[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Aug 15 13:15:29 UTC 2012
commit 8a2307f61a1014d5839ff968e2ad8620ea5c4558
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Aug 15 13:15:28 2012 +0000
Update translations for whisperback
---
el/el.po | 6 +++---
1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index 1aca5e6..69b5177 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 22:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-15 12:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 13:01+0000\n"
"Last-Translator: mitzie <soldizach at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid ""
"<p>Anyone who can see this reply will probably infer you are\n"
"a Tails user. Time to wonder how much you trust your\n"
"Internet and mailbox providers?</p>\n"
-msgstr "<h1>ÎοήθηÏε Î¼Î±Ï Î½Î± ÏÏιάξοÏ
με Ïο Bug ÏοÏ
!</h1>\n<p>ÎιάβαÏε<a href=\"%s\">ÏÎ¹Ï Î¿Î´Î·Î³Î¯ÎµÏ Î³Î¹Î± Ïην αναÏοÏά Bug</a>.</p>\n<p><strong>Îην ÏÏ
μÏεÏÎ¹Î»Î¬Î²ÎµÎ¹Ï ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î±ÏÏ ÏÏÎµÏ ÏÏειάζονÏαι!</strong></p>\n<h2>ÎÏÏε Î¼Î±Ï Î¼Î¹Î± διεÏθÏ
νÏη e-mail</h2>\n<p>Îν δεν Ïε ÏειÏάζει δÏÏε μεÏικÎÏ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÏÎ·Ï ÏαÏ
ÏÏÏηÏÎ±Ï ÏοÏ
\nÏÏοÏ
Ï Tails developers, you can provide an email address to\nlet us ask more details about the bug. Additionally entering\na public PGP key enables us to encrypt such future\ncommunication.</p>\n<p>Anyone who can see this reply will probably infer you are\na Tails user. Time to wonder how much you trust your\nInternet and mailbox providers?</p>\n"
+msgstr "<h1>ÎοήθηÏε Î¼Î±Ï Î½Î± ÏÏιάξοÏ
με Ïο Bug ÏοÏ
!</h1>\n<p>ÎιάβαÏε<a href=\"%s\">ÏÎ¹Ï Î¿Î´Î·Î³Î¯ÎµÏ Î³Î¹Î± Ïην αναÏοÏά Bug</a>.</p>\n<p><strong>Îην ÏÏ
μÏεÏÎ¹Î»Î¬Î²ÎµÎ¹Ï ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î±ÏÏ ÏÏÎµÏ ÏÏειάζονÏαι!</strong></p>\n<h2>ÎÏÏε Î¼Î±Ï Î¼Î¹Î± διεÏθÏ
νÏη e-mail</h2>\n<p>Îν δεν Ïε ÏειÏάζει δÏÏε μεÏικÎÏ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÏÎ·Ï ÏαÏ
ÏÏÏηÏÎ±Ï ÏοÏ
\nÏÏοÏ
Ï Tails developers, μÏοÏÎµÎ¯Ï Î½Î± Î¼Î±Ï Î´ÏÏÎµÎ¹Ï Î¼Î¹Î± διεÏθÏ
νÏη e-mail για να μÏοÏÎÏοÏ
με να Ïε ÏÏÏήÏοÏ
με ÏεÏιÏÏÏÏεÏα για Ïο Bug. ÎκÏμα με Ïο να δÏÏειÏ\nÎνα public PGP κλειδί θα Î¼Î±Ï ÎµÏιÏÏÎÏει να κÏÏ
ÏÏογÏαÏοÏμε ÏÏ
ÏÏν μελλονÏικÎÏ ÏÏ
νομιλίεÏ\nγια Ïην εÏικοινÏνία μαÏ.</p>\n<p>ÎÏοιÏδήÏοÏε ÏοÏ
μÏο
Ïεί να δει Ïην αÏάνÏηÏη λογικά θα ÏÏ
μÏεÏαίνει ÏÏι είÏαι\nÎÎ½Î±Ï ÏÏήÏÏÎ·Ï Tails . Îναι ÏÏα να αναÏÏÏÎ·Î¸ÎµÎ¯Ï ÏÏÏο εμÏιÏÏÎÏ
εÏε Ïον ÏάÏοÏο Internet και email?</p>\n"
#: ../whisperBack/gui.py:229
msgid "Sending mail..."
@@ -229,7 +229,7 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
+msgstr "WhisperBack - ΣÏείλε Ïα ÏÏÏλια ÏοÏ
Ïε Îνα κÏÏ
ÏÏογÏαÏημÎνο email\nCopyright (C) 2009-2011 Tails developers <tails at boum.org>\n\nΤο ÏÏÏγÏαμμα είναι Îνα δÏÏεάν λογιÏμικÏ, και μÏοÏÎµÎ¯Ï Î½Î± Ïο αναδημοÏιεÏÏÎµÎ¹Ï Î®/και να Ïο ÏÏοÏοÏοιήÏειÏ\nÏ
ÏÏ ÏοÏ
Ï ÏÏοÏ
Ï GNU General Public License ÏÏÏÏ Î´Î·Î¼Î¿ÏιεÏÏηκε αÏÏ\nÏο Free Software Foundation; είÏε ÏÎ·Ï 3Î·Ï ÎκδοÏÎ·Ï ÏÎ·Ï Î¬Î´ÎµÎ¹Î±Ï, ή(εάν θÎλειÏ) κάÏοια μεÏαγενÎÏÏεÏη ÎκδοÏη\n\nΤο ÏÏÏγÏαμμα διανÎμεÏε με Ïην ελÏίδα ÏÏι θα είναι ÏÏήÏιμο, αλλά ÏÏÏÎ¯Ï ÎºÎ±Î¼Î¯Î± εγγÏηÏη ; ÏÏÏÎ¯Ï ÎºÎ±Î½ Ïην Ï
ÏονοοÏμενη εγγÏηÏη ÏÎ·Ï ÎÎÎ ÎΡÎΥΣÎÎÎΤÎΤÎΣ ή ÎÎΤÎÎÎÎÎÎΤÎΤÎΣ ÎÎÎ ÎÎΠΣΥÎÎÎÎΡÎÎÎÎΠΣÎÎÎ Î. ÎÎµÏ Ïην GNU\nGener
al Public License για ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ Î»ÎµÏÏομÎÏειεÏ.\n\nÎα ÎÏÏεÏε να είÏÎµÏ Î»Î¬Î²ÎµÎ¹ Îνα ανÏίγÏαÏο ÏÎ·Ï GNU General Public License\nμαζί με Ïο ÏÏÏγÏαμμα. Îάν ÏÏι, δεÏ:<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
#: ../data/whisperback.ui.h:28
msgid "debugging info"
More information about the tor-commits
mailing list