[tor-commits] [translation/vidalia_completed] Update translations for vidalia_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Apr 17 17:15:15 UTC 2012
commit b6f670de2b92bc7f2df185a7db23ae756ec7c2d8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Apr 17 17:15:14 2012 +0000
Update translations for vidalia_completed
---
ar/vidalia_ar.po | 111 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 72 insertions(+), 39 deletions(-)
diff --git a/ar/vidalia_ar.po b/ar/vidalia_ar.po
index 4cba210..6065c82 100644
--- a/ar/vidalia_ar.po
+++ b/ar/vidalia_ar.po
@@ -1,6 +1,7 @@
-# Translators:
+#
# Translators:
# Ahmad LuvSy <donotplay at hotmail.ca>, 2012.
+# Ahmad Mohammad <>, 2012.
# IBRAHIM <mradonadiego at hotmail.fr>, 2011.
# <manmacdeath at gmail.com>, 2011.
# <moazbaghdadi at gmail.com>, 2011.
@@ -8,12 +9,13 @@
# Mohammed Al-Doub <voulnet at gmail.com>, 2012.
# OsamaK <osamak at gnu.org>, 2011.
# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
+# Yehia Badawy <the1legend_2010 at yahoo.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-14 09:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-17 16:48+0000\n"
"Last-Translator: Mohammed Al-Doub <voulnet at gmail.com>\n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -206,6 +208,13 @@ msgstr "Ø¬ÙØ² Ù
ØØ·Ø© Ø§ÙØªØÙÙ
Ø¢ÙÙÙÙØ§"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid ""
+"You've checked the autoconfiguration option for the ControlPort, but "
+"provided no Data Directory. Please add one, or uncheck the \"Configure "
+"ControlPort automatically\" option."
+msgstr "ÙÙØ¯ ØªÙØØµØª Ø®ÙØ§Ø± Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯ Ø§ÙØ£ÙتÙÙ
اتÙÙÙ ÙÙ
ÙÙØ° Ø§ÙØªØÙÙ
, ÙÙÙÙ ÙÙ
ÙØªÙص٠ÙÙ
عÙÙÙ
ات, Ù
Ù ÙØ¶ÙÙ Ø£Ø¶Ù ÙØ§ØØ¯Ø§Ù, Ø£Ù Ø£Ø²Ù Ø¹ÙØ§Ù
Ø© Ø§ÙØ£Ø®ØªÙار Ù
٠عÙÙ \" ضبط Ù
ÙÙØ° Ø§ÙØªØÙÙ
Ø£ÙØªÙÙ
اتÙÙÙØ§Ù\""
+
+msgctxt "AdvancedPage"
+msgid ""
"Vidalia was unable to remove the Tor service.\n"
"\n"
"You may need to remove it manually."
@@ -231,6 +240,23 @@ msgctxt "AppearancePage"
msgid "Vidalia was unable to load the selected language translation."
msgstr "Ú¤ÙØ¯Ø§ÙÙØ§ ÙÙ
ÙØªÙ
ÙÙ Ù
٠تØÙ
ÙÙ Ù
Ù٠ترجÙ
Ø© اÙÙØºØ© اÙÙ
ØØ¯Ø¯."
