[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Aug 4 03:45:05 UTC 2012
commit 22eb15ae46f76ec522fff0f9f26c113955b04b7b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Aug 4 03:45:04 2012 +0000
Update translations for gettor
---
zh_CN/gettor.po | 12 ++++++------
1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/zh_CN/gettor.po b/zh_CN/gettor.po
index ee36c8a..6b67b32 100644
--- a/zh_CN/gettor.po
+++ b/zh_CN/gettor.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-04 03:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-04 03:38+0000\n"
"Last-Translator: xtoaster <zhazhenzhong at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgid ""
" \n"
" windows\n"
" split"
-msgstr ""
+msgstr "åªè¦å¦èµ·ä¸è¡ (è¿ä¸ç¹å¾éè¦!)å å
¥å
³é®è¯ 'split' åè¿æ ·: \n \n windows\n split"
#: lib/gettor/i18n.py:102
msgid ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgid ""
"2.) Unzip all files ending in \".z\". If you saved all attachments to\n"
"a fresh folder before, simply unzip all files in that folder. If you don't\n"
"know how to unzip the .z files, please see the UNPACKING THE FILES section."
-msgstr ""
+msgstr "2.) è§£åææä»¥ \".z\" ç»å°¾çæä»¶ã妿æ¨å·²å°ææéä»¶ä¿åè³ä¸ä¸ªæ°æä»¶å¤¹ï¼åªè¦å¨æ¤æä»¶å¤¹ä¸è§£åæææä»¶å³å¯ã\n妿æ¨ä¸ç¥éå¦ä½è§£å缩 .z æä»¶ï¼è¯·ç è§£å缩æä»¶ é¨åã"
#: lib/gettor/i18n.py:114
msgid ""
@@ -179,7 +179,7 @@ msgid ""
"4.) Now unpack the multi-volume archive into one file by double-\n"
"clicking the file ending in \"..split.part01.exe\". This should start the \n"
"process automatically."
-msgstr ""
+msgstr "4.) ç°å¨ï¼åå» \"..split.part01.exe\" ç»å°¾çæä»¶\nä¼èªå¨å°å¤å·å缩å
è§£å缩为ä¸ä¸ªæä»¶ã"
#: lib/gettor/i18n.py:121
msgid ""
@@ -212,14 +212,14 @@ msgid ""
"tool as follows after unpacking the zip file:\n"
"\n"
" gpg --verify tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc tor-browser-1.3.24_en-US.exe"
-msgstr ""
+msgstr "éªè¯ç¾å\n================\n妿æ¨çç³»ç»å·²ç»å®è£
äº GnuPG , è¯·å¨æä»¶è§£å缩å\næä¸é¢çæ¹æ³ä½¿ç¨ gpg å½ä»¤è¡å·¥å
·éªè¯zipæä»¶ï¼\n\n gpg --verify tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc tor-browser-1.3.24_en-US.exe"
#: lib/gettor/i18n.py:143
msgid ""
"The output should look somewhat like this:\n"
"\n"
" gpg: Good signature from 'Erinn Clark <...>'"
-msgstr ""
+msgstr "è¾åºç»æåºè¯¥åä¸é¢è¿æ ·:\n\n gpg: Good signature from 'Erinn Clark <...>'"
#: lib/gettor/i18n.py:147
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list