[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Dec 28 09:15:37 UTC 2012
commit aa480fc97a68a40aab3f7ece09e65b9d59aa0c1a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Dec 28 09:15:36 2012 +0000
Update translations for vidalia_help
---
lv/troubleshooting.po | 8 ++++----
1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/lv/troubleshooting.po b/lv/troubleshooting.po
index aa60a1a..c48478c 100644
--- a/lv/troubleshooting.po
+++ b/lv/troubleshooting.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-14 18:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-28 09:13+0000\n"
"Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balcers at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"running Tor. If you can't find anything about the particular problem you're "
"having, check out our website at <i>www.vidalia-project.net</i> for more "
"support and information. <a name=\"start\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "ZemÄk uzskaitÄ«tas dažas kopÄ«gas problÄmas vai jautÄjumi, kuri raduÅ¡ies strÄdÄjot ar Tor. Ja nevarat atrast neko par sevi interesÄjoÅ¡o problÄmu, pÄrbaudiet mÅ«su tÄ«mekļa vietni <i>www.vidalia-project.net</i> , lai saÅemtu vairÄk informÄciju un atbalstu. <a name=\"start\"/>"
# type: Content of: <html><body><h3>
#: en/troubleshooting.html:25
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Vidalia nevar izveidot savienojumu ar Tor"
#: en/troubleshooting.html:46
msgid ""
"Vidalia manages Tor by communicating with it via Tor's <i>control port</i>."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia pÄrvalda Tor sazinoties ar to caur Tor'a <i>vadÄ«bas portu</i>."
# type: Content of: <html><body><p>
#: en/troubleshooting.html:49
@@ -177,7 +177,7 @@ msgid ""
"running <a "
"href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#WinNTService\">"
" Tor as a service</a> for more information on how to remove the Tor service."
-msgstr ""
+msgstr "Ir nepiecieÅ¡ams pÄrkonfigurÄt Tor, lai tas nebÅ«tu pakalpojums. LÅ«dzu, skat. Tor wiki lapu par <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#WinNTService\"> Tor kÄ pakalpojums</a> , lai uzzinÄtu vairÄk informÄcijas par to kÄ noÅemt Tor pakalpojumu."
# type: Content of: <html><body>
#: en/troubleshooting.html:122
More information about the tor-commits
mailing list