "Documentation"
+msgstr "문ì"
+
+msgctxt "TorDocumentationDesc"
+msgid "Install ${TOR_NAME} documentation."
+msgstr "${TOR_NAME} 문ì ì¤ì¹"
+
+msgctxt "TorShortcuts"
+msgid "Add to Start Menu"
+msgstr "ìì ë©ë´ì ì¶ê°"
+
+msgctxt "TorShortcutsDesc"
+msgid "Add ${TOR_NAME} to your Start menu."
+msgstr "${TOR_NAME}ì ìì ë©ë´ì ì¶ê°í©ëë¤."
+
+msgctxt "PolipoGroupDesc"
+msgid ""
+"Polipo is a caching web proxy that increases performance of web browsing "
+"through Tor."
+msgstr "Polipoë Torì íµí ì¹ ë¸ë¼ì°ì§ì ì±ë¥ì í¥ììí¤ê¸°ìí´ì ìºì±íë ì¹ íë¡ìì
ëë¤. "
+
+msgctxt "PolipoUninstDesc"
+msgid "Remove ${POLIPO_DESC}."
+msgstr "${POLIPO_DESC} ì ê±°."
+
+msgctxt "PolipoAppDesc"
+msgid "Install ${POLIPO_DESC}."
+msgstr "${POLIPI_DESC} ì¤ì¹"
+
+msgctxt "PolipoShortcuts"
+msgid "Add to Start Menu"
+msgstr "ìì ë©ë´ì ì¶ê°"
+
+msgctxt "PolipoShortcutsDesc"
+msgid "Add ${POLIPO_NAME} to your Start menu."
+msgstr "${POLIPO_NAME}ì ìì ë©ë´ì ì¶ê°í©ëë¤. "
+
+msgctxt "PolipoStartup"
+msgid "Run At Startup"
+msgstr "ì»´í¨í° ìì ì ì¤í"
+
+msgctxt "PolipoStartupDesc"
+msgid "Automatically run ${POLIPO_NAME} at startup."
+msgstr "ìëì¼ë¡ ${POLIPO_NAME}ì ì»´í¨í° ìì ìì ì¤íí©ëë¤. "
+
+msgctxt "TorbuttonGroupDesc"
+msgid ""
+"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or "
+"disable anonymous web browsing."
+msgstr "Torbuttonì ìµëª
ì¹ ë¸ë¼ì°ì§ì 빨리 íì±íìí¤ê³ , ë¹íì±íìí¤ê¸° ìí íì´ì´íì¤ íì¥ ê¸°ë¥ì
ëë¤. "
+
+msgctxt "TorbuttonUninstDesc"
+msgid "Remove ${TORBUTTON_DESC}."
+msgstr "${TORBUTTON_DESC} ì ê±°. "
+
+msgctxt "TorbuttonAppDesc"
+msgid "Install ${TORBUTTON_DESC}."
+msgstr "${TORBUTTON_DESC} ì¤ì¹. "
+
+msgctxt "TorbuttonAddToFirefox"
+msgid "Add to Firefox"
+msgstr "íì´ì´íì¤ì ì¶ê°"
+
+msgctxt "TorbuttonAddToFirefoxDesc"
+msgid "Add the ${TORBUTTON_DESC} extension to Firefox."
+msgstr "íì´ì´íì¤ì ${TORBUTTON_DESC} íì¥ ê¸°ë¥ ì¶ê°"
+
+msgctxt "TorbuttonFirefoxNotFound"
+msgid "Firefox was not found on your system. Not installing Torbutton."
+msgstr "íì´ì´íì¤ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤. Torbuttonì ì¤ì¹íì§ ììµëë¤. "
+
+msgctxt "AppData"
+msgid "Application Data"
+msgstr "ì í리ì¼ì´ì
ë°ì´í°"
+
+msgctxt "AppDataUninstDesc"
+msgid "Remove saved application data and configuration files."
+msgstr "ì ì¥ë ì í리ì¼ì´ì
ë°ì´í°ì íê²½ ì¤ì íì¼ì ì ê±°í©ëë¤. "
+
+msgctxt "LanguageCode"
+msgid "en"
+msgstr "en"
+
+msgctxt "FirefoxWarningPageTitle"
+msgid "Firefox is not installed"
+msgstr "Firefox ì¤ì¹ ì ë¨"
+
+msgctxt "FirefoxWarningPageSubtitle"
+msgid ""
+"We recommend that you install Firefox before continuing, for best safety."
+msgstr "ìµê³ ì ìì ì±ì ìíì¬, ê³ìíì기 ì ì Firefox를 ì¤ì¹íë ê²ì ì¶ì²í©ëë¤."
+
+msgctxt "FirefoxWarningPageUpperText"
+msgid ""
+"The Mozilla Firefox Web browser is not installed on your computer.\n"
+"Tor will work with other browsers, such as Internet Explorer, but\n"
+"is easier to use with Firefox, which also does a better job of\n"
+"protecting your anonymity.\n"
+"\n"
+"If you would like to install Firefox, please press Cancel, then go\n"
+"to the Firefox download page at"
+msgstr ""
+"Mozilla Firefox ë¸ë¼ì°ì ê° ì¤ì¹ëì§ ìììµëë¤. \n"
+"Torë Internet Explorerì ê°ì ë¤ë¥¸ ë¸ë¼ì°ì ìë ëìí©ëë¤. \n"
+"íì§ë§, íì´ì´íì¤ì ì¬ì©íë ê²ì´ ë ì½ê³ , \n"
+"ìµëª
ì±ì ë ì ì ì§ìì¼ ì¤ëë¤. \n"
+"\n"
+"íì´ì´íì¤ë¥¼ ì¤ì¹íê³ ì¶ì¼ìë¤ë©´, ì·¨ì ë²í¼ì ë르ìê³ ,\n"
+"íì´ì´íì¤ ë¤ì´ë¡ë ì¼í°ë¡ ê°ììì¤:"
+
+msgctxt "FirefoxWarningPageLowerText"
+msgid ""
+"When you are done installing Firefox, you can once again run the\n"
+"Tor installer.\n"
+"\n"
+"Or, if you would prefer to install Tor without Firefox, simply\n"
+"press Next to continue."
+msgstr ""
+"íì´ì´íì¤ ì¤ì¹ê° ìë£ë í, ë¤ì íë²\n"
+"Tor ì¤ì¹ ë§ë²ì¬ë¥¼ ì¤íí´ ì£¼ììì¤. \n"
+"\n"
+"ë, íì´ì´íì¤ ìì´ ì¤ì¹íìë ¤ë©´,\n"
+"ë¤ì ë²í¼ì ëë¬ ê³ìíììì¤. "
+
+
More information about the tor-commits
mailing list