[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Apr 22 18:45:15 UTC 2012
commit f6db2799e436c8a78a714011b0450d9dc36d80fe
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Apr 22 18:45:14 2012 +0000
Update translations for vidalia_alpha
---
pl/vidalia_pl.po | 10 +++++-----
1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/pl/vidalia_pl.po b/pl/vidalia_pl.po
index 2c2c759..b9e44b5 100644
--- a/pl/vidalia_pl.po
+++ b/pl/vidalia_pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-22 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-22 18:16+0000\n"
"Last-Translator: achevallier <achevallier at hush.ai>\n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgctxt "CrashReportDialog"
msgid ""
"We were unable to automatically restart Vidalia. Please restart Vidalia "
"manually."
-msgstr ""
+msgstr "Automatyczny restart Vidalii byÅ niemożliwy. Zrestartuj VidaliÄ rÄcznie."
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid "Please fill a ticket in:"
@@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "Nieznany"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Debugowanie"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Info"
@@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "Info"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Spostrzeżenie"
msgctxt "LogTreeItem"
msgid "Warning"
@@ -3500,7 +3500,7 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Your Relay is Online"
-msgstr ""
+msgstr "Twój przekaźnik jest online"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list