+msgctxt "AppearancePage"
+msgid ""
+"System Icon Preferences (changes will take effect when you restart Vidalia)"
+msgstr "ضع Ø§ÙØ£ÙÙÙÙ٠ضÙ
Ù ØªÙØ¶ÙÙØ§Øª Ø£ÙÙÙÙØ§Øª اÙÙØ¸Ø§Ù
( ØªØØªØ§Ø¬ ÙØ¥Ø¹Ø§Ø¯Ø© تشغÙÙ ÙÙØ¯Ø§ÙÙØ§ ÙØªÙعÙÙ Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯ ) "
+
+msgctxt "AppearancePage"
+msgid "Show the Tray Icon and Dock Icon (default)"
+msgstr " Ø§Ø¸ÙØ§Ø± Ø§ÙØ§ÙÙÙÙØ© Ø¨Ø³ÙØ© Ù Ø´Ø±ÙØ· Ø§ÙØ¨Ø±Ø§Ù
ج"
+
+msgctxt "AppearancePage"
+msgid "Hide the Tray Icon"
+msgstr "Ø§Ø®ÙØ§Ø¡ Ø§ÙØ§ÙÙÙÙØ© Ù
Ù Ø³ÙØ© Ø§ÙØ¨Ø±Ø§Ù
ج"
+
+msgctxt "AppearancePage"
+msgid "Hide the Dock Icon"
+msgstr "Ø§Ø®ÙØ§Ø¡ Ø§ÙØ§ÙÙÙÙØ© Ù
Ù Ø´Ø±ÙØ· Ø§ÙØ¨Ø±Ø§Ù
ج"
+
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Since:"
msgstr "Ù
ÙØ°:"
@@ -1756,10 +1782,6 @@ msgid "Connected to the Tor network!"
msgstr "تÙ
Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù Ø¨Ø´Ø¨ÙØ© ØªÙØ±"
msgctxt "MainWindow"
-msgid "Unrecognized startup status"
-msgstr "ÙÙ
بتÙ
Ø§ÙØªØ¹Ø±Ù عÙÙ ØØ§ÙØ© بدء Ø§ÙØªØ´ØºÙÙ"
-
-msgctxt "MainWindow"
msgid "miscellaneous"
msgstr "Ù
ØªÙØ±Ùات"
@@ -2071,6 +2093,24 @@ msgid ""
msgstr "ÙÙ Ø´ÙØ¡ ÙØªÙ
إرساÙ٠ع٠طرÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù تÙ
ÙÙ Ù
Ø±Ø§ÙØ¨ØªÙØ Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ Ø§ÙØªØÙÙ Ù
٠إعدادات Ø§ÙØªØ·Ø¨ÙÙ ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
Ø¨Ø±ÙØªÙÙÙÙØ§Øª Ù
Ø´ÙØ±Ø© ÙÙØ·Ø Ù
ث٠SSLØ Ø¥Ù ÙØ§Ù ÙØ°Ø§ Ù
Ù
ÙÙØ§Ù"
msgctxt "MainWindow"
+msgid "Bootstrapping torrc from %1 to %2"
+msgstr "ÙØªÙ
تشغÙÙ torrc Ù
Ù %1 Ø¥ÙÙ %2"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "(probably Telnet)"
+msgstr "(عÙ
Ù٠تÙÙØª عÙÙ Ù
ا ÙØ¨Ø¯Ù)"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid "(probably an email client)"
+msgstr "(عÙ
ÙÙ Ø¨Ø±ÙØ¯ Ø¥ÙÙØªØ±ÙÙ٠عÙÙ Ù
ا ÙØ¨Ø¯Ù)"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"One of your applications %1 appears to be making a potentially unencrypted "
+"and unsafe connection to port %2."
+msgstr "ÙØ¨Ø¯Ù Ø£Ù Ø£ØØ¯ براÙ
ج٠%1 ÙØªØµÙ بطرÙÙØ© ØºÙØ± Ù
Ø´ÙØ±Ø© ÙÙØ§ Ø¢Ù
ÙØ© باÙÙ
ØØ·Ø© %2."
+
+msgctxt "MainWindow"
msgid "failed (%1)"
msgstr "ÙØ´Ù (%1)"
@@ -2081,8 +2121,19 @@ msgid ""
msgstr "جار Ø¥ÙÙØ§Ù تØÙÙÙØªÙ.\nÙØ±Ø¬Ù اÙÙÙØ± عÙÙ \"Ø¥ÙÙØ§Ù\" Ù
رة Ø£Ø®Ø±Ù ÙØªÙÙ٠تØÙÙÙØªÙ Ø§ÙØ¢Ù."
msgctxt "MainWindow"
-msgid "Bootstrapping torrc from %1 to %2"
-msgstr "ÙØªÙ
تشغÙÙ torrc Ù
Ù %1 Ø¥ÙÙ %2"
+msgid ""
+"Vidalia can't find out how to talk to Tor because it can't access this file: %1\n"
+"\n"
+"Here's the last error message:\n"
+"%2"
+msgstr "ÙÙØ¯Ø§ÙÙØ§ ØºÙØ± ÙØ§Ø¯Ø± عÙÙ Ø§ÙØªØØ¯Ø« اÙÙ Ø´Ø¨ÙØ© ØªÙØ± ÙØ£ÙÙ ØºÙØ± ÙØ§Ø¯Ø± عÙÙ Ø§ÙØ¯Ø®ÙÙ ÙÙØ°Ø§ اÙÙ
ÙÙ: %1\n\nÙÙØ§ آخر Ø´Ø±Ø ÙÙØ®Ø·Ø£:\n%2"
+
+msgctxt "MainWindow"
+msgid ""
+"It seems Tor has stopped running since Vidalia started it.\n"
+"\n"
+"See the Advanced Message Log for more information."
+msgstr "إذا ÙØ§Ù ÙÙØ¯Ø§ÙÙØ§ ØºÙØ± ÙØ§Ø¯Ø± عÙ٠إÙÙØ§Ù ØªÙØ±, سÙÙ ÙÙÙÙ
ÙÙØ¯Ø§ÙÙØ§ بعرض Ø±Ø³Ø§ÙØ© خطأ ØªØ®Ø¨Ø±Ù Ø¹Ù Ø§ÙØ®Ø·Ø£ Ø§ÙØ°Ù ØØ¯Ø«. ÙÙ
ÙÙÙ Ø£ÙØ¶Ø§ Ø¥ÙÙØ§Ø¡ ÙØ¸Ø±Ø© عÙÙ <a href=\"log.html\">Ø³Ø¬Ù Ø§ÙØ§ØØ¯Ø§Ø«</a> ÙÙ
Ø¹Ø±ÙØ© Ù
ا إذا ÙØ§Ù
ØªÙØ± بإصدار اÙÙ
Ø²ÙØ¯ Ù
٠اÙÙ
عÙÙÙ
ات ØÙÙ Ù
ا Ø§ÙØ®Ø·Ø£ Ø§ÙØ°Ù ØØ¯Ø«."
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
@@ -2098,20 +2149,6 @@ msgid ""
"Please check the message log for recent warning or error messages."
msgstr "ÙØ¬Ø¯ Ú¤ÙØ¯Ø§ÙÙØ§ أ٠برÙ
Ø¬ÙØ© ØªÙØ± تÙÙÙØª Ø¹Ù Ø§ÙØ¹Ù
٠بشÙÙ Ù
ÙØ§Ø¬Ø¦.\n\nÙØ±Ø¬Ù Ø§ÙØªØÙÙ Ù
Ù Ø³Ø¬Ù Ø§ÙØ±Ø³Ø§Ø¦Ù ÙØªØØ°Ùرات أ٠رسائ٠خطأ ØØ¯Ùثة."
-msgctxt "MainWindow"
-msgid "(probably Telnet)"
-msgstr "(عÙ
Ù٠تÙÙØª عÙÙ Ù
ا ÙØ¨Ø¯Ù)"
-
-msgctxt "MainWindow"
-msgid "(probably an email client)"
-msgstr "(عÙ
ÙÙ Ø¨Ø±ÙØ¯ Ø¥ÙÙØªØ±ÙÙ٠عÙÙ Ù
ا ÙØ¨Ø¯Ù)"
-
-msgctxt "MainWindow"
-msgid ""
-"One of your applications %1 appears to be making a potentially unencrypted "
-"and unsafe connection to port %2."
-msgstr "ÙØ¨Ø¯Ù Ø£Ù Ø£ØØ¯ براÙ
ج٠%1 ÙØªØµÙ بطرÙÙØ© ØºÙØ± Ù
Ø´ÙØ±Ø© ÙÙØ§ Ø¢Ù
ÙØ© باÙÙ
ØØ·Ø© %2."
-
msgctxt "MessageLog"
msgid "Error Setting Filter"
msgstr "Ø¹ÙØ·Ù Ù٠ضبط اÙÙ
ÙØ±Ø´ÙÙØ"
@@ -2524,14 +2561,6 @@ msgid "Ctrl+F"
msgstr "Ctrl+F"
msgctxt "NetworkPage"
-msgid "Invalid Bridge"
-msgstr "جسر عاطÙ"
-
-msgctxt "NetworkPage"
-msgid "The specified bridge identifier is not valid."
-msgstr "Ù
Ø¹Ø±Ù Ø§ÙØ¬Ø³Ø± اÙÙ
ØØ¯Ø¯ عاطÙ"
-
-msgctxt "NetworkPage"
msgid "Copy (Ctrl+C)"
msgstr "ÙØ³Ø® (Ctrl+C)"
@@ -2664,13 +2693,13 @@ msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
msgctxt "NetworkPage"
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-msgctxt "NetworkPage"
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
+msgctxt "NetworkPage"
+msgid "You must specify one or more bridges."
+msgstr "ÙØ¬Ø¨ Ø£Ù ØªØØ¯Ø¯ Ù
ÙÙØ°Ùا ÙØ§ØØ¯Ùا ÙØ³Ù
Ø ÙÙ Ø§ÙØ¬Ø¯Ø§Ø± اÙÙØ§Ø±Ù Ø¨Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù Ø¨Ù Ø£Ù Ø£ÙØ«Ø±."
+
msgctxt "Policy"
msgid "accept"
msgstr "ÙØ¨ÙÙ"
@@ -2848,10 +2877,6 @@ msgid "Run as a client only"
msgstr "تشغÙÙ ÙØ¹Ù
ÙÙ ÙÙØ·."
msgctxt "ServerPage"
-msgid "Relay traffic for the Tor network"
-msgstr "تÙ
Ø±ÙØ± تدÙÙØ§Øª Ø´Ø¨ÙØ© ØªÙØ±"
-
-msgctxt "ServerPage"
msgid "Relay Port:"
msgstr "Ù
Ø¯Ø®Ù Ø§ÙØªØÙÙÙØ©:"
@@ -3096,6 +3121,14 @@ msgid "Automatically distribute my bridge address"
msgstr "Ø§ÙØ´Ø± عÙÙØ§Ù Ø§ÙØ¬Ø³Ø± Ø§ÙØ®Ø§Øµ ب٠تÙÙØ§Ø¦Ùا"
msgctxt "ServerPage"
+msgid "Relay traffic for the Tor network (exit relay)"
+msgstr "تÙ
Ø±ÙØ± تدÙÙØ§Øª Ø´Ø¨ÙØ© ØªÙØ±"
+
+msgctxt "ServerPage"
+msgid "Relay traffic inside the Tor network (non-exit relay)"
+msgstr "تتابع ØØ±ÙØ© اÙÙ
Ø±ÙØ± Ø¯Ø§Ø®Ù Ø§ÙØ´Ø¨ÙØ© ØªÙØ± (ØºÙØ± Ø§ÙØ®Ø±Ùج Ø§ÙØªØªØ§Ø¨Ø¹)"
+
+msgctxt "ServerPage"
msgid "Mirror the Relay Directory"
msgstr "Ø¹ÙØ³ (mirror) دÙÙÙ Ø§ÙØªØÙÙÙØ§Øª"
More information about the tor-commits
mailing list