[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Aug 27 12:45:19 UTC 2012
commit 383cbdaeaac9ba5ed7e973bddad8678effb3237b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Aug 27 12:45:18 2012 +0000
Update translations for vidalia_help
---
cs/netview.po | 22 +++++++++++-----------
1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/cs/netview.po b/cs/netview.po
index bd00af9..be99fac 100644
--- a/cs/netview.po
+++ b/cs/netview.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-24 14:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-27 12:44+0000\n"
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer at email.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -179,56 +179,56 @@ msgstr "Panel podrobnostà o relayi na pravé stranÄ obrazovky zobrazuje podrob
msgid ""
"The fields that you may see in the panel are as follows (<i>Note</i>: not "
"all of these fields will always be present):"
-msgstr ""
+msgstr "Toto jsou pole, která uvidÃte v tomto panelu (<i>Poznámka</i>: ne vÅ¡echna pole budou vždy pÅÃtomna):"
#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
#: en/netview.html:138
msgid "<b>Location</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>UmÃstÄnÃ</b>"
#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
#: en/netview.html:139
msgid "The geographic location of this Tor relay."
-msgstr ""
+msgstr "ZemÄpisné umÃstÄnà Tor relaye."
#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
#: en/netview.html:142
msgid "<b>IP Address</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>IP Adresa</b>"
#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
#: en/netview.html:143
msgid "IP address at which this Tor relay can be reached."
-msgstr ""
+msgstr "IP andresa na které je možné tento Tor relay kontaktovat."
#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
#: en/netview.html:146
msgid "<b>Platform</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Platforma</b>"
#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
#: en/netview.html:148
msgid ""
"Operating system information and Tor version on which this relay is "
"currently running."
-msgstr ""
+msgstr "Informace o operaÄnÃm systému a verzi Toru, na které tento relay nynà bÄžÃ."
#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
#: en/netview.html:153
msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Rychlost</b>"
#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
#: en/netview.html:155
msgid ""
"Estimated maximum amount of bandwidth that the directory relays have seen "
"this relay handle recently."
-msgstr ""
+msgstr "Odhad maximálnÃho průtoku dat jaký ÅÃdÃcà relaye v poslednà dobÄ na tomto relayi zaznamenali."
#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
#: en/netview.html:160
msgid "<b>Uptime</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Uptime</b>"
#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
#: en/netview.html:162
More information about the tor-commits
mailing list