[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Apr 29 15:15:25 UTC 2012
commit 08b12fc56cbcbef10af4a224a274a243277d218d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Apr 29 15:15:24 2012 +0000
Update translations for whisperback
---
fa/fa.po | 15 ++++++++-------
1 files changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po
index f30f123..32cce3f 100644
--- a/fa/fa.po
+++ b/fa/fa.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# Ardeshir <ardeshir at redteam.io>, 2012.
# <hmn23 at yahoo.com>, 2012.
+# <runa.sandvik at gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 22:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-29 14:43+0000\n"
-"Last-Translator: Ardeshir <ardeshir at redteam.io>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-29 15:10+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "Ù
ØªØºÛØ± %s در ÙÛÚâÛÚ© از Ù¾ÛÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯ÛâÙØ§Û\n files/
#: ../whisperBack/gui.py:114
msgid "Name of the affected software"
-msgstr "ÙØ§Ù
ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø± ØªØØª ØªØ£Ø«ÛØ± ÙØ§Ùع شدÙ"
+msgstr "ÙØ§Ù
ÙØ±Ù
âØ§ÙØ²Ø§Ø± ØªØØª ØªØ§Ø«ÛØ± ÙØ§Ùع شدÙ"
#: ../whisperBack/gui.py:115
msgid "Exact steps to reproduce the problem"
@@ -81,11 +82,11 @@ msgid ""
"<p>Anyone who can see this reply will probably infer you are\n"
"a Tails user. Time to wonder how much you trust your\n"
"Internet and mailbox providers?</p>\n"
-msgstr "<h1>ب٠Ù
ا Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛØ¯ تا باگ Ø´Ù
ا را Ø±ÙØ¹ Ú©ÙÛÙ
!</h1>\n<p><a href=\"%s\">Ø¯Ø³ØªÙØ±Ø§ÙعÙ
Ù Ø§Ø¹ÙØ§Ù
باگ</a> را Ù
Ø·Ø§ÙØ¹Ù Ú©ÙÛØ¯.</p>\n<p><strong>از Ø§Ø±Ø³Ø§Ù Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª Ø´Ø®ØµÛ Ø¨ÛØ´ از Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Ù Ø®ÙØ¯Ø¯Ø§Ø±Û Ú©ÙÛØ¯!</strong></p>\n<h2>Ø§Ø¹ÙØ§Ù
آدرس اÛÙ
ÛÙ</h2>\n<p>اگر Ø´Ù
ا با ارائ٠بخش Ú©ÙÚÚ©Û Ø§Ø² ÙÙÛØª Ø®ÙØ¯ØªØ§Ù ب٠تÛÙ
Tails Ù
Ø´Ú©ÙÛ ÙØ¯Ø§Ø±ÛØ¯Ø Ù
ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ آدرس اÛÙ
ÛÙ Ø®ÙØ¯ØªØ§Ù را Ø§Ø¹ÙØ§Ù
Ú©ÙÛØ¯ تا اÛ٠اÙ
کا٠را ب٠Ù
ا بدÙÛØ¯ ک٠در ØµÙØ±Øª ÙØ²ÙÙ
Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª Ø¨ÛØ´ØªØ±Û در Ù
ÙØ±Ø¯ باگ از Ø´Ù
ا بپرسÛÙ
. Ø¹ÙØ§Ù٠بر آ٠با ÙØ§Ø±Ø¯ کرد٠کÙÛØ¯ عÙ
ÙÙ
Û PGP Ø®ÙØ¯ØªØ§Ù Ù
ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ ب٠رÙ
زÙÚ¯Ø§Ø±Û Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø·Ø§Øª Ø¢ÛÙØ¯Ù Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛØ¯.</p>\n<p>ÙØ± Ú©Ø³Û Ú©Ù Ø§Û٠پاسخ را ببÛÙØ¯ Ù
ÛâØªÙØ§Ùد ØØ¯Ø³ Ø¨Ø²ÙØ¯ Ú©Ù Ø´Ù
ا ÛÚ© کاربر Tails ÙØ³ØªÛØ
¯. زÙ
Ø§Ù Ø¢Ù Ø±Ø³ÛØ¯Ù است Ú©Ù Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ú©ÙÛØ¯ Ú©Ù Ø´Ù
ا ÚÙØ¯Ø± ب٠ارائ٠کÙÙØ¯Ú¯Ø§Ù سرÙÛØ³ اÛÙØªØ±Ùت ٠اÛÙ
ÛÙ Ø®ÙØ¯ اطÙ
ÛÙØ§Ù Ø¯Ø§Ø±ÛØ¯Ø</p>\n"
+msgstr "<h1>ب٠Ù
ا Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛØ¯ تا باگ Ø´Ù
ا را Ø±ÙØ¹ Ú©ÙÛÙ
!</h1>\n<p><a href=\"%s\">Ø¯Ø³ØªÙØ±Ø§ÙعÙ
Ù Ø§Ø¹ÙØ§Ù
باگ</a> را Ù
Ø·Ø§ÙØ¹Ù Ú©ÙÛØ¯.</p>\n<p><strong>از Ø§Ø±Ø³Ø§Ù Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª Ø´Ø®ØµÛ Ø¨ÛØ´ از Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Ù Ø®ÙØ¯Ø¯Ø§Ø±Û Ú©ÙÛØ¯!</strong></p>\n<h2>Ø§Ø¹ÙØ§Ù
آدرس اÛÙ
ÛÙ</h2>\n<p>اگر Ø´Ù
ا با اراÛ٠بخش Ú©ÙÚÚ©Û Ø§Ø² ÙÙÛØª Ø®ÙØ¯ØªØ§Ù ب٠تÛÙ
Tails Ù
Ø´Ú©ÙÛ ÙØ¯Ø§Ø±ÛØ¯Ø Ù
ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ آدرس اÛÙ
ÛÙ Ø®ÙØ¯ØªØ§Ù را Ø§Ø¹ÙØ§Ù
Ú©ÙÛØ¯ تا اÛ٠اÙ
کا٠را ب٠Ù
ا بدÙÛØ¯ ک٠در ØµÙØ±Øª ÙØ²ÙÙ
Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª Ø¨ÛØ´ØªØ±Û در Ù
ÙØ±Ø¯ باگ از Ø´Ù
ا بپرسÛÙ
. Ø¹ÙØ§Ù٠بر آ٠با ÙØ§Ø±Ø¯ کرد٠کÙÛØ¯ عÙ
ÙÙ
Û PGP Ø®ÙØ¯ØªØ§Ù Ù
ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ ب٠رÙ
زÙÚ¯Ø§Ø±Û Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø·Ø§Øª Ø¢ÛÙØ¯Ù Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛØ¯.</p>\n<p>ÙØ± Ú©Ø³Û Ú©Ù Ø§Û٠پاسخ را ببÛÙØ¯ Ù
ÛâØªÙØ§Ùد ØØ¯Ø³ Ø¨Ø²ÙØ¯ Ú©Ù Ø´Ù
ا ÛÚ© کاربر Tails ÙØ³ØªÛØ
¯. زÙ
Ø§Ù Ø¢Ù Ø±Ø³ÛØ¯Ù است Ú©Ù Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ú©ÙÛØ¯ Ú©Ù Ø´Ù
ا ÚÙØ¯Ø± ب٠ارائ٠کÙÙØ¯Ú¯Ø§Ù سرÙÛØ³ اÛÙØªØ±Ùت ٠اÛÙ
ÛÙ Ø®ÙØ¯ اطÙ
ÛÙØ§Ù Ø¯Ø§Ø±ÛØ¯Ø</p>\n"
#: ../whisperBack/gui.py:229
msgid "Sending mail..."
-msgstr "Ø§Ø±Ø³Ø§Ù ÙØ§Ù
Ù..."
+msgstr "Ø¯Ø±ØØ§Ù Ø§Ø±Ø³Ø§Ù ÙØ§Ù
Ù..."
#: ../whisperBack/gui.py:230
msgid "Sending mail"
@@ -119,7 +120,7 @@ msgid ""
"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
"\n"
"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
+msgstr "\n\nlol\n\nlol"
#: ../whisperBack/gui.py:283
msgid "Your message has been sent."
@@ -147,7 +148,7 @@ msgid ""
"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
"\n"
"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "گزارش Ø®Ø±Ø§Ø¨Û ÙØ±Ø³ØªØ§Ø¯Ù ÙØ´Ø¯. Ø¨Ù ÙØ¸Ø± Ù
ÛØ±Ø³Ø¯ ک٠اÛ٠اشکا٠از شبک٠باشد.â\nâ\nØ¨Ø±Ø§Û Ø±Ø§Ù Ø§ÙØªØ§Ø¯Ù Ú©Ø§Ø±Ø Ù
ÛØªÙاÙÛØ¯ ÙØ§Û٠گزارش Ø®Ø±Ø§Ø¨Û Ø±Ø§ رÙÛ ÛÚ© دراÛÙ Û٠اس Ø¨Û Ø°Ø®ÛØ±Ù ٠٠از طرÛ٠اÛÙ
Û٠٠با Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از ÛÚ© Ø³ÛØ³ØªÙ
دÛÚ¯Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ا ب٠آدرس %s Ø¨ÙØ±Ø³ØªÛد. ØªÙØ¬Ù Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯ ک٠گزارش Ø®Ø±Ø§Ø¨Û Ø´Ù
ا ÙØ§Ø´Ùاس ÙØ®ÙØ§ÙØ¯ Ø¨ÙØ¯ Ù
گر اÛÙک٠براش Ú©Ø§Ø±Û Ø§ÙØ¬Ø§Ù
بدÛÙ (Ø¨Ø·ÙØ± Ù
ثا٠از ÛÚ© اÛÙ
ÛÙ ÙØ§Ø´Ùاس ٠بر رÙÛ Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ± Ø§ÙØ¯Ø§Ù
ب٠ارسا٠گزارش Ú©ÙÛØ¯)â\nâ\nØ¢ÛØ§ Ù
اÛÙÛØ¯ Ú©Ù ÙØ§Û٠گزارش Ø®Ø±Ø§Ø¨Û Ø±Ø§ Ø°Ø®ÛØ±Ù Ú©ÙÛØ¯Ø"
+msgstr "گزارش باگ ÙØ±Ø³ØªØ§Ø¯Ù ÙØ´Ø¯. Ø¨Ù ÙØ¸Ø± Ù
ÛØ±Ø³Ø¯ ک٠اÛ٠اشکا٠از شبک٠باشد.â\nâ\nØ¨Ø±Ø§Û Ø±Ø§Ù Ø§ÙØªØ§Ø¯Ù Ú©Ø§Ø±Ø Ù
ÛØªÙاÙÛØ¯ ÙØ§Û٠گزارش باگ را رÙÛ ÛÚ© دراÛÙ USB Ø°Ø®ÛØ±Ù ٠٠از طرÛ٠اÛÙ
Û٠٠با Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از ÛÚ© Ø³ÛØ³ØªÙ
دÛÚ¯Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ا ب٠آدرس %s Ø¨ÙØ±Ø³ØªÛد. ØªÙØ¬Ù Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯ ک٠گزارش باگ Ø´Ù
Ø§Ø ÙØ§Ø´Ùاس ÙØ®ÙØ§ÙØ¯ Ø¨ÙØ¯ Ù
گر اÛÙک٠براش Ú©Ø§Ø±Û Ø§ÙØ¬Ø§Ù
بدÛÙ (Ø¨Ø·ÙØ± Ù
ثا٠از ÛÚ© اÛÙ
ÛÙ ÙØ§Ø´Ùاس ٠بر رÙÛ Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ± Ø§ÙØ¯Ø§Ù
ب٠ارسا٠گزارش Ú©ÙÛØ¯)â\nâ\nØ¢ÛØ§ Ù
اÛÙÛØ¯ Ú©Ù ÙØ§Û٠گزارش باگ را Ø°Ø®ÛØ±Ù Ú©ÙÛØ¯Ø"
#: ../whisperBack/gui.py:401 ../data/whisperback.ui.h:11
msgid "WhisperBack"
More information about the tor-commits
mailing